mirror of
https://github.com/django/django.git
synced 2025-04-04 13:36:42 +00:00
Pulled core translation updates from Transifex.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15823 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
b1f67e7317
commit
0b468d79b0
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 10:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: okhayat <okhayat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,259 +20,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "العربيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "الأذربيجانية"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "البلغاريّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "البنغاليّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "البوسنيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "الكتلانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "التشيكيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "الويلز"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "الدنماركيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "الألمانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "اليونانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "الإنجليزيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "الإنجليزيّة البريطانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "الإسبانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "الأسبانية الأرجنتينية"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "الأسبانية الأرجنتينية"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "الأسبانية المكسيكية"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "الإستونيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "الباسك"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "الفارسيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "الفنلنديّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "الفرنسيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "الفريزيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "الإيرلنديّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "الجليقيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "العبريّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "الهندية"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "الكرواتيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "الهنغاريّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "الإندونيسيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "الآيسلنديّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "الإيطاليّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "اليابانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "الجورجيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "الخمر"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "الهنديّة (كنّادا)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "الكوريّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "اللتوانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "اللاتفيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "المقدونيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "المايالام"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "المنغوليّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "الهولنديّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "النرويجيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "البوكمال نرويجيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "النينورسك نرويجيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "البنجابيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "البولنديّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "البرتغاليّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "البرتغاليّة البرازيليّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "الرومانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "الروسيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "السلوفاكيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "السلوفانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "الألبانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "الصربيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "اللاتينيّة الصربيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "السويديّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "التاميل"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "التيلوغو"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "التايلنديّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "التركيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "الأكرانيّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "الأوردو"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "الفيتناميّة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "الصينيّة المبسطة"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "الصينيّة التقليدية"
|
||||
|
||||
@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "%(field_name)s يجب أن يكون مُميّزاً مع %(date_field)s
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "النموذج %(model_name)s والحقل %(field_label)s موجود مسبقاً."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "و"
|
||||
|
||||
@ -579,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "انتق خياراً صحيحاً. %(value)s ليس أحد الخيارات المتاحة."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "أدخل قائمة من القيم."
|
||||
|
||||
@ -591,17 +594,17 @@ msgstr "الترتيب"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "رجاء صحّح بيانات %(field)s المتكررة."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "رجاء صحّح بيانات %(field)s المتكررة والتي يجب أن تكون مُميّزة."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -610,24 +613,24 @@ msgstr ""
|
||||
"رجاء صحّح بيانات %(field_name)s المتكررة والتي يجب أن تكون مُميّزة لـ%(lookup)s "
|
||||
"في %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "رجاءً صحّح القيم المُكرّرة أدناه."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "حقل foreign key المحدد لا يطابق الحقل الرئيسي له."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "انتق خياراً صحيحاً. اختيارك ليس أحد الخيارات المتاحة."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "انتق خياراً صحيحاً. %s ليس أحد الخيارات المتاحة."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "القيمة \"%s\" هي صحيحة للحقل المرجعي."
|
||||
@ -656,11 +659,11 @@ msgstr "نعم"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "نعم,لا,ربما"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
@ -671,27 +674,27 @@ msgstr[3] "%(size)d بايتان"
|
||||
msgstr[4] "%(size)d بايت"
|
||||
msgstr[5] "%(size)d بايت"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s ك.ب"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s م.ب"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s ج.ب"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ت.ب"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s ب.ب"
|
||||
@ -1112,24 +1115,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s تم حذفه."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم تحدد السنة"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم تحدد الشهر"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم تحدد اليوم"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم تحدد الأسبوع"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s تم حذفه."
|
||||
msgstr "لا يوجد %(verbose_name_plural)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1137,27 +1140,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"التاريخ بالمستقبل %(verbose_name_plural)s غير متوفر لأن قيمة %(class_name)s."
|
||||
"allow_future هي False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نسق تاريخ غير صحيح '%(datestr)s' محدد بالشكل '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s تم تحديثه بنجاح."
|
||||
msgstr "لم يعثر على أي %(verbose_name)s مطابقة لهذا الإستعلام"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصفحة ليست 'الأخيرة'، ولا يمكن تحويل القيمة إلى رقم صحيح."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحة غير صحيحة (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة فارغة و '%(class_name)s.allow_empty' قيمته False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 18:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qaralama <ali@ismailov.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,9 +19,8 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Ərəbcə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Serbcə"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "Katalanca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Çekcə"
|
||||
msgstr "Çexcə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "Almanca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Yuncanca"
|
||||
msgstr "Yunanca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "İngiliscə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Britanya İngiliscəsi"
|
||||
msgstr "Britaniya İngiliscəsi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
@ -76,9 +75,8 @@ msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentina İspancası"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentina İspancası"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "Estonca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basqca"
|
||||
msgstr "Baskca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
@ -106,11 +104,11 @@ msgstr "Friscə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "İrlandaca"
|
||||
msgstr "İrlandca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Gallik dili"
|
||||
msgstr "Qallik dili"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
@ -134,7 +132,7 @@ msgstr "İndonezcə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "İslanda dili"
|
||||
msgstr "İslandca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
@ -150,7 +148,7 @@ msgstr "Gürcücə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Xmer dili"
|
||||
msgstr "Kxmercə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Kannada dili"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreya dili"
|
||||
msgstr "Koreyca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "Monqolca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Niderland dili"
|
||||
msgstr "Flamandca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
@ -198,11 +196,11 @@ msgstr "Nynorsk Norveçcəsi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi dili"
|
||||
msgstr "Pancabicə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polyak dili"
|
||||
msgstr "Polyakca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
@ -210,7 +208,7 @@ msgstr "Portuqalca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Braziliya Portuqalcasi"
|
||||
msgstr "Braziliya Portuqalcası"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Slovencə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Alban Dili"
|
||||
msgstr "Albanca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "Serbcə Latın"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "İsveşcə"
|
||||
msgstr "İsveçcə"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "Teluqu dili"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tay dili"
|
||||
msgstr "Tayca"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@ -282,47 +280,51 @@ msgstr "Ənənəvi Çincə"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:67
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzgün qiymət daxil edin."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL işləmir."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:94 forms/fields.py:574
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzgün URL daxil edin."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:138 forms/fields.py:449
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzgün e-poçt ünvanı daxil edin."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:141 forms/fields.py:958
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hərflərdən, rəqəmlərdən, alt-xətlərdən və ya defislərdən ibarət düzgün slaq "
|
||||
"daxil edin."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144 forms/fields.py:951
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzgün IPv4 ünvanı daxil edin."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:147 db/models/fields/__init__.py:575
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vergüllə ayırmaqla yalnız rəqəmlər daxil edin."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Əmin edin ki, bu qiymət %(limit_value)s-dir (bu %(show_value)s-dir)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qiymətin %(limit_value)s-ya bərabər və ya ondan kiçik olduğunu yoxlayın."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qiymətin %(limit_value)s-ya bərabər və ya ondan böyük olduğunu yoxlayın."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -330,6 +332,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qiymətin ən azı %(limit_value)d simvoldan ibarət olduğunu yoxlayın (burda "
|
||||
"%(show_value)d simvol var)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -337,103 +341,106 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu qiymətin ən çoxu %(limit_value)d simvoldan ibarət olduğunu yoxlayın "
|
||||
"(burda %(show_value)d simvol var)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(field_name)s %(date_field)s %(lookup)s tarixinə görə özəl olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(model_name)s bu %(field_label)s sahə ilə artıq mövcuddur."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "və"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%r qiyməti düzgün seçim deyil."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:64
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sahə boş qala bilməz."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:65
|
||||
msgid "This field cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sahə ağ qala bilməz."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sahənin tipi: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1018
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tam ədəd"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:869
|
||||
msgid "This value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu qiymət tam ədəd olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:493
|
||||
msgid "This value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu qiymət ya Doğru, ya da Yalan olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:495
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:1001
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sətir (%(max_length)s simvola kimi)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:570
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vergüllə ayrılmış tam ədədlər"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:584
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarix (saatsız)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:588
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İİİİ-AA-GG formatında düzgün tarix daxil edin."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzgün tarix deyil: %s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:670
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İİİİ-AA-GG SS-DD[:ss[.uuuuuu]] formatında düzgün tarix/vaxt daxil edin."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:672
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarix (vaxt ilə)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:746
|
||||
msgid "This value must be a decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu rasional ədəd olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:748
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rasional ədəd"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:803
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-poçt ünvanı"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:818 db/models/fields/files.py:220
|
||||
#: db/models/fields/files.py:326
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faylın ünvanı"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:841
|
||||
msgid "This value must be a float."
|
||||
@ -573,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -585,41 +592,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -648,37 +655,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tlubenov <tlubenov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "арабски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Азербайджански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "български"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "бенгалски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "босански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "каталонски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "чешки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "уелски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "датски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "немски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "гръцки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "английски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "британски английски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "испански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "испански"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "кастилски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Мексикански испански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Естонски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Баски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "персийски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "финландски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "френски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Фризийски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ирландски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "галицейски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "еврит"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "хинди"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "хърватски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "унгарски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Индонезийски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "исландски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "италиански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "японски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "грузински"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Кхмерски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "каннада (индийски)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "корейски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "литовски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "латвийски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "македонски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Малаялам"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Монголски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "холандски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "норвежки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Норвежки букмол"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Норвежки съвременен"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Пенджабски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "полски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "португалски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "ромънски"
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Бразилски португалски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "румънски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "руски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "словашки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "словенски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "албански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "сръбски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "сръбски латинси"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "шведски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "тамил (индийски)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "телугу (индийски)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "тай"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "турски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "украински"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Урду"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "виетнамски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "китайски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "традиционен китайски"
|
||||
|
||||
@ -295,6 +298,7 @@ msgstr "Въведете валиден e-mail адрес. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Въведете валиден 'slug' съдържащ букви, цифри, тирета или долни тирета."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144 forms/fields.py:951
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
@ -307,17 +311,18 @@ msgstr "Въведете само цифри, разделени със запе
|
||||
#: core/validators.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уверете се, че тази стойност е %(limit_value)s (тя е %(show_value)s)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уверете се, че тази стойност е по-малка или равна на %(limit_value)s ."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уверете се, че тази стойност е по-голяма или равна на %(limit_value)s ."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -325,6 +330,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уверете се, че тази стойност е най-малко %(limit_value)d знаци (има %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -332,25 +339,27 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уверете се, че тази стойност е най-много %(limit_value)d знаци (има %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(field_name)s трябва да са уникални за %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(model_name)s с този %(field_label)s вече съществува."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стойността %r не е валиден избор."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:64
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
@ -358,12 +367,12 @@ msgstr "Това поле не може да има празна стойнос
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:65
|
||||
msgid "This field cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Това поле не може да е празно."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поле от тип: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
|
||||
@ -407,7 +416,7 @@ msgstr "Невалидна дата: %s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:670
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Въведете валидна дата/време във YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] формат."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:672
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
@ -432,7 +441,7 @@ msgstr "Път към файл"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:841
|
||||
msgid "This value must be a float."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тази стойност трябва да е число с плаваща запетая."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:843
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
@ -440,7 +449,7 @@ msgstr "Число с плаваща запетая"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Big (8 байта) цяло число"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -460,11 +469,11 @@ msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1040
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Час"
|
||||
msgstr "Време"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1044
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Въведете валидно време в HH:MM[:ss[uuuuuu]] формат."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1120
|
||||
msgid "URL"
|
||||
@ -477,19 +486,19 @@ msgstr "XML текст"
|
||||
#: db/models/fields/related.py:815
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моделът %(model)s с pk %(pk)r не съществува."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:817
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Външен ключ (тип определен от свързаното поле)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:941
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Едно-към-едно връзка"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1003
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "много-към-много връзка"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1023
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -554,10 +563,11 @@ msgstr "Каченият файл е празен. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уверете се, че файловото име е най-много %(max)d знаци (има %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моля, или пратете файл или маркирайте полето за изчистване, не двете."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -572,60 +582,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Направете валиден избор. %(value)s не е един от възможните избори."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Въведете списък от стойности"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:305 forms/formsets.py:307
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ред"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:309
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моля, коригирайте дублираните данни за %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля, коригирайте дублираните данни за %(field)s, които трябва да са "
|
||||
"уникални."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля, коригирайте дублиранитe данни за %(field_name)s които трябва да са "
|
||||
"уникални за %(lookup)s в %(date_field)s ."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моле коригирайте повтарящите се стойности долу."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инлайн външен ключ не съвпада с родителската инстанция на първичен ключ."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Направете валиден избор. Този не е един от възможните избори. "
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Направете валиден избор. %s не е един от възможните избори. "
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" не е валидна стойност за първичен ключ."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сега"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -633,7 +648,7 @@ msgstr "Промени"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изчисти"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -647,49 +662,49 @@ msgstr "Да"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "да,не,може-би"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(size)d, байт"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d, байта"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ТБ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
msgstr "p.m."
|
||||
msgstr "преди обяд"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:43
|
||||
msgid "a.m."
|
||||
msgstr "a.m."
|
||||
msgstr "след обяд"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:48
|
||||
msgid "PM"
|
||||
@ -862,122 +877,122 @@ msgstr "дек"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Яну."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фев."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Май"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Юни"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Юли"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авг."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Септ."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Окт."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ное."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дек."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Януари"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Февруари"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Май"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Юни"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Юли"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Септември"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Октомври"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ноември"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Декември"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -986,43 +1001,43 @@ msgstr "или"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgid_plural "years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "година"
|
||||
msgstr[1] "години"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:22
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgid_plural "months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "месец"
|
||||
msgstr[1] "месеци"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:23
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgid_plural "weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "седмица"
|
||||
msgstr[1] "седмици"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:24
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgid_plural "days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "ден"
|
||||
msgstr[1] "дни"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:25
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "час"
|
||||
msgstr[1] "часове"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:26
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "минута"
|
||||
msgstr[1] "минути"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:45
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
@ -1075,24 +1090,24 @@ msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе затрит."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е посочена година"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е посочен месец"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е посочен ден"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е посочена седмица"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе затрит."
|
||||
msgstr "Няма %(verbose_name_plural)s на разположение"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1100,27 +1115,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Бъдещo %(verbose_name_plural)s не е налице, тъй като %(class_name)s."
|
||||
"allow_future е лъжа."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидна дата '%(datestr)s' посочен формат '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "Обектът %(verbose_name)s бе успешно актуализиран."
|
||||
msgstr "Няма %(verbose_name)s удовлетворяващи заявката"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Страницата не е 'last', или не може да се пробразува в int."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидна страница (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Празен списък и '%(class_name)s.allow_empty' е False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "আরবী"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "বুলগেরিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "বাংলা"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "ক্যাটালান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "চেক"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "ওয়েল্স"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "ড্যানিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "জার্মান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "গ্রিক"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ইংলিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "স্প্যানিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "স্প্যানিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "এস্তোনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "বাস্ক"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "ফারসি"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "ফিনিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ফ্রেঞ্চ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "আইরিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "গ্যালিসিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "হিব্রু"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "আইসল্যান্ডিক"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ইটালিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "জাপানিজ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "জর্জিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "খমার"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "কান্নাড়া"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "কোরিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "লিথুয়ানিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "লাটভিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "ম্যাসাডোনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ডাচ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "পোলিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগীজ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "রোমানিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "রাশান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "স্লোভাক"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "সার্বিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "সুইডিশ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "তামিল"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "তেলেগু"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "তুর্কি"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "সরলীকৃত চাইনীজ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "প্রচলিত চাইনীজ"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(field_label)s সহ %(model_name)s আরেকটি রয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "এবং"
|
||||
|
||||
@ -572,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "%(value)s বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে আরেকটি সিলেক্ট করুন।"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "কয়েকটি মানের তালিকা দিন।"
|
||||
|
||||
@ -584,41 +587,41 @@ msgstr "ক্রম"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "মুছুন"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "এটি বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে আরেকটি সিলেক্ট করুন।"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "%s বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে আরেকটি সিলেক্ট করুন।"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -647,38 +650,38 @@ msgstr "হ্যাঁ"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "না"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "হ্যাঁ,না,হয়তো"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d বাইট"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d বাইট"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1090,9 +1093,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s মুছে ফেলা হয়েছে।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1107,9 +1110,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s হালনাগাদ সফল হয়েছে।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,259 +20,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arapski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "bugarski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "katalonski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "češki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "velški"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "danski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "njemački"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grčki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "engleski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "španski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "španski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estonski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "baskijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francuski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frišanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hebrejski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "hrvatski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "mađarski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italijanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "gruzijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "kambođanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kanada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "korejski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "litvanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "latvijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "makedonski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "norveški"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "poljski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "brazilski portugalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumunski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ruski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovački"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "slovenački"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "srpski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "srpski latinski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "švedski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamilski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tajlandski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukrajinski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vijetnamežanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "novokineski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "starokineski"
|
||||
|
||||
@ -352,7 +355,7 @@ msgstr "%(field_name)s mora da bude jedinstven za %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s sa ovom vrijednošću %(field_label)s već postoji."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
@ -585,7 +588,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(value)s nije među ponuđenim vrijednostima. Odaberite jednu od ponuđenih."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Unesite listu vrijednosti."
|
||||
|
||||
@ -597,18 +600,18 @@ msgstr "Redoslijed"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Ispravite dupli sadržaj za polja: %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ispravite dupli sadržaj za polja: %(field)s, koji mora da bude jedinstven."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -617,25 +620,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Ispravite dupli sadržaj za polja: %(field_name)s, koji mora da bude "
|
||||
"jedinstven za %(lookup)s u %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Ispravite duple vrijednosti dole."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Strani ključ se nije poklopio sa instancom roditeljskog ključa."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odabrana vrijednost nije među ponuđenima. Odaberite jednu od ponuđenih."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "%s nije među ponuđenim vrijednostima. Odaberite jednu od ponuđenih."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "„%s“ nije ispravna vrijednost za primarni ključ."
|
||||
@ -664,40 +667,39 @@ msgstr "Da"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "da,ne,možda"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1013,7 +1015,6 @@ msgid_plural "years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:22
|
||||
msgid "month"
|
||||
@ -1021,7 +1022,6 @@ msgid_plural "months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:23
|
||||
msgid "week"
|
||||
@ -1029,7 +1029,6 @@ msgid_plural "weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:24
|
||||
msgid "day"
|
||||
@ -1037,7 +1036,6 @@ msgid_plural "days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:25
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@ -1045,7 +1043,6 @@ msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:26
|
||||
msgid "minute"
|
||||
@ -1053,7 +1050,6 @@ msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:45
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
@ -1121,9 +1117,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s je obrisan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1138,9 +1134,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s je uspješno ažuriran."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: txels <carles@barrobes.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "àrab"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "azerbaijanès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "búlgar"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengalí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosnià"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "català"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "txec"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "gal·lès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "danès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "alemany"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grec"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "anglès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "anglès britànic"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "espanyol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "castellà d'Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "castellà d'Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "espanyol de Mèxic"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estonià"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "euskera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finlandès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frisi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlandès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "gallec"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hebreu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croat"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "hongarès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonesi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italià"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japonès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "georgià"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannarès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "coreà"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "lituà"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "letó"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "macedoni"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "malaiàlam "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "noruec"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "noruec bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "noruec nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "panjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polonès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portuguès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "portuguès de brasil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "romanès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "rus"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "eslovac"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "eslovè"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbi llatí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "suec"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tàmil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tailandès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turc"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ucraïnès"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "xinès simplificat"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "xinès tradicional"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "El camp %(field_name)s ha de ser únic per a %(lookup)s %(date_field)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Ja existeix %(model_name)s amb aquest %(field_label)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
@ -586,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Esculliu una opció vàlida. %(value)s no és una de les opcions vàlides."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Introduïu una llista de valors."
|
||||
|
||||
@ -598,19 +601,19 @@ msgstr "Ordre"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Si us plau, corregiu la dada duplicada per a %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si us plau, corregiu la dada duplicada per a %(field)s, la qual ha de ser "
|
||||
"única."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -619,27 +622,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Si us plau, corregiu la dada duplicada per a %(field_name)s, la qual ha de "
|
||||
"ser única per a %(lookup)s en %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Si us plau, corregiu els valors duplicats a sota."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clau forana en línia no coincideix amb la clau primària de la instància "
|
||||
"mare."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esculli una opció vàlida. Aquesta opció no és una de les opcions disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Escolliu una opció vàlida; %s no és una de les opcions vàlides."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" no és un valor vàlid per a una clau primària."
|
||||
@ -668,38 +671,38 @@ msgstr "Sí"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "sí,no,potser"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1096,24 +1099,24 @@ msgstr "El/la %(verbose_name)s s'ha eliminat."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha especificat any"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha especificat mes"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha especificat dia"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha especificat setmana"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "El/la %(verbose_name)s s'ha eliminat."
|
||||
msgstr "Cap %(verbose_name_plural)s disponible"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1121,27 +1124,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Futurs %(verbose_name_plural)s no disponibles perquè %(class_name)s."
|
||||
"allow_future és Fals."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadena invàlida de dats '%(datestr)s' donat el format '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "El/la %(verbose_name)s s'ha actualtzat amb èxit."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat sap %(verbose_name)s que coincideixi amb la petició"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La pàgina no és 'last', ni es pot convertir en un enter"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pàgina invàlida (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista buida i '%(class_name)s.allow_empty' és Fals."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arabsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Ázerbájdžánština"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "bulharsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengálsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosensky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "katalánsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "česky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "welšsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "dánsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "německy"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "řecky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "anglicky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "anglicky (Británie)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "španělsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "španělsky (Argentina)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "španělsky (Argentina)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Mexická španělština"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estonsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "baskicky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francouzsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frísky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galicijsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hebrejsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "chorvatsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "maďarsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonésky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japonsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "gruzínsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmersky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannadsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "korejsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "litevsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "lotyšsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "makedonsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "malajálamsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongolsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "norsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norsky (Bokmål)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "norsky (Nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Paňdžábsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalsky (Brazílie)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumunsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "rusky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovensky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "slovinsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albánsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "srbsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "srbsky (latinkou)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "švédsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamilsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telužsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "thajsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turecky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukrajinsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdština"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamsky"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "čínsky (zjednodušeně)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "čínsky (tradičně)"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Položka %(model_name)s s touto hodnotou v poli %(field_label)s již existuje."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
@ -567,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musíte vybrat cestu k souboru nebo vymazat výběr, ne obojí."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -581,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Vyberte platnou možnost, \"%(value)s\" není k dispozici."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Vložte seznam hodnot."
|
||||
|
||||
@ -593,17 +596,17 @@ msgstr "Pořadí"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Opravte duplicitní data v poli %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Opravte duplicitní data v poli %(field)s, které musí být unikátní."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -612,25 +615,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Opravte duplicitní data v poli %(field_name)s, které musí být unikátní "
|
||||
"testem %(lookup)s pole %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Odstraňte duplicitní hodnoty níže."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cizí klíč typu inline neodpovídá primárnímu klíči v rodičovské položce."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Vyberte platnou možnost. Tato není k dispozici."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Vyberte platnou možnost, \"%s\" není k dispozici."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "Hodnota \"%s\" není platný primární klíč."
|
||||
@ -659,11 +662,11 @@ msgstr "Ano"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ano, ne, možná"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
@ -671,27 +674,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bajty"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d bajtů"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1094,24 +1097,24 @@ msgstr "Položka typu %(verbose_name)s byla odstraněna."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl specifikován rok"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl specifikován měsíc"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl specifikován den"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl specifikován týden"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "Položka typu %(verbose_name)s byla odstraněna."
|
||||
msgstr "%(verbose_name_plural)s nejsou k dispozici"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1119,27 +1122,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(verbose_name_plural)s s budoucím datem nejsou k dipozici protoze %"
|
||||
"(class_name)s.allow_future je False"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum '%(datestr)s' neodpovídá formátu '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "Položka typu %(verbose_name)s byla úspěšně aktualizována."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se nalézt žádný objekt %(verbose_name)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Požadavek na stránku nemohl být konvertován na číslo, ani není 'last'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chybné číslo stránky (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "List je prázdný a '%(class_name)s.allow_empty' je nastaveno na False"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 00:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,259 +20,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengaleg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsieceg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Cymraeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Daneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almaeneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Saesneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spaeneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spaeneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Ffrangeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisieg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Eidaleg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwyeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romaneg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rwsieg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slofaceg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Swedeg"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Tsieinëeg Symledig"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ac"
|
||||
|
||||
@ -571,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -583,41 +586,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dileu"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -646,11 +649,11 @@ msgstr "Ie"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ie,na,efallai"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
@ -659,27 +662,27 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: finngruwier <finn@gruwier.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaidjansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tjekkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Græsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Britisk engelsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinsk spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Mexikansk spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebræisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedonsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malaysisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norsk bokmål"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norsk nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasiliansk portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumænsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbisk (latin)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Forenklet kinesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Traditionelt kinesisk"
|
||||
|
||||
@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "%(field_name)s skal være unik for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s med dette %(field_label)s eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
@ -562,6 +565,8 @@ msgstr "Denne værdi må maksimalt indeholde %(max)d tegn (den har %(length)d)."
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal enten indsende en fil eller afmarkere afkrydsningsfeltet, ikke begge "
|
||||
"dele."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -578,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Marker en gyldigt valgmulighed; '%(value)s' er ikke en af de tilgængelige "
|
||||
"valgmuligheder."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Indtast en liste af værdier."
|
||||
|
||||
@ -590,17 +595,17 @@ msgstr "Rækkefølge"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Ret venligst duplikerede data for %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Ret venligst de duplikerede data for %(field)s, som skal være unik."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -609,35 +614,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Ret venligst de duplikerede data for %(field_name)s, som skal være unik for %"
|
||||
"(lookup)s i %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Ret venligst de duplikerede data herunder."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den indlejrede fremmednøgle passede ikke med forælderinstansens primærnøgle."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marker en gyldig valgmulighed. Det valg, du har foretaget, er ikke blandt de "
|
||||
"tilgængelige valgmuligheder."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marker et gyldigt valg. %s er ikke en af de tilgængelige valgmuligheder."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig værdi for en primærnøgle."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuelt"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -645,7 +650,7 @@ msgstr "Ret"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afmarkér"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -659,41 +664,41 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ja,nej,måske"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -874,122 +879,122 @@ msgstr "dec"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jan."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feb."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "marts"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maj"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aug."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sept."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okt."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dec."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "januar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "februar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "marts"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maj"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "august"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -998,7 +1003,7 @@ msgstr "eller"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1087,24 +1092,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s blev slettet."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intet år specificeret"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen måned specificeret"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen dag specificeret"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen uge specificeret"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s blev slettet."
|
||||
msgstr "Ingen %(verbose_name_plural)s til rådighed"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1112,27 +1117,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fremtidige %(verbose_name_plural)s ikke tilgængelige, fordi %(class_name)s ."
|
||||
"allow_future er falsk."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig datostreng ' %(datestr)s ' givet format ' %(format)s '"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s blev opdateret."
|
||||
msgstr "Ingen %(verbose_name)s fundet matcher forespørgslen"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Side er ikke 'sidste', kan heller ikke konverteres til en int."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig side ( %(page_number)s )"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tom liste og ' %(class_name)s .allow_empty' er falsk."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jnns <jvajen@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ahagenbruch <ahagenbruch@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbaidschanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tschechisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walisisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dänisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griechisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Britisches Englisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinisches Spanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinisches Spanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Mexikanisches Spanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estnisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finnisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Friesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebräisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Isländisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Mazedonisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holländisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwegisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Panjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polnisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugiesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumänisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slowakisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slowenisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbisch (Latein)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Schwedisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamilisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thailändisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Türkisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Traditionelles Chinesisch"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "%(field_name)s muss für %(date_field)s %(lookup)s eindeutig sein."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
@ -588,7 +591,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte eine gültige Auswahl treffen. %(value)s ist keine gültige Auswahl."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben."
|
||||
|
||||
@ -600,18 +603,18 @@ msgstr "Reihenfolge"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Bitte die doppelten Daten für %(field)s korrigieren."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte die doppelten Daten für %(field)s korrigieren, das eindeutig sein muss."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -620,26 +623,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Bitte die doppelten Daten für %(field_name)s korrigieren, da es für %(lookup)"
|
||||
"s in %(date_field)s eindeutig sein muss."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Bitte die unten aufgeführten doppelten Werte korrigieren."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Inline-Fremdschlüssel passt nicht zum Primärschlüssel der übergeordneten "
|
||||
"Instanz."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. Dies ist keine gültige Auswahl."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %s ist keine gültige Auswahl."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Wert für einen Primärschlüssel."
|
||||
@ -668,38 +671,38 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "Ja,Nein,Vielleicht"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d Byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d Bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1096,24 +1099,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Jahr angegeben"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Monat angegeben"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Tag angegeben"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Woche angegeben"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s wurde gelöscht."
|
||||
msgstr "Keine %(verbose_name_plural)s verfügbar"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1121,27 +1124,31 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In der Zukunft liegende %(verbose_name_plural)s sind nicht verfügbar, da %"
|
||||
"(class_name)s.allow_future False ist."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiges Datum '%(datestr)s' für das Format '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
msgstr "Unter dieser Anfrage wurden keine %(verbose_name)s gefunden"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weder ist dies die letzte Seite ('last') noch konnte sie in einen "
|
||||
"ganzzahligen Wert umgewandelt werden."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige Seite (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leere Liste und '%(class_name)s.allow_empty' ist False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: glezos <glezos@indifex.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Αραβικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Γλώσσα Αζερμπαϊτζάν"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Βουλγαρικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Μπενγκάλι"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Βοσνιακά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Καταλανικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Τσέχικα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Ουαλικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Δανέζικα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Γερμανικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Ελληνικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Αγγλικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Αγγλικά Βρετανίας"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Ισπανικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Ισπανικά Αργεντινής"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Ισπανικά Αργεντινής"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Μεξικανική διάλεκτος Ισπανικών"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Εσθονικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Βάσκικα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Περσικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Φινλανδικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Γαλλικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ιρλανδικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Γαελικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Εβραϊκά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Ινδικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Κροατικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Ινδονησιακά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Ισλανδικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Ιταλικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Γιαπωνέζικα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Γεωργιανά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Χμερ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Κανάντα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Κορεάτικα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Λιθουανικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Λεττονικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Μακεδονικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Μαλαγιαλάμ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Μογγολικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ολλανδικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Νορβηγικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Νορβηγική διάλεκτος Μποκμάλ - \"γλώσσα των βιβλίων\""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Νορβηγική διάλεκτος Nynorsk - Νεονορβηγική"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Πουντζάμπι"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Πολωνικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Πορτογαλικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Πορτογαλικά - διάλεκτος Βραζιλίας"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Ρουμανικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ρωσικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Σλοβακικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Σλοβενικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Αλβανικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Σερβικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Σέρβικα Λατινικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Σουηδικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Ταμιλικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Διάλεκτος Ταμίλ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Τελούγκου"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Ταϊλάνδης"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Τουρκικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Βιετναμέζικα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Απλοποιημένα Κινέζικα"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα"
|
||||
|
||||
@ -309,16 +312,17 @@ msgstr "Εισάγετε μόνο ψηφία χωρισμένα με κόμμα
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι η τιμή είναι %(limit_value)s (τώρα είναι %(show_value)s)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η τιμή είναι μικρότερη ή ίση από %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η τιμή είναι μεγαλύτερη ή ίση από %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -326,6 +330,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι η τιμή έχει μέγεθος τουλάχιστον %(limit_value)d χαρακτήρες "
|
||||
"(τώρα έχει %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -333,18 +339,21 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι αυτή η τιμή έχει το πολύ%(limit_value)d χαρακτήρες (έχει %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %(field_name)s πρέπει να είναι μοναδικό για %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(model_name)s με αυτό το %(field_label)s υπάρχει ήδη."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "και"
|
||||
|
||||
@ -364,7 +373,7 @@ msgstr "Το πεδίο αυτό δεν μπορεί να είναι κενό."
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Είδος πεδίου: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
|
||||
@ -409,6 +418,8 @@ msgstr "Άκυρη ημερομηνία: %s"
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:670
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισάγετε μία έγκυρη ημερομηνία και ώρα στη μορφή: YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
|
||||
"uuuuuu]]."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:672
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
@ -441,7 +452,7 @@ msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεγάλος ακέραιος - big integer (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -449,7 +460,7 @@ msgstr "διεύθυνση IP"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:931
|
||||
msgid "This value must be either None, True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "H τιμή πρέπει να είναι κάποια από τις None, True ή False"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:933
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
@ -465,7 +476,7 @@ msgstr "Ώρα"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1044
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισάγετε μία έγκυρη ώρα στη μορφή: HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1120
|
||||
msgid "URL"
|
||||
@ -478,11 +489,13 @@ msgstr "Κείμενο XML"
|
||||
#: db/models/fields/related.py:815
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το μοντέλο %(model)s με πρωτεύον κλειδί %(pk)r δεν υπάρχει."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:817
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εξωτερικό Κλειδί - Foreign Key (ο τύπος καθορίζεται από το πεδίο του "
|
||||
"συσχετισμού)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:941
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
@ -496,6 +509,8 @@ msgstr "Σχέση πολλά-προς-πολλά"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο \"Control\" ή σε Mac το πλήκτρο \"Command\" για "
|
||||
"να επιλέξετε περισσότερα από ένα."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
@ -512,17 +527,17 @@ msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό."
|
||||
#: forms/fields.py:277
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πάνω από %s ψηφία συνολικά."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πάνω από %s δεκαδικά ψηφία."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:279
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πάνω από %s ψηφία πριν την υποδιαστολή."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
@ -554,23 +569,32 @@ msgstr "Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι κενό."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι το όνομα του αρχείου έχει μέγιστο μήκος %(max)d χαρακτήρες "
|
||||
"(τώρα έχει %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι είτε έχετε επιλέξει ένα αρχείο για αποστολή είτε έχετε "
|
||||
"επιλέξει την εκκαθάριση του πεδίου. Δεν είναι δυνατή η επιλογή και των δύο "
|
||||
"ταυτοχρόνως."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβεαιωθείτε ότι το αρχείο που έχετε επιλέξει για αποστολή είναι αρχείο "
|
||||
"εικόνας. Το τρέχον είτε δεν ήταν εικόνα είτε έχει υποστεί φθορά."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει μία έγκυρη επιλογή. Η τιμή %(value)s δεν "
|
||||
"είναι διαθέσιμη προς επιλογή."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια λίστα τιμών."
|
||||
|
||||
@ -582,48 +606,58 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Στο %(field)s έχετε ξαναεισάγει τα ίδια δεδομένα."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Στο %(field)s έχετε ξαναεισάγει τα ίδια δεδομένα. Θα πρέπει να εμφανίζονται "
|
||||
"μία φορά. "
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Στο %(field_name)s έχετε ξαναεισάγει τα ίδια δεδομένα. Θα πρέπει να "
|
||||
"εμφανίζονται μία φορά για το %(lookup)s στο %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έχετε ξαναεισάγει την ίδια τιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι μοναδική."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το ενσωματωμένο εξωτερικό κλειδί δεν αντιστοιχεί με το κλειδί του "
|
||||
"αντικειμένου από το οποίο πηγάζει."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Η επιλογή αυτή δεν είναι μία από τις διαθέσιμες "
|
||||
"επιλογές."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Η επιλογή %s δεν είναι μία από τις διαθέσιμες "
|
||||
"επιλογές."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "Η %s δεν είναι έγκυρη επιλογή σαν πρωτεύον κλειδί."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τώρα"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -631,7 +665,7 @@ msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εκκαθάσριση"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -645,38 +679,38 @@ msgstr "Ναι"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ναι,όχι,ίσως"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1029,12 +1063,12 @@ msgstr "λεπτά"
|
||||
#: utils/timesince.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(number)d %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(number)d %(type)s"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", %(number)d %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", %(number)d %(type)s"
|
||||
|
||||
#: utils/translation/trans_real.py:568
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -1059,38 +1093,38 @@ msgstr "j F"
|
||||
#: views/generic/create_update.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιτυχής δημιουργία του %(verbose_name)s."
|
||||
|
||||
#: views/generic/create_update.py:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιτυχής ανανέωση του %(verbose_name)s."
|
||||
|
||||
#: views/generic/create_update.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πραγματοποιήθηκε διαγραφή του %(verbose_name)s."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έχει οριστεί χρονιά"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έχει οριστεί μήνας"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έχει οριστεί μέρα"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έχει οριστεί εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα %(verbose_name_plural)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1098,27 +1132,33 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μελλοντικά %(verbose_name_plural)s δεν είναι διαθέσιμα διότι δεν έχει τεθεί "
|
||||
"το %(class_name)s.allow_future."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Λανθασμένη αναπαράσταση ημερομηνίας '%(datestr)s' για την επιλεγμένη μορφή '%"
|
||||
"(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν %(verbose_name)s που να ικανοποιούν την αναζήτηση."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η σελίδα δεν έχει την τιμή 'last' υποδηλώνοντας την τελευταία σελίδα, ούτε "
|
||||
"μπορεί να μετατραπεί σε ακέραιο."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μη διαθέσιμη σελίδα (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άδεια λίστα ενώ '%(class_name)s.allow_empty' δεν έχει τεθεί."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 01:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -581,41 +581,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -644,38 +644,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabic"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Czech"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Welsh"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "German"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greek"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "British English"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinian Spanish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinian Spanish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finnish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "French"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galician"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrew"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croatian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungarian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Icelandic"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korean"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lithuanian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedonian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Dutch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwegian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norwegian Bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norwegian Nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portuguese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brazilian Portuguese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romanian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovak"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbian Latin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Swedish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkish"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Simplified Chinese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Traditional Chinese"
|
||||
|
||||
@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "and"
|
||||
|
||||
@ -577,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Enter a list of values."
|
||||
|
||||
@ -589,17 +592,17 @@ msgstr "Order"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -608,25 +611,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Please correct the duplicate values below."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
@ -655,38 +658,38 @@ msgstr "Yes"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "yes,no,maybe"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1098,9 +1101,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "The %(verbose_name)s was deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1115,9 +1118,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "The %(verbose_name)s was updated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aaloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "árabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "búlgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengalí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosnio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "catalán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "checo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "galés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "danés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "alemán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "griego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "inglés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "inglés británico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "español"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "español de Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "español de Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "vasco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frisón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "gallego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hebreo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croata"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "húngaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonesio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japonés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "georgiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "koreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "lituano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "letón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "macedonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "noruego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "bokmål"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "panyabí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugués"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "portugués de Brasil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ruso"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "eslovaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbio latino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "sueco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tailandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ucraniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "chino simplificado"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "chino tradicional"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "El campo %(field_name)s debe ser único para %(lookup)s %(date_field)s"
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
@ -587,7 +590,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Introduzca una lista de valores."
|
||||
|
||||
@ -599,18 +602,18 @@ msgstr "Orden"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija el dato duplicado para %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor corriga el dato duplicado para %(field)s, el cual debe ser único."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -619,26 +622,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor corriga los datos duplicados para %(field_name)s el cual debe ser "
|
||||
"único para %(lookup)s en %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados abajo."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia "
|
||||
"padre."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Escoja una opción válida; '%s' no es una de las opciones disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" no es un valor válido para una clave primaria."
|
||||
@ -667,38 +670,38 @@ msgstr "Sí"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "sí,no,tal vez"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1110,9 +1113,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "El/La %(verbose_name)s ha sido borrado."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1127,9 +1130,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "Se actualizó con éxito el %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 02:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cramm <cramm0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "árabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaiyán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "búlgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengalí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosnio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "catalán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "checo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "galés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "danés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "alemán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "griego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "inglés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "inglés británico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "español"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "español de Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "español de Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Español de México"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "vasco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finlandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frisón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "gallego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hebreo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croata"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "húngaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonesio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japonés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "georgiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "jémer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "canarés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "coreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "lituano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "letón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "macedonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "noruego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "bokmål"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Panyabí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugués"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "portugués de Brasil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ruso"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "eslovaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Latín de Serbia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "sueco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tailandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ucraniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "chino simplificado"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "chino tradicional"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe un/a %(model_name)s con este/a %(field_label)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
@ -587,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Seleccione una opción válida. %(value)s no es una de las opciones "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Introduzca una lista de valores."
|
||||
|
||||
@ -599,18 +602,18 @@ msgstr "Ordenar"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija la información duplicada en %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor corrija la información duplicada en %(field)s, que debe ser única."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -619,29 +622,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor corrija la información duplicada en %(field_name)s que debe ser "
|
||||
"única para el %(lookup)s en %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados detallados mas abajo."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clave foránea del modelo inline no coincide con la clave primaria de la "
|
||||
"instancia padre."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione una opción válida. La opción seleccionada no es una de las "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione una opción válida. %s no es una de las opciones disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" no es un valor válido para una clave primaria."
|
||||
@ -670,38 +673,38 @@ msgstr "Sí"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "si,no,talvez"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1098,24 +1101,24 @@ msgstr "Se eliminó %(verbose_name)s."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor año"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor mes"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor día"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor semana"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "Se eliminó %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr "No hay %(verbose_name_plural)s disponibles"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1123,27 +1126,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay %(verbose_name_plural)s futuros disponibles porque %(class_name)s."
|
||||
"allow_future tiene el valor False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadena de fecha inválida '%(datestr)s', formato '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "Se actualizó con éxito %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr "No se han encontrado %(verbose_name)s que coincidan con la consulta "
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página debe tener el valor 'last' o un valor número entero."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página inválida (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista vacía y '%(class_name)s.allow_empty' tiene el valor False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 04:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AbeEstrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Galés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Inglés británico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Español de Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Español de Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Español de México"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Vasco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Gallego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Noruego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Noruego Bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Noruego Nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués de Brasil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruso"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Latin Serbio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tailandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Chino simplificado"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Chino tradicional"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe un/a %(model_name)s con este/a %(field_label)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
@ -587,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Seleccione una opción válida. %(value)s no es una de las opciones "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Introduzca una lista de valores."
|
||||
|
||||
@ -599,18 +602,18 @@ msgstr "Ordenar"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija la información duplicada en %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor corrija la información duplicada en %(field)s, que debe ser única."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -619,29 +622,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor corrija la información duplicada en %(field_name)s que debe ser "
|
||||
"única para el %(lookup)s en %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados detallados mas abajo."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clave foránea del modelo inline no coincide con la clave primaria de la "
|
||||
"instancia padre."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione una opción válida. La opción seleccionada no es una de las "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione una opción válida. %s no es una de las opciones disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" no es un valor válido para una clave primaria."
|
||||
@ -670,38 +673,38 @@ msgstr "Sí"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "sí, no, tal vez"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1098,24 +1101,24 @@ msgstr "Se eliminó %(verbose_name)s."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor año"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor mes"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor dia"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha especificado el valor semana"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "Se eliminó %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr "No hay %(verbose_name_plural)s disponibles"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1123,27 +1126,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay %(verbose_name_plural)s futuros disponibles porque %(class_name)s."
|
||||
"allow_future tiene el valor False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadena de fecha inválida '%(datestr)s', formato '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "Se actualizó con éxito %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr "No se han encontrado %(verbose_name)s que coincidan con la consulta"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La página no es \"last\", ni puede ser convertido a un int."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página inválida (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista vacía y '%(class_name)s.allow_empty' tiene el valor False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "araabia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbaidžaani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "bulgaaria"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosnia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "katalaani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "tšehhi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "uelsi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "taani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "saksa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "kreeka"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "inglise"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "briti inglise"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "hispaania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "hispaania"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "argentiina hispaani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "mehhiko hispaania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "eesti"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "baski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "pärsia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "soome"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "prantsuse"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "friisi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "iiri"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galiitsia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "heebrea"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "horvaatia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ungari"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indoneesi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "itaalia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "jaapani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "gruusia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmeri"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "korea"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "leedu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "läti"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "makedoonia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "malaia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongoolia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "hollandi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "norra"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norra (bokmal)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "norra (nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "pandžab"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "poola"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "brasiilia portugali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumeenia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "vene"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovaki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "sloveeni"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albaania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbia (ladina)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "rootsi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamiili"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "türgi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukrania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnami"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "lihtsustatud hiina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "traditsiooniline hiina"
|
||||
|
||||
@ -308,17 +311,17 @@ msgstr "Sisestage ainult komaga eraldatud numbreid."
|
||||
#: core/validators.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veendu, et see väärtus on %(limit_value)s (hetkel on %(show_value)s)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veendu, et see väärtus on väiksem või võrdne kui %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veendu, et see väärtus on suurem või võrdne kui %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -326,6 +329,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veendu, et see väärtus sisaldab vähemalt %(limit_value)d tähte (hetkel on %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -333,6 +338,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veendu, et sellel väärtusel on mitte rohkem kui %(limit_value)d tähte "
|
||||
"(hetkel on %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -344,14 +351,14 @@ msgstr "%(field_name)s peab olema unikaalne %(date_field)s %(lookup)s suhtes."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Sellise %(field_label)s-väljaga %(model_name)s on juba olemas."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Väärtus %r ei ole kehtiv valik."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:64
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
@ -359,12 +366,12 @@ msgstr "See lahter ei tohi olla tühi."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:65
|
||||
msgid "This field cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "See väli ei saa olla tühi."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lahter tüüpi: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
|
||||
@ -404,7 +411,7 @@ msgstr "Sisestage korrektne kuupäev formaadis AAAA-KK-PP."
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date: %s"
|
||||
msgstr "Ebakorrektne kuupäev: %s"
|
||||
msgstr "Vigane kuupäev: %s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:670
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
@ -442,7 +449,7 @@ msgstr "Ujukomaarv"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suur (8 baiti) täisarv"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -479,19 +486,19 @@ msgstr "XML tekst"
|
||||
#: db/models/fields/related.py:815
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudel %(model)s primaarvõtmega %(pk)r ei leidu."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:817
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välisvõti (tüübi määrab seotud väli) "
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:941
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üks-ühele seos"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1003
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitu-mitmele seos"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1023
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -559,7 +566,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palun laadige fail või märgistage 'tühjenda' kast, mitte mõlemat."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -574,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Valige korrektne väärtus. %(value)s ei ole valitav."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Sisestage väärtuste nimekiri."
|
||||
|
||||
@ -586,49 +593,51 @@ msgstr "Järjestus"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Palun parandage duplikaat-andmed lahtris %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palun parandage duplikaat-andmed lahtris %(field)s, mis peab olema unikaalne."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Palun parandage allolevad duplikaat-väärtused"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Pesastatud välisvõti ei sobi ülemobjekti primaarvõtmega."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Valige korrektne väärtus. Valitud väärtus ei ole valitav."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Valige korrektne väärtus. %s ei ole valitav."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" ei ole sobiv väärtust primaarvõtmeks."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hetkel"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -636,7 +645,7 @@ msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tühjenda"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -650,41 +659,41 @@ msgstr "Jah"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "jah,ei,võib-olla"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d bait"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d baiti"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s kB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -865,122 +874,122 @@ msgstr "dets"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jaan."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "veeb."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mär."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apr."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juuni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juuli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aug."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sept."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okt."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dets."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jaanuar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "veebruar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "märts"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aprill"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juuni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juuli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "august"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oktoober"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "detsember"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -989,7 +998,7 @@ msgstr "või"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1078,24 +1087,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s kustutatud."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aasta on valimata"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuu on valimata"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päev on valimata"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nädal on valimata"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s kustutatud."
|
||||
msgstr "Ei leitud %(verbose_name_plural)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1103,27 +1112,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tulevane %(verbose_name_plural)s pole saadaval, sest %(class_name)s."
|
||||
"allow_future on False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vigane kuupäeva-string '%(datestr)s' lähtudes formaadist '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s edukalt muudetud."
|
||||
msgstr "Päringule vastavat %(verbose_name)s ei leitud"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lehekülg ei ole 'last', ka ei saa teda konvertida täisarvuks."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vigane lehekülg (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tühi list ja '%(class_name)s.allow_empty' on False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aitzol <anaberan@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgariera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalana"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Txekiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Gales"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Daniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemaniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greziera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Ingelesa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Ingelesa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espainola"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Espainola (Argentina)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Espainola (Argentina)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Euskara"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Frantzesa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiziera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroaziarra"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungariera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japoniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khemerera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kanadiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lituaniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Mazedoniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvegiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Poloniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalera (Brazil)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Errumaniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Errusiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovakiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveniera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suediera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamilera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telegu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkiera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainera"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Txinera (sinpletua)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Txinera (tradizionala)"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "eta"
|
||||
|
||||
@ -582,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Aukeratu aukera zuzen bat. %(value)s ez da zuzena."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Balio zerrenda bat idatzi ezazu."
|
||||
|
||||
@ -594,41 +597,41 @@ msgstr "Ordena"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Mesedez zuzendu bikoiztketa %(field)s eremuan."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Mesedez zuzendu bikoizketa %(field)s eremuan. Bakarra izan behar da."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Mesedez zuzendu hurrengo balio bikoiztuak."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Aukera zuzen bat aukeratu. Aukeratutakoa ez da zuzena."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Aukera zuzena aukeratu. %s ez da aukeretako bat."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" ez da balekoa gako nagusi gisa."
|
||||
@ -657,38 +660,38 @@ msgstr "Bai"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "bai,ez,agian"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "byte %(size)d "
|
||||
msgstr[1] "%(size)d byte"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1100,9 +1103,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ezabatu da."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1117,9 +1120,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s arazorik gabe eguneratu da."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alinik <ali@nikneshan.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sinacher <sinacher@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "عربی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "آذربایجانی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "بلغاری"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "بنگالی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "بوسنیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "کاتالونیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "چکی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "ویلزی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "دانمارکی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "آلمانی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "یونانی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "انگلیسی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "انگلیسی بریتیش"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیایی آرژانتینی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیایی آرژانتینی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیولی مکزیکی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "استونی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "باسکی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "فارسی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "فنلاندی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "فرانسوی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "فریزی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ایرلندی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "گالیسیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "عبری"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "هندی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "کرواتی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "مجاری"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "اندونزیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "ایسلندی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ایتالیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ژاپنی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "گرجی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "خمری"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "کنادهای"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "کرهای"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "لیتوانی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "لتونیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "مقدونی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "مالایایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "مغولی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "هلندی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "نروژی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "نروژی Bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "نروژی Nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "پنجابی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "لهستانی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "پرتغالی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "پرتغالیِ برزیل"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "رومانی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "روسی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "اسلواکی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "اسلووِنی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "آلبانیایی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "صربی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "صربی لاتین"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "سوئدی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "تامیلی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "تلوگویی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "تایلندی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "ترکی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "اکراینی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "اردو"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ویتنامی"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "چینی سادهشده"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "چینی سنتی"
|
||||
|
||||
@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "و"
|
||||
|
||||
@ -572,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "یک گزینهٔ معتبر انتخاب کنید. %(value)s از گزینههای موجود نیست."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "فهرستی از مقادیر وارد کنید."
|
||||
|
||||
@ -584,41 +587,41 @@ msgstr "ترتیب:"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "لطفا محتوی تکراری برای %(field)s را اصلاح کنید."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "لطفا محتوی تکراری برای %(field)s را که باید یکتا باشد اصلاح کنید."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "لطفا مقدار تکراری را اصلاح کنید."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "کلید های درون خطی خارجی با هم مطابقت ندارند ."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "یک گزینهٔ معتبر انتخاب کنید. آن گزینه از گزینههای موجود نیست."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "یک گزینهٔ معتبر انتخاب کنید. %s از گزینههای موجود نیست."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -647,37 +650,37 @@ msgstr "بله"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "بله،خیر،شاید"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d بایت"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1068,24 +1071,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s حذف شد."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ سالی مشخص نشده است"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ ماهی مشخص نشده است"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ روزی مشخص نشده است"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ هفتهای مشخص نشده است"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s حذف شد."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1100,9 +1103,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s با موفقیت به روز شد."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: akaihola <akaihol+transifex@ambitone.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arabia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "bulgaria"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosnia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "katalaani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "tšekki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "wales"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "tanska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "saksa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "kreikka"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "englanti"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "brittienglanti"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "espanja"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentiinan espanja"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentiinan espanja"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "viro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "baski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "suomi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ranska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "friisi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlanti"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galicia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "heprea"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "kroatia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "unkari"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonesia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islanti"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "georgia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "korea"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "liettua"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "latvia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "makedonia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "malajalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongolia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "hollanti"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "norja"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norja (kirjanorja)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "norja (uusnorja)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "punjabin kieli"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "puola"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "brasilian portugali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "romania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "venäjä"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovakia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "slovenia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albaani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbian latina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ruotsi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamili"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "thain kieli"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turkki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukraina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "kiina (perinteinen)"
|
||||
|
||||
@ -349,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s jolla on tämä %(field_label)s, on jo olemassa."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
@ -579,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. %(value)s ei ole vaihtoehtojen joukossa."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Syötä lista."
|
||||
|
||||
@ -591,17 +594,17 @@ msgstr "Järjestys"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Korjaa kaksoisarvo kentälle %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Ole hyvä ja korjaa uniikin kentän %(field)s kaksoisarvo."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -610,24 +613,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Korjaa allaolevat kaksoisarvot."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Liittyvä perusavain ei vastannut vanhemman perusavainta."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. Valintasi ei löydy vaihtoehtojen joukosta."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. %s ei löydy vaihtoehtojen joukosta."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" ei kelpaa perusavaimeksi."
|
||||
@ -656,38 +659,38 @@ msgstr "Kyllä"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "kyllä,ei,ehkä"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d tavu"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d tavua"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1099,9 +1102,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s on poistettu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1116,9 +1119,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s päivitettiin onnistuneesti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: davidbgk <larlet@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azéri"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgare"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalî"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosniaque"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tchèque"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Gallois"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dannois"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grec"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Anglais britannique"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol argentin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol argentin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol mexicain"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perse"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frise"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hébreu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croate"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hongrois"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonésien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Géorgien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coréen"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituanien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letton"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macédonien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayâlam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongole"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvégien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norvégien Bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norvégien Nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Penjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugais brésilien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Roumain"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovaque"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovène"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbe latin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suédois"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamoul"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Télougou"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thaï"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turc"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Ourdou"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamien"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Chinois simplifié"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Chinois traditionnel"
|
||||
|
||||
@ -354,7 +357,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
||||
@ -588,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Saisissez une liste de valeurs."
|
||||
|
||||
@ -600,19 +603,19 @@ msgstr "Ordre"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Corrigez les données à double dans %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Corrigez les données à double dans %(field)s qui doit contenir des valeurs "
|
||||
"uniques."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -621,28 +624,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Corrigez les données à double dans %(field_name)s qui doit contenir des "
|
||||
"valeurs uniques pour la partie %(lookup)s de %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Corrigez les valeurs à double ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance "
|
||||
"parente."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas partie de ceux "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Sélectionnez un choix valide ; %s n'en fait pas partie."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "« %s » n'est pas une valeur correcte pour une clé primaire."
|
||||
@ -671,38 +674,38 @@ msgstr "Oui"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "oui, non, peut-être"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d octet"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d octets"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1099,24 +1102,24 @@ msgstr "L'objet %(verbose_name)s a été supprimé."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune année indiquée"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun mois indiqué"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun jour indiqué"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune semaine indiquée"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "L'objet %(verbose_name)s a été supprimé."
|
||||
msgstr "Pas de %(verbose_name_plural)s disponible"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1124,27 +1127,33 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas de %(verbose_name_plural)s disponible dans le futur car %(class_name)s."
|
||||
"allow_future est faux (False)."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le format « %(format)s » appliqué à la chaîne date « %(datestr)s » n'est pas "
|
||||
"valide"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "L'objet %(verbose_name)s a été mis à jour avec succès."
|
||||
msgstr "Aucun objet %(verbose_name)s trouvé en réponse à la requête"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Page ne vaut pas « last » et ne peut pas non plus être converti en un nombre "
|
||||
"entier."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Page non valide (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste vide et %(class_name)s.allow_empty est faux (False)."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,258 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s mei dit %(field_label)s bestiet al."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -576,7 +580,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selektearje in falide kar. %(value)s is net ien fan de beskikbere karren."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Jou in list mei weardes."
|
||||
|
||||
@ -588,42 +592,42 @@ msgstr "Oarder"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selektearje in falide kar. Dizze kar is net ien fan de beskikbere karren."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Selektearje in falide kar. %s is net ien fan de beskikbere karren."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -652,38 +656,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1095,9 +1099,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "De %(verbose_name)s is fuortsmiten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1112,9 +1116,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "De %(verbose_name)s is súksesfol fernijd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mick <michael@maithu.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: seamus <seamus.ocuile@oegaillimh.ie>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -17,262 +17,265 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabach"
|
||||
msgstr "Araibis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgárach"
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Asarbaiseáinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgáiris"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Beangáilis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Boisniais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalóinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Seiceach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Breatnach"
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Seicis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dainmhairgis"
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Breatnais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmánach"
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danmhairgis "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmáinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gréigis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Béarla"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Béarla na Breataine"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spáinneach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinian Spáinnis"
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spáinnis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinian Spáinnis"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Spáinnis na hAirgintíne"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spáinnis Mheicsiceo "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Eastóinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Bascais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Peirsis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fionlainnis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisian"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fraincis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisianais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Gaeilge"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Gailísis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Eabhrach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Eabhrais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hiondúis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Cróitis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungáiris"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indinéisis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Mórlainnis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Iodáilis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Seapáinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Seoirseach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Ciméiris"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Cannadais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Cóiréis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Liotuáinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Laitvis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macadóinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Mailéalaimis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongóilis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ollannach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ollainnis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Ioruais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Bokmal Ioruais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Nynorsk Ioruais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Puinseáibis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polainnis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portaingéilis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portaingéilis Bhrasaíleach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rómáinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rúiseach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rúisis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slóvaicis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slóivéinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanian"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Seirbiach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Seirbis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Laidin Seirbiach"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sualainnis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamailis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Teileagúis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tamailis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tuircis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Úcráinis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vitneaimis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Sínis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Sínis Tradisúinta"
|
||||
|
||||
@ -353,7 +356,7 @@ msgstr "Ní mór a bheith %(field_name)s uathúil don %(date_field)s %(lookup)s.
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Tá %(model_name)s leis an %(field_label)s seo ann cheana."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "agus"
|
||||
|
||||
@ -587,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Déan rogha bhailí. Ní ceann de na roghanna é %(value)s."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Cuir liosta de luachanna isteach."
|
||||
|
||||
@ -599,19 +602,19 @@ msgstr "Ord"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Cealaigh"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Le do thoil ceartaigh an sonra dúbail le %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceart le do thoil na sonraí a dhúbailt le haghaidh %(field)s, chaithfidh a "
|
||||
"bheith uathúil."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -620,26 +623,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Ceart le do thoil na sonraí a dhúbailt le haghaidh %(field_name)s ní mór a "
|
||||
"bheith uaithúil le haghaidh an %(lookup)s i %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Le do thoil ceartaigh na luachanna dúbail thíos."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ní raibh an eochair eachtrach comhoiriúnach leis an tuismitheoir ásc príomh-"
|
||||
"eochair."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Déan rogha bhailí. Ní ceann de na roghanna é do roghasa."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Déan rogha bhailí. Ní ceann de na roghanna é %s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "Níl \"%s\" luach bailí le príomh-eochair."
|
||||
@ -668,39 +671,41 @@ msgstr "Tá"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Níl"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "tá, níl, b'fhéidir"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d beart"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bearta"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d bearta"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d bheart"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bheart"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d bheart"
|
||||
msgstr[3] "%(size)d beart"
|
||||
msgstr[4] "%(size)d beart"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1013,9 +1018,11 @@ msgstr ", "
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgid_plural "years"
|
||||
msgstr[0] "blian"
|
||||
msgstr[1] "bliana"
|
||||
msgstr[2] "bliana"
|
||||
msgstr[0] "bliain"
|
||||
msgstr[1] "bliain"
|
||||
msgstr[2] "bliain"
|
||||
msgstr[3] "bliain"
|
||||
msgstr[4] "bliana"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:22
|
||||
msgid "month"
|
||||
@ -1023,34 +1030,44 @@ msgid_plural "months"
|
||||
msgstr[0] "mí"
|
||||
msgstr[1] "mí"
|
||||
msgstr[2] "mí"
|
||||
msgstr[3] "mí"
|
||||
msgstr[4] "míosa"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:23
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgid_plural "weeks"
|
||||
msgstr[0] "seachtain"
|
||||
msgstr[1] "seachtaine"
|
||||
msgstr[2] "seachtaine"
|
||||
msgstr[1] "seachtain"
|
||||
msgstr[2] "seachtain"
|
||||
msgstr[3] "seachtain"
|
||||
msgstr[4] "seachtain"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:24
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgid_plural "days"
|
||||
msgstr[0] "lá"
|
||||
msgstr[1] "laethanta"
|
||||
msgstr[2] "laethanta"
|
||||
msgstr[1] "lá"
|
||||
msgstr[2] "lá"
|
||||
msgstr[3] "lá"
|
||||
msgstr[4] "laethanta"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:25
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "uair"
|
||||
msgstr[1] "uaireanta"
|
||||
msgstr[2] "uaireanta"
|
||||
msgstr[1] "uair"
|
||||
msgstr[2] "uair"
|
||||
msgstr[3] "uair"
|
||||
msgstr[4] "uair"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:26
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "nóiméad"
|
||||
msgstr[1] "nóiméaid"
|
||||
msgstr[2] "nóiméaid"
|
||||
msgstr[0] "nóimead"
|
||||
msgstr[1] "nóiméad"
|
||||
msgstr[2] "nóiméad"
|
||||
msgstr[3] "nóiméad"
|
||||
msgstr[4] "nóiméad"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:45
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
@ -1103,24 +1120,24 @@ msgstr "Scriosadh %(verbose_name)s."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl blian sonraithe"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl mí sonraithe"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl lá sonraithe"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl seachtain sonraithe"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "Scriosadh %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr "Níl %(verbose_name_plural)s ar fáil"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1128,27 +1145,31 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Níl sa Todhchaí %(verbose_name_plural)s ar fáil toisc go bhfuil %(class_name)"
|
||||
"s.allow_future Bréagach."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dáta neamhbhailí '%(datestr)s' le hadhaigh an fhormáid seo '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "D'éirigh le nuashonrú %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr "Níl bhfuarthas %(verbose_name)s le hadhaigh an iarratas"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Níl an leathanach 'deireanach', agus ní féidir é a thiontú go dtí slánuimhir."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leathanach neamhbhailí (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liosta Folamh agus tá '%(class_name)s .allow_empty' Bréagach."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "árabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "azerí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "búlgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengalí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosníaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "catalán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "checo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "galés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "dinamarqués"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "alemán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "inglés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "inglés británico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "español"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "español"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "español da Arxentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "español de México"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estoniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "vasco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frisón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hebreo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croata"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "húngaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonesio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "xaponés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "xeorxiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "camboxano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "canará"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "coreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "lituano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "letón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "macedonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "mala"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "noruegués"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "malaiala"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "noruegués (nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "panxabiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugués"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "portugués do Brasil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "romanés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ruso"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "eslovaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbio (alfabeto latino)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "sueco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "támil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ucraíno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "chinés simplificado"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "chinés tradicional"
|
||||
|
||||
@ -295,10 +298,12 @@ msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insira un 'slug' valido composto por letras, números, guións baixos ou "
|
||||
"medios."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:144 forms/fields.py:951
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira unha dirección IPv4 válida."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:147 db/models/fields/__init__.py:575
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
@ -308,16 +313,17 @@ msgstr "Insira só díxitos separados por comas."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de que este valor é %(limit_value)s (agora é %(show_value)s)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asegure que este valor é menor ou igual a %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asegure que este valor é maior ou igual a %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -325,6 +331,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese que este valor é de polo menos %(limit_value)d caracteres (agora "
|
||||
"ten %(show_value)d). "
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -332,25 +340,30 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de que este valor ten como máximo %(limit_value)d caracteres "
|
||||
"(agora ten %(show_value)d))."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O campo %(field_name)s debe ser único para a busca %(lookup)s en %"
|
||||
"(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xa existe un modelo %(model_name)s coa etiqueta de campo %(field_label)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O valor %r non é unha opción válida."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:64
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
@ -358,12 +371,12 @@ msgstr "Este campo non pode ser nulo."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:65
|
||||
msgid "This field cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este campo non pode estar baleiro."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campo do tipo: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
|
||||
@ -386,7 +399,7 @@ msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)"
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:1001
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadea (máximo %(max_length)s)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:570
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
@ -408,6 +421,7 @@ msgstr "Data non válida: %s"
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:670
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insira unha data e tempo válido co formato YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:672
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
@ -432,15 +446,15 @@ msgstr "Ruta do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:841
|
||||
msgid "This value must be a float."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este valor ten que ser un número en coma flotante."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:843
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número de coma flotante"
|
||||
msgstr "Número en coma flotante"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enteiro grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1044
|
||||
msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira unha data válida no formato HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1120
|
||||
msgid "URL"
|
||||
@ -477,19 +491,19 @@ msgstr "Texto XML"
|
||||
#: db/models/fields/related.py:815
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non existe modelo %(model)s coa clave primaria %(pk)r."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:817
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clave Estranxeira (tipo determinado por un campo relacionado)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:941
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relación un a un"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1003
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relación moitos a moitos"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1023
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -545,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:461
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se enviou ficheiro ningún."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:462
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
@ -556,10 +570,14 @@ msgstr "O ficheiro enviado está baleiro."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de que o nome de ficheiro ten como máximo %(max)d caracteres "
|
||||
"(agora ten %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ou ben envíe un ficheiro, ou ben marque a casilla de eliminar, pero non "
|
||||
"ambas as dúas cousas."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -573,64 +591,69 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolla unha opción válida. %(value)s non se atopa entre as opción "
|
||||
"dispoñibles."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Insira unha lista de valores."
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:305 forms/formsets.py:307
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orde"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:309
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corrixa os datos duplicados no campo %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corrixa os datos duplicados no campo %(field)s, que debe ser único."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Corrixa os datos duplicados no campo %(field_name)s, que debe ser único para "
|
||||
"a busca %(lookup)s no campo %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corrixa os valores duplicados embaixo."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A clave estranxeira en liña non coincide coa clave primaria da instancia nai."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolla unha opción válida. Esta opción non se atopa entre as opcións "
|
||||
"dispoñíbeis"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolla unha opción válida. %s non se atopa entre as opcións dispoñíbeis."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" non é un valor válido para unha clave primaria."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualmente"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -638,7 +661,7 @@ msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -652,41 +675,41 @@ msgstr "Si"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "si,non,quizais"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -742,31 +765,31 @@ msgstr "domingo"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lun"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mér"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xov"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ven"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sáb"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dom"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "January"
|
||||
@ -867,131 +890,131 @@ msgstr "dec"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xan."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feb."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mar."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "abr."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xuño"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xul."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ago."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "set."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "out."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dec."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xaneiro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "febreiro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xuño"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xullo"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "setembro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "outubro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "novembro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "decembro"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1031,7 +1054,7 @@ msgstr[1] "minutos"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:45
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1080,24 +1103,24 @@ msgstr "Eliminouse o/a %(verbose_name)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se especificou un ano"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se especificou un mes"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se especificou un día"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non se especificou unha semana"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "Eliminouse o/a %(verbose_name)s"
|
||||
msgstr "Non hai %(verbose_name_plural)s dispoñibles"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1105,27 +1128,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai dispoñibles %(verbose_name_plural)s futuros/as porque %(class_name)s."
|
||||
"allow_futuro é False"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cadea de data '%(datestr)s' non é válida para o formato '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "Actualizouse correctamente o/a %(verbose_name)s."
|
||||
msgstr "Non se atopou ningún/ha %(verbose_name)s que coincidise coa consulta"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A páxina non é 'last' nin se pode converter a int."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina non válida (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A lista está baleira pero '%(class_name)s.allow_empty' é False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <alex.gaynor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "ערבית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "בולגרית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "בנגאלית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "בוסנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "קאטלונית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "צ'כית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "וולשית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "דנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "גרמנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "יוונית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "אנגלית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "אנגלית בריטית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "ספרדית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "ספרדית ארגנטינית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "ספרדית ארגנטינית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "אסטונית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "בסקית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "פרסית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "פינית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "צרפתית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "פריזית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "אירית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "גאליציאנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "עברית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "הינדי"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "קרואטית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "הונגרית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "אינדונזית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "איסלנדית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "איטלקית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "יפנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "גיאורגית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "חמר"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "קאנאדה"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "קוריאנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ליטאית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "לטבית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "מקדונית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "מונגולי"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "הולנדית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "נורווגית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "נורבגית ספרותית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "נורבגית חדשה"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "פולנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "פורטוגזית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "פורטוגזית ברזילאית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "רומנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "רוסית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "סלובקית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "סלובנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "אלבנית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "סרבית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "סרבית לטינית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "שוודית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "טמילית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "טלגו"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "תאילנדית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "טורקית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "אוקראינית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "וייטנאמית"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "סינית פשוטה"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "סינית מסורתית"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "%(field_name)s חייב להיות ייחודי ל%(lookup)s של ה־%(
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s·עם·%(field_label)s·זה קיימת כבר."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ו"
|
||||
|
||||
@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "נא להעלות תמונה חוקית. הקובץ שהעלת אינו
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %(value)s אינו בין האפשרויות הזמינות."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "יש להזין רשימת ערכים"
|
||||
|
||||
@ -583,17 +586,17 @@ msgstr "מיון"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים ל%(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים ל%(field)s, שערכים בו חייבים להיות ייחודיים."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -602,24 +605,24 @@ msgstr ""
|
||||
"נא לתקן את הערכים הכפולים %(field_name)s, שחייבים להיות ייחודיים ל%(lookup)s "
|
||||
"של %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים למטה."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "המפתח הזר ה־inline לא התאים למפתח הראשי של האב."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית; אפשרות זו אינה אחת מהזמינות."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %s אינו בין האפשרויות הזמינות."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" איננו חוקי כמפתח ראשי."
|
||||
@ -648,38 +651,38 @@ msgstr "כן"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "כן,לא,אולי"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "בית %(size)d "
|
||||
msgstr[1] "%(size)d בתים"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s ק\"ב"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s מ\"ב"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s ג\"ב"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ט\"ב"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s פ\"ב"
|
||||
@ -1091,9 +1094,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "ה־%(verbose_name)s נמחק."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1108,9 +1111,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "ה־%(verbose_name)s עודכן בהצלחה."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "अरबी"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "बलगारियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "बंगाली"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "कटलान"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "च्चेक"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "वेल्श"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "दानिश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "जर्मन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ग्रीक"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "अंग्रेज़ी "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "स्पानिश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "स्पानिश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "एस्टोनियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "बास्क"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "पारसी"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "फ़िन्निश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "फ्रेंच"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "आयरिश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "गलिशियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "हिब्रू"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "क्रोयेशियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "हंगेरियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "आयिस्लान्डिक"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "इटैलियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "जपानी"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "ज्योर्जियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "ख्मेर"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "कन्नड़"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "कोरियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "लिथुवेनियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "लात्वियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "मेसिडोनियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "डच"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "नार्वेजियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "पोलिश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "ब्रजिलियन पुर्तगाली"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "रोमानियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "रूसी"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "स्लोवाक"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "स्लोवेनियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "सर्बियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "स्वीडिश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "तमिल"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "तेलुगु"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "तुर्किश"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "यूक्रानियन"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "सरल चीनी"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "पारम्परिक चीनी"
|
||||
|
||||
@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "इस %(field_label)s के साथ एक %(model_name)s पहले से ही उपस्थित है ।"
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "और"
|
||||
|
||||
@ -568,7 +571,7 @@ msgstr "वैध चित्र निवेदन करें । आप क
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "मान्य इच्छा चयन करें । %(value)s लभ्य इच्छाओं में उप्लब्ध नहीं हैं ।"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "मूल्य सूची दर्ज करें ।"
|
||||
|
||||
@ -580,41 +583,41 @@ msgstr "छाटें"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "मान्य विकल्प चयन करें । यह विकल्प उपस्थित विकल्पों में नहीं है ।"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "मान्य विकल्प चयन करें । %s उपस्थित विकल्पों में नहीं है ।"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -643,38 +646,38 @@ msgstr "हाँ"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहीं"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "हाँ, नहीं, शायद"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d बाइट"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d बाइट"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1086,9 +1089,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s को मिटाया गया हैं ।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1103,9 +1106,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s को कामयाबी से अद्यतन किया गया हैं ।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,275 +4,278 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\" "
|
||||
"\"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arapski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azarbejdžanac"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bugarski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bošnjački"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Češki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Velški"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Njemački"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grčki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engleski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Britanski engleski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španjolski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinski španjolski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinski španjolski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Meksički španjolski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perzijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frizijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galičanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrejski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Hrvatski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Mađarski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonezijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Talijanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Gruzijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Kambođanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litvanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedonski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nizozemski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norveški"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norveški Bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norveški Nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Pendžabljanin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Poljski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brazilski portugalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumunjski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovački"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Srpski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Latinski srpski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švedski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamilski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Teluški"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai (tajlandski)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrajinski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vijetnamski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Pojednostavljeni kineski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Tradicionalni kineski"
|
||||
|
||||
@ -353,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s sa navedenim %(field_label)s već postoji."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
@ -572,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Molimo Vas da pošaljete ili datoteku ili označite izbor, a ne oboje."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -587,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %(value)s nije ponuđen kao opcija."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Unesite listu vrijednosti."
|
||||
|
||||
@ -599,19 +602,19 @@ msgstr "Redoslijed:"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Ispravite duplicirane podatke za %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molimo ispravite duplicirane podatke za %(field)s, koji moraju biti "
|
||||
"jedinstveni."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -620,24 +623,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Molimo ispravite duplicirane podatke za %(field_name)s koji moraju biti "
|
||||
"jedinstveni za %(lookup)s u %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Molimo ispravite duplicirane vrijednosti ispod."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Izaberite ispravnu opciju. Ta opcija nije jedna od dostupnih opcija."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %s nije ponuđen kao opcija."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" nije ispravna vrijednost za primarni kluč."
|
||||
@ -652,7 +655,7 @@ msgstr "Promijeni"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isprazni"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -666,43 +669,42 @@ msgstr "Da"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "da,ne,možda"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d byte-a"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d byte-a"
|
||||
msgstr[3] "%(size)d byte-a"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr "ili"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1015,7 +1017,6 @@ msgid_plural "years"
|
||||
msgstr[0] "godina"
|
||||
msgstr[1] "godine"
|
||||
msgstr[2] "godine"
|
||||
msgstr[3] "godine"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:22
|
||||
msgid "month"
|
||||
@ -1023,7 +1024,6 @@ msgid_plural "months"
|
||||
msgstr[0] "mjesec"
|
||||
msgstr[1] "mjeseci"
|
||||
msgstr[2] "mjeseci"
|
||||
msgstr[3] "mjeseci"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:23
|
||||
msgid "week"
|
||||
@ -1031,7 +1031,6 @@ msgid_plural "weeks"
|
||||
msgstr[0] "tjedan"
|
||||
msgstr[1] "tjedna"
|
||||
msgstr[2] "tjedna"
|
||||
msgstr[3] "tjedna"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:24
|
||||
msgid "day"
|
||||
@ -1039,7 +1038,6 @@ msgid_plural "days"
|
||||
msgstr[0] "dan"
|
||||
msgstr[1] "dani"
|
||||
msgstr[2] "dana"
|
||||
msgstr[3] "dana"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:25
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@ -1047,7 +1045,6 @@ msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "sat"
|
||||
msgstr[1] "sati"
|
||||
msgstr[2] "sata"
|
||||
msgstr[3] "sata"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:26
|
||||
msgid "minute"
|
||||
@ -1055,7 +1052,6 @@ msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "minuta"
|
||||
msgstr[1] "minute"
|
||||
msgstr[2] "minute"
|
||||
msgstr[3] "minute"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:45
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
@ -1108,24 +1104,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s je izbrisano."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije navedena godina"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije naveden mjesec"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije naveden dan"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tjedan nije određen"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s je izbrisano."
|
||||
msgstr "Nije dostupno: %(verbose_name_plural)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1133,27 +1129,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(verbose_name_plural)s nije dostupno jer je %(class_name)s.allow_future "
|
||||
"False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neispravan datum '%(datestr)s' za format '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s je uspješno promijenjeno."
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s - pretragom nisu pronađeni rezultati za upit"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stranica nije 'zadnja', niti se može pretvoriti u cijeli broj."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neispravna stranica (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazna lista i '%(class_name)s.allow_empty' je False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hangya <transifex@hangya.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: szilveszter <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arab"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "azerbajdzsáni"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bolgár"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengáli"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnyák"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Cseh"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walesi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Német"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Görög"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Brit angol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentin spanyol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentin spanyol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "mexikói spanyol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Észt"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baszk "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perzsa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finn"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Fríz"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ír"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Gall"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Héber"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Horvát"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Magyar"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonéz"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Izlandi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Olasz"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Grúz"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litván"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lett"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malajálam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holland"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvég"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Bokmål norvég"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Nynorsk norvég"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Lengyel"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugál"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brazíliai portugál"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Román"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Orosz"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Szlovák"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Szlovén"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Szerb"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Latin betűs szerb"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svéd"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Török"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnámi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Egyszerű kínai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Hagyományos kínai"
|
||||
|
||||
@ -310,16 +313,18 @@ msgstr "Csak számokat adjon meg, vesszővel elválasztva."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bizonyosodjon meg arról, hogy az érték %(limit_value)s (jelenleg: %"
|
||||
"(show_value)s)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy az érték %(limit_value)s, vagy kisebb."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy az érték %(limit_value)s, vagy nagyobb."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -327,6 +332,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legalább %(limit_value)d karaktert "
|
||||
"tartalmaz (jelenlegi hossza: %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -334,25 +341,29 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb %(limit_value)d "
|
||||
"karaktert tartalmaz (jelenlegi hossza: %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(field_name)s egyedi kell hogy legyen %(lookup)s alapján a dátum mezőn: %"
|
||||
"(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Már létezik %(model_name)s ilyennel: %(field_label)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%r érték érvénytelen."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:64
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
@ -360,12 +371,12 @@ msgstr "Ez a mező nem lehet nulla."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:65
|
||||
msgid "This field cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez a mező nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezőtípus: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
|
||||
@ -435,7 +446,7 @@ msgstr "Elérési út"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:841
|
||||
msgid "This value must be a float."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ennek az értéknek lebegőpontos számnak kell lennie."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:843
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
@ -443,7 +454,7 @@ msgstr "Lebegőpontos szám"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nagy egész szám (8 bájtos)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -482,19 +493,19 @@ msgstr "XML szöveg"
|
||||
#: db/models/fields/related.py:815
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(model)s modell %(pk)r elsődleges kulccsal nem létezik."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:817
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idegen kulcs (típusa a kapcsolódó mezőtől függ)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:941
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egy-egy kapcsolat"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1003
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Több-több kapcsolat"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1023
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -561,10 +572,14 @@ msgstr "A küldött fájl üres."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb %(max)d karakterből áll "
|
||||
"(jelenlegi hossza: %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Küldjön egy új fájlt, vagy jelölje be a törlés négyzetet, de ne mindkettőt "
|
||||
"egyszerre."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -580,7 +595,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válasszon érvényes elemet. '%(value)s' nincs az elérhető lehetőségek között."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Adja meg értékek egy listáját."
|
||||
|
||||
@ -592,50 +607,56 @@ msgstr "Sorrend"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Javítsa a mezőhöz tartozó duplikált adatokat: %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Javítsa a mezőhöz tartozó duplikált adatokat: %(field)s (egyedinek kell "
|
||||
"lenniük)."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Javítsa a mezőhöz tartozó duplikált adatokat: %(field_name)s (egyedinek kell "
|
||||
"lenniük %(lookup)s alapján a dátum mezőn: %(date_field)s)."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Javítsa az alábbi duplikált értékeket."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A beágyazott idegen kulcs nem egyezik meg a szülő példány elsődleges "
|
||||
"kulcsával."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válasszon érvényes elemet. Az Ön választása nincs az elérhető lehetőségek "
|
||||
"között."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Válasszon érvényes elemet. %s nincs az elérhető lehetőségek között."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" egy érvénytelen elsődleges kulcs érték."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenleg"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -643,7 +664,7 @@ msgstr "Módosítás"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -657,41 +678,41 @@ msgstr "Igen"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "igen,nem,talán"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d bájt"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bájt"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -872,122 +893,122 @@ msgstr "dec"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jan."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "febr."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "márc."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ápr."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "máj."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jún."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "júl."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aug."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "szept."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okt."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dec."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "január"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "február"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "március"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "április"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "május"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "június"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "július"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "augusztus"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "szeptember"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "október"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -996,7 +1017,7 @@ msgstr "vagy"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1085,24 +1106,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s törölve."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs év megadva"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs hónap megadva"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs nap megadva"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs hét megadva"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s törölve."
|
||||
msgstr "Nincsenek elérhető %(verbose_name_plural)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1110,27 +1131,30 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jövőbeli %(verbose_name_plural)s nem elérhetők, mert %(class_name)s."
|
||||
"allow_future értéke False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(datestr)s' érvénytelen a meghatározott formátum alapján: '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s sikeresen frissítve."
|
||||
msgstr "Nincs a keresési feltételeknek megfelelő %(verbose_name)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az oldal nem 'last', vagy nem lehet egésszé alakítani."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Érvénytelen oldal (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üres lista, és '%(class_name)s.allow_empty' értéke False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arab"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgaria"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Ceska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Wales"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Denmark"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Jerman"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Yunani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inggris"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Inggris Britania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol Argentina"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol Meksiko"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Perancis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Ibrani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroasia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungaria"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Jepang"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lithuania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedonia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Belanda"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwegia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norwegia Bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norwegia Nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polandia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugis"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugis Brazil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albania"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbia Latin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Swedia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thailand"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Cina Sederhana"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Cina Tradisionil"
|
||||
|
||||
@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "%(field_name)s harus unik untuk %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s dengan %(field_label)s telah ada."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "dan"
|
||||
|
||||
@ -586,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Masukkan pilihan yang valid. %(value)s bukan salah satu dari pilihan yang "
|
||||
"tersedia."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Masukkan beberapa nilai."
|
||||
|
||||
@ -598,17 +601,17 @@ msgstr "Urutan"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Perbaiki data ganda untuk %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Perbaiki data ganda untuk %(field)s yang nilainya harus unik."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -617,28 +620,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Perbaiki data ganda untuk %(field_name)s yang nilainya harus unik untuk "
|
||||
"pencarian %(lookup)s pada %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Perbaiki nilai ganda di bawah ini."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunci asing 'inline' tidak cocok dengan kunci utama 'instance' milik induk."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Masukkan pilihan yang valid. Pilihan tersebut bukan salah satu dari pilihan "
|
||||
"yang tersedia."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Masukkan pilihan yang valid. %s bukan salah satu pilihan yang tersedia."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" bukan nilai yang benar untuk kunci utama."
|
||||
@ -667,37 +670,37 @@ msgstr "Ya"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ya,tidak,mungkin"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d bita"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1088,24 +1091,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s telah dihapus."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada tahun dipilih"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada bulan dipilih"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada hari dipilih"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada minggu dipilih"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s telah dihapus."
|
||||
msgstr "Tidak ada %(verbose_name_plural)s tersedia"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1113,27 +1116,31 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(verbose_name_plural)s di masa depan tidak tersedia karena %(class_name)s."
|
||||
"allow_future bernilai False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks tanggal tidak valid '%(datestr)s' dalam format '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s berhasil diperbarui."
|
||||
msgstr "Tidak ada %(verbose_name)s yang cocok dengan kueri"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laman bukan yang 'terakhir' atau juga tidak dapat dikonversikan ke bilangan "
|
||||
"bulat."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laman tidak valid (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daftar kosong dan '%(class_name)s.allow_empty' bernilai False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: haffi67 <haffi67@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,261 +19,264 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbaídsjíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgarska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosníska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalónska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tékkneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Velska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Þýska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gríska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Enska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Bresk enska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spænska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spænska"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentínsk spænska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Mexíkósk Spænska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Eistland"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finnska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frísneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Írska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Króatíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungverska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indónesíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Íslenska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Ítalska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Kmeríska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannadanska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Kóreska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litháenska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedónska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malajalamska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongólska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollenska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norska bókmál"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Nýnorska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Púndjabíska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Pólska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portúgalska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasilísk Portúgalska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rúmenska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rússneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slóvaska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slóvenska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbnesk latína"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sænska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamílska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telúgúska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tælenska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkneska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Úkraínska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Úrdú"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Einfölduð Kínverska "
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Víetnamska"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Einfölduð kínverska "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Hefðbundin Kínverska"
|
||||
msgstr "Hefðbundin kínverska"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:67
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
@ -310,16 +313,19 @@ msgstr "Skrifaðu einungis tölur aðskildar með kommum."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gakktu úr skugga um að gildi sé %(limit_value)s (það er %(show_value)s)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gakktu úr skugga um að gildið sé minna en eða jafnt og %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gakktu úr skugga um að gildið sé stærra en eða jafnt og %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -327,6 +333,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gakktu úr skugga um að þetta gildi hafi a.m.k. %(limit_value)d stafi (it has "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -334,25 +342,28 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gakktu úr skugga um að þetta gildi hafi í mesta lagi %(limit_value)d stafi "
|
||||
"(it has %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(field_name)s verður að vera einkvæmt fyrir %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s með þetta %(field_label)s er nú þegar til."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gildið %r er ógilt."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:64
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
@ -360,12 +371,12 @@ msgstr "Þessi reitur getur ekki haft tómgildi (null)."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:65
|
||||
msgid "This field cannot be blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þessi reitur má ekki vera tómur."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reitur af gerð: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991
|
||||
@ -379,7 +390,7 @@ msgstr "Þetta gildi verður að vera heil tala."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:493
|
||||
msgid "This value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Þetta gildi verður að vera True eða False."
|
||||
msgstr "Þetta gildi verður að vera Satt eða Ósatt."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:495
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
@ -392,7 +403,7 @@ msgstr "Strengur (mest %(max_length)s)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:570
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Kommuaðgreindar heiltölur"
|
||||
msgstr "Heiltölur aðgreindar með kommum"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:584
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
@ -435,15 +446,15 @@ msgstr "Skjalaslóð"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:841
|
||||
msgid "This value must be a float."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þetta gildi verður að vera fleytitala"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:843
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Hlaupakommutala (floating point number)"
|
||||
msgstr "Fleytitala (floating point number)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stór (8 bæta) heiltala"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -480,19 +491,19 @@ msgstr "XML texti"
|
||||
#: db/models/fields/related.py:815
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módel %(model)s með lykil %(pk)r er ekki til."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:817
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ytri lykill (Gerð ákveðin af skyldum reit)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:941
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einn-á-einn samband."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1003
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margir-til-margra samband."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1023
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -555,11 +566,11 @@ msgstr "Innsend skrá er tóm."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)d stafi (gildið hefur %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinsamlegast sendu annað hvort inn skrá eða merktu í boxið, ekki bæði."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -575,7 +586,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veldu gildan valmöguleika. %(value)s er ekki eitt af gildum valmöguleikum."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Sláðu inn lista af gildum."
|
||||
|
||||
@ -587,50 +598,53 @@ msgstr "Röð"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinsamlegast leiðréttu tvítekin gögn í reit %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vinsamlegast lagfærðu gögn í reit %(field)s, sem verða að vera einstök."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vinsamlegast leiðréttu tvítekin gögn í reit %(field_name)s sem verða að vera "
|
||||
"einstök fyrir %(lookup)s í %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinsamlegast lagfærðu tvítöldu gögnin fyrir neðan."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ytri lykill virðist ekki passa við aðallykil eiganda."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veldu gildan valmöguleika. Valið virðist ekki vera eitt af gildum "
|
||||
"valmöguleikum."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Veldu gildan valmöguleika. %s er ekki einn af gildum valmöguleikum."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" er ekki gilt sem lykill."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eins og er:"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -638,7 +652,7 @@ msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hreinsa"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -652,41 +666,41 @@ msgstr "Já"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "já,nei,kannski"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d bæti"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bæti"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -867,122 +881,122 @@ msgstr "des"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apríl"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maí"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Júní"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Júlí"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ág."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sept."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nóv."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Des."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Janúar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Febrúar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apríl"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maí"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Júní"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Júlí"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ágúst"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Október"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nóvember"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -991,7 +1005,7 @@ msgstr "eða"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1080,24 +1094,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s var eytt."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekkert ár tilgreint"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enginn mánuður tilgreindur"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enginn dagur tilgreindur"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engin vika tilgreind"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s var eytt."
|
||||
msgstr "Ekkert %(verbose_name_plural)s í boði."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1105,27 +1119,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Framtíðar %(verbose_name_plural)s ekki í boði því %(class_name)s."
|
||||
"allow_future er Ósatt."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ógilt snið dagsetningar \"%(datestr)s\" gefið sniðið \"%(format)s\""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s var uppfært."
|
||||
msgstr "Ekkert %(verbose_name)s sem uppfyllir skilyrði"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þetta er hvorki síðasta síða, né er hægt að breyta í heiltölu."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ógild síða (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tómur listi og '%(class_name)s.allow_empty er Ósatt."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: teknico <transifex@teknico.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arabo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azero"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "bulgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosniaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "catalano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "ceco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "gallese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "danese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "tedesco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "greco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "inglese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "inglese britannico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "spagnolo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "spagnolo"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "spagnolo argentino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spagnolo messicano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estone"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "basco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finlandese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frisio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frisone"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlandese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galiziano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ebraico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croato"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ungherese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonesiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "giapponese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "georgiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "coreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "lituano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "lettone"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "macedone"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolo"
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongolo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "olandese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "norvegese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norvegese bokmal"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "norvegese nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polacco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portoghese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "brasiliano portoghese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumeno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "russo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovacco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "sloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbo latino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "svedese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tailandese"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ucraino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "cinese semplificato"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "cinese tradizionale"
|
||||
|
||||
@ -310,17 +313,17 @@ msgstr "Inserisci solo cifre separate da virgole."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assicurarsi che questo valore sia %(limit_value)s (ora è %(show_value)s)."
|
||||
"Assicurati che questo valore sia %(limit_value)s (ora è %(show_value)s)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr "Assicurarsi che questo valore sia minore o uguale a %(limit_value)s."
|
||||
msgstr "Assicurati che questo valore sia minore o uguale a %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr "Assicurarsi che questo valore sia maggiore o uguale a %(limit_value)s."
|
||||
msgstr "Assicuratii che questo valore sia maggiore o uguale a %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -328,7 +331,7 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assicurarsi che questo valore contenga almeno %(limit_value)d caratteri (ne "
|
||||
"Assicurati che questo valore contenga almeno %(limit_value)d caratteri (ne "
|
||||
"ha %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
@ -337,7 +340,7 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assicurarsi che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri "
|
||||
"Assicuratii che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri "
|
||||
"(ne ha %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
@ -350,7 +353,7 @@ msgstr "%(field_name)s deve essere unico per %(lookup)s %(date_field)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s con questo %(field_label)s esiste già."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
@ -397,7 +400,7 @@ msgstr "Stringa (fino a %(max_length)s)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:570
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Interi separati da virgola"
|
||||
msgstr "Interi separati da virgole"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:584
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
@ -452,7 +455,7 @@ msgstr "Intero grande (8 byte)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "indirizzo IP"
|
||||
msgstr "Indirizzo IP"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:931
|
||||
msgid "This value must be either None, True or False."
|
||||
@ -520,17 +523,17 @@ msgstr "Inserisci un numero."
|
||||
#: forms/fields.py:277
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
|
||||
msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre in totale."
|
||||
msgstr "Assicurati che non vi siano più di %s cifre in totale."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
|
||||
msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre decimali."
|
||||
msgstr "Assicurati che non vi siano più di %s cifre decimali."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:279
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre prima della virgola."
|
||||
msgstr "Assicurati che non vi siano più di %s cifre prima della virgola."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
@ -542,12 +545,12 @@ msgstr "Inserisci un'ora valida."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:396
|
||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr "Inserisci una coppia data/ora valida."
|
||||
msgstr "Inserisci una data/ora valida."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:460
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato inviato alcun file. Verifica il tipo di codifica della form."
|
||||
"Non è stato inviato alcun file. Verifica il tipo di codifica sulla form."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:461
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
@ -562,12 +565,14 @@ msgstr "Il file inviato è vuoto."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assicurarsi che questo nome di file non contenga più di %(max)d caratteri "
|
||||
"(ne ha %(length)d)."
|
||||
"Assicurati che questo nome di file non contenga più di %(max)d caratteri (ne "
|
||||
"ha %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È possibile inviare un file o selezionare la casella \"svuota\", ma non "
|
||||
"entrambi."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -580,9 +585,9 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili."
|
||||
"Scegli un'opzione valida. %(value)s non compare tra quelle disponibili."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Inserisci una lista di valori."
|
||||
|
||||
@ -594,17 +599,17 @@ msgstr "Ordine"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Correggi i dati duplicati di %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Correggi i dati duplicati di %(field)s, che deve essere unico."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -613,34 +618,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Correggi i dati duplicati di %(field_name)s che deve essere unico/a per %"
|
||||
"(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Correggi i dati duplicati qui sotto."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La foreign key inline non concorda con la chiave primaria dell'istanza padre."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scegli un'opzione valida. La scelta effettuata non compare tra quelle "
|
||||
"disponibili."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Scegli un'opzione valida. %s non compare tra quelle disponibili."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" non è un valore valido per una chiave primaria."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attualmente"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -648,7 +653,7 @@ msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svuota"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -662,41 +667,41 @@ msgstr "Sì"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "sì,no,forse"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d byte"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -877,122 +882,122 @@ msgstr "dic"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gen."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mag."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giu."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lug."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ago."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ott."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dic."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gennaio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Febbraio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprile"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maggio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giugno"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luglio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Settembre"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ottobre"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dicembre"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "o"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1090,24 +1095,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s cancellato/a."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anno non specificato"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mese non specificato"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giorno non specificato"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Settimana non specificata"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s cancellato/a."
|
||||
msgstr "Nessun %(verbose_name_plural)s disponibile"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1115,27 +1120,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(verbose_name_plural)s futuri/e non disponibili/e poichè %(class_name)s."
|
||||
"allow_future è False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data non valida '%(datestr)s' con il formato '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s aggiornato/a correttamente."
|
||||
msgstr "Trovato nessun %(verbose_name)s corrispondente alla query"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La pagina non è 'ultima', né può essere convertita in un int."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina non valida (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elenco vuoto e '%(class_name)s.allow_empty' è False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: t2y <tetsuya.morimoto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "アラビア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "ブルガリア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "ベンガル語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "ボスニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "カタロニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "チェコ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "ウェールズ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "デンマーク語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ドイツ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ギリシャ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語(米国)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "英語(英国)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "スペイン語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "アルゼンチンスペイン語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "アルゼンチンスペイン語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "エストニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "バスク語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "ペルシア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "フィンランド語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "フランス語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "フリジア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "アイルランド語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "ガリシア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ヘブライ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "ヒンディー語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "クロアチア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ハンガリー語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "インドネシア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "アイスランド語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "イタリア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日本語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "グルジア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "クメール語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "カンナダ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韓国語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "リトアニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "ラトビア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "マケドニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "マラヤーラム語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "モンゴル語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "オランダ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "ノルウェー語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "ノルウェーのブークモール"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "ノルウェーのニーノシュク"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "パンジャブ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "ポーランド語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "ポルトガル語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "ブラジルポルトガル語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "ルーマニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ロシア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "スロバキア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "スロヴェニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "アルバニア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "セルビア語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "セルビア語ラテン文字"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "スウェーデン語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "タミル語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "テルグ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "タイ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "トルコ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ウクライナ語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ベトナム語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "簡体字中国語"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "繁体字中国語"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "この %(field_label)s を持った %(model_name)s が既に存在します。"
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "と"
|
||||
|
||||
@ -585,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "正しく選択してください。 %(value)s は候補にありません。"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "リストを入力してください。"
|
||||
|
||||
@ -597,19 +600,19 @@ msgstr "並び変え"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "%(field)s の重複したデータを修正してください。"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(field)s の重複したデータを修正してください。このフィールドはユニークである"
|
||||
"必要があります。"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -618,24 +621,24 @@ msgstr ""
|
||||
"%(field_name)s の重複したデータを修正してください。%(date_field)s %(lookup)s "
|
||||
"では %(field_name)s がユニークである必要があります。"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "下記の重複したデータを修正してください。"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "インライン外部キーが親インスタンスの主キーと一致しません。"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "正しく選択してください。選択したものは候補にありません。"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "正しく選択してください。 %s は候補にありません。"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" はプライマリキーとして無効な値です。"
|
||||
@ -664,37 +667,37 @@ msgstr "はい"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "はい,いいえ,たぶん"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d バイト"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1100,9 +1103,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr " %(verbose_name)s を削除しました。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1117,9 +1120,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s を更新しました。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: avsd05 <avsd05@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "არაბული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "ბულგარული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "ბენგალიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "ბოსნიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "კატალანური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "ჩეხური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "უელსური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "დანიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "გერმანული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ბერძნული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ინგლისური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "ბრიტანეთის ინგლისური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "ესპანური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "არგენტინის ესპანური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "არგენტინის ესპანური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "ესტონური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "ბასკური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "სპარსული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "ფინური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ფრანგული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "ფრისიული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ირლანდიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "გალიციური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ებრაული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "ჰინდი"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "ხორვატიული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "უნგრული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "ინდონეზიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "ისლანდიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "იტალიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "იაპონური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "ქართული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "ხმერული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "კანნადა"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "კორეული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ლიტვური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "ლატვიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "მაკედონიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "მალაიზიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "მონღოლური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ჰოლანდიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "ნორვეგიული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "ნორვეგიული-ბოკმალი"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "ნორვეგიული-ნინორსკი"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "პუნჯაბი"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "პოლონური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "პორტუგალიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "ბრაზილიური პორტუგალიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "რუმინული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "რუსული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "სლოვაკური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "სლოვენიური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "ალბანური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "სერბული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "სერბული (ლათინური)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "შვედური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "თამილური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "ტელუგუ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "ტაი"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "თურქული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "უკრაინული"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ვიეტნამური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "გამარტივებული ჩინური"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "ტრადიციული ჩინური"
|
||||
|
||||
@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "%(field_name)s უნიკალური უნდა იყოს %(d
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s მოცემული %(field_label)s-ით უკვე არსებობს."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "და"
|
||||
|
||||
@ -581,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. %(value)s დასაშვები არ არის."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობების სია."
|
||||
|
||||
@ -593,19 +596,19 @@ msgstr "დალაგება"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წავშალოთ"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მონაცემები %(field)s-თვის."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მნიშვნელობა %(field)s ველისთვის, რომელიც უნდა "
|
||||
"იყოს უნიკალური."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -614,24 +617,24 @@ msgstr ""
|
||||
"გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მნიშვნელობა %(field_name)s ველისთვის, რომელიც "
|
||||
"უნდა იყოს უნიკალური %(lookup)s-ზე, %(date_field)s-თვის."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მნიშვნელობები."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "გარე გასაღების მნიშვნელობა მშობლის პირველად გასაღებს არ ემთხვევა."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. ეს არჩევანი დასაშვები არ არის."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. %s დასაშვები არ არის."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" არ არის დასაშვები მნიშვნელობა პირველადი გასაღებისათვის."
|
||||
@ -660,37 +663,37 @@ msgstr "კი"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "არა"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "კი,არა,შესაძლოა"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d ბაიტი"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s კბ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s მბ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s გბ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ტბ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s პბ"
|
||||
@ -1096,9 +1099,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s წაიშალა."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1113,9 +1116,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s წარმატებით შეიცვალა."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "ភាសាអារ៉ាប់"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "ភាសាបេឡារុស្ស"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "ភាសាឆេក"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "ភាសាអ៊ុយក្រែន"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "ភាសាដាណឺម៉ាក"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ភាសាអាល្លឺម៉ង់"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ភាសាហ្កែលិគ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ភាសាអង់គ្លេស"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "ភាសាអេស្ប៉ាញ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "ភាសាអេស្ប៉ាញ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "ភាសាហ្វាំងឡង់"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ភាសាបារាំង"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "ភាសាហ្កែលិគ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ភាសាហេប្រិ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ភាសាហុងគ្រី"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "ភាសាអ៉ីស្លង់"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ភាសាអ៊ីតាលី"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ភាសាជប៉ុន"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ភាសាហ្វាំងឡង់"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "ភាសាន័រវែស"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "ភាសារូម៉ានី"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ភាសាรัរូស្ស៉ី"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "ភាសាស្លូវ៉ាគី"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "ភាសាស្លូវ៉ានី"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ភាសាស៊ុយអែដ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "ភាសាតាមីល"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "ភាសាទួរគី"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ភាសាអ៊ុយក្រែន"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "ភាសាចិនសាមញ្ញ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "ភាសាចិនបុរាណ"
|
||||
|
||||
@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "និង"
|
||||
|
||||
@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "រូបភាពដែលទាញយកមិនត្រឹមត្
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -581,41 +584,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "លប់"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -644,37 +647,37 @@ msgstr "យល់ព្រម"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "មិនយល់ព្រម"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "យល់ព្រម មិនយល់ព្រម ប្រហែល"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1080,9 +1083,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "The %(verbose_name)s បានលប់។ "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1097,9 +1100,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "The %(verbose_name)s បានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ramkrsna <ramkrsna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,265 +19,268 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "ಆಜೆರ್ಬೈಜನಿ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "ಬಲ್ಗರಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "ಕ್ಯಾಟಲನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "ಝೆಕ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "ವೆಲ್ಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "ಡ್ಯಾನಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ಜರ್ಮನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "ಬ್ರಿಟಿಶ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "ಅರ್ಗೆನ್ತಿನ ಸ್ಪಾನಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಸ್ಪಾನಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "ಎಷ್ಟೋನಿಯಾನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "ಬಾಸ್ಕೆ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "ಪೆರ್ಸಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "ಫಿನ್ನಿಶ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "ಫರಿಸಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ಇರಿಶ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "ಹಿಂದಿ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "ಕ್ರೊಯೇಸಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "ಇಂಡೋನೆಸಿಯನ್ "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "ಐಸ್ಲ್ಯಾಂಡಿಕ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ಜಪಾನೀಸ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "ಜಾರ್ಜೆಯಾನ್ "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "ಕನ್ನಡ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "ಕೊರಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ಲಿತುಎನಿಯಾನ್ "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "ಲತ್ವಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "ಮಸಡೊನಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "ಮಲಯಾಳಂ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "ಮೊಂಗೊಲಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ಡಚ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "ಪಂಜಾಬಿ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "ಪೋಲಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "ಪೋರ್ತುಗೀಸೆ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "ಬ್ರ್ರಜೀಲಿಅನ್ ಪೋರ್ತುಗೀಸೆ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "ರೋಮೇನಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ರಶಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "ಅಲ್ಬೆನಿಅನ್ "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "ಸೆರ್ಬಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "ಸೆರ್ಬಿಯನ್ ಲಟಿನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಷ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "ತಮಿಳು"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "ತೆಲುಗು"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "ತಯೀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "ಉರ್ದು"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ವಿಎತ್ನಂಮಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "ಸರಳೀಕೃತ ಚೈನೀಸ್"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "ಸಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸ್ "
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:67
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧ ಮೌಲ್ಯ ಬರೆಯಿರಿ"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ಮತ್ತು"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ(ಸಮಯದೊಂದಿಗೆ)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:746
|
||||
msgid "This value must be a decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೊಟ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ ದಶಾಂಶದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರ ಬೇಕು"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:748
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
@ -432,7 +435,7 @@ msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಾನಪಥ"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:841
|
||||
msgid "This value must be a float."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೊಟ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ ಫ್ಲೋಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರ ಬೇಕು "
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:843
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
@ -440,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬೃಹತ್ (೮ byte) ಇಡೀ ಅಂಕೆ "
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "IP ವಿಳಾಸ"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:931
|
||||
msgid "This value must be either None, True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕೊಟ್ಟ ಮಹತ್ವ ನಿಜ ಅಥವಾ ಸುಳ್ಳು ಅಥವಾ ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರ ಬೇಕು "
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:933
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
@ -508,7 +511,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕವೊಂದನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274
|
||||
msgid "Enter a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ "
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:277
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -527,15 +530,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸರಿಯಾದ ದಿನಾಂಕ ಬರೆಯಿರಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919
|
||||
msgid "Enter a valid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸರಿಯಾದ ಸಮಯ ಬರೆಯಿರಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:396
|
||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸರಿಯಾದ ದಿನಾಂಕ/ವೇಳೆ ಬರೆಯಿರಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:460
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
@ -543,7 +546,7 @@ msgstr "ಯಾವದೇ ಕಡತವನ್ನೂ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿ
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:461
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಯಾವದೇ ಕಡತವನ್ನೂ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:462
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
@ -572,60 +575,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:305 forms/formsets.py:307
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ರೀತಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:309
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸಲುವಳಿ"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -633,7 +636,7 @@ msgstr "ಬದಲಿಸಿ/ಬದಲಾವಣೆ"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -647,40 +650,40 @@ msgstr "ಹೌದು"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ಇಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ಹೌದು,ಇಲ್ಲ,ಇರಬಹುದು"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ಕೆಬಿ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ಯಂಬಿ "
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ಜಿಬಿ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ಟಿಬಿ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ಪಿಬಿ"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -700,11 +703,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:98
|
||||
msgid "midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:100
|
||||
msgid "noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸರಿಹಗಳು "
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:6
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
@ -736,31 +739,31 @@ msgstr "ರವಿವಾರ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸೋಮ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮಂಗಳ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬುಧ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಗುರು"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಶುಕ್ರ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಶನಿ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ರವಿ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "January"
|
||||
@ -861,62 +864,62 @@ msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಜ್ಯನ್ "
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಪೇಬ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮಾರ್ಚ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಏಪ್ರಿಲ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮೇ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಜೂನ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಜುಲೈ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆಗಸ್ಟ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸೆಪ್ಟೆ"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ನವೆಂಬರ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
@ -1083,9 +1086,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr " %(verbose_name)s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಯಿತು"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1100,9 +1103,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr " %(verbose_name)s ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಯಿತು."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಸಿಂಧುವಾದ ಪುಟ (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 03:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mixe <mixe@korea.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "아랍어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "아제르바이잔어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "불가리어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "방글라데시어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "보스니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "카탈로니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "체코어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "웨일즈어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "덴마크어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "독일어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "그리스어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "영어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "영어 (영국)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "스페인어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "스페인어"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "아르헨티나 스페인어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "멕시컨 스페인어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "에스토니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "바스크어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "페르시아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "핀란드어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "프랑스어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "프리슬란트어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "아일랜드어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "갈리시아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "히브리어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "힌두어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "크로아티아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "헝가리어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "인도네시아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "아이슬란드어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "이탈리아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "일본어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "조지아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "크메르어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "칸나다어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "리투아니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "라트비아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "마케도니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "말레이지아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "몽고어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "네덜란드어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "노르웨이어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "펀자브어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "폴란드어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "포르투갈어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "브라질 포르투갈어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "루마니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "러시아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "슬로바키아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "슬로베니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "알바니아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "세르비아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "세르비아어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "스웨덴어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "타밀어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "텔루구어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "태국어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "터키어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "우크라이나어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "우르드어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "베트남어"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "중국어 간체"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "중국어 번체"
|
||||
|
||||
@ -350,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s의 %(field_label)s(은)는 이미 존재합니다."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "또한"
|
||||
|
||||
@ -566,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파일을 보내거나 취소 체크박스를 체크하세요. 또는 둘다 비워두세요."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -581,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "올바르게 선택해 주세요. %(value)s (이)가 선택가능항목에 없습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "리스트를 입력하세요."
|
||||
|
||||
@ -593,17 +596,17 @@ msgstr "순서:"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요. 유일한 값이어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -612,31 +615,31 @@ msgstr ""
|
||||
"%(field_name)s의 값은 %(date_field)s의 %(lookup)s에 대해 유일해야 합니다. 중"
|
||||
"복된 데이터를 고쳐주세요."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "아래의 중복된 값들을 고쳐주세요."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "부모 오브젝트의 primary key와 inline foreign key가 맞지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "올바르게 선택해 주세요. 선택하신 것이 선택가능항목에 없습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "올바르게 선택해 주세요. %s (이)가 선택가능항목에 없습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\"은 primary key로 적합하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -644,7 +647,7 @@ msgstr "변경"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -658,40 +661,40 @@ msgstr "예"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "예,아니오,아마도"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d 바이트"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -872,122 +875,122 @@ msgstr "12월"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "7월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "8월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "9월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "11월"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12월"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -996,7 +999,7 @@ msgstr "또는"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1079,24 +1082,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s(이)가 삭제되었습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "년도가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "월이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "날짜가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s(이)가 삭제되었습니다."
|
||||
msgstr " %(verbose_name_plural)s를 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1104,27 +1107,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Future 모듈 %(verbose_name_plural)s을 사용할 수 없습니다. %(class_name)s."
|
||||
"allow_future가 False 입니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "날짜 문자열 '%(datestr)s'이 표준 형식 '%(format)s'과 다릅니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s(이)가 수정되었습니다."
|
||||
msgstr "쿼리 결과에 %(verbose_name)s가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'마지막' 페이지가 아니거나, 정수형으로 변환할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 페이지 (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "빈 리스트이고 '%(class_name)s.allow_empty'가 False입니다."
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,259 +20,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arābu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "bulgāru"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengāļu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bosniešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "katalāņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "čehu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "velsiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "dāņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "vācu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grieķu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "angļu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Lielbritānijas angļu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "spāņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "spāņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "igauņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "basku"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "persiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "somu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "franču"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "frīzu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "īru"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galīciešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ebreju"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "horvātu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ungāru"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "itāļu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japāņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "vācu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmeru"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannādiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "korejiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "lietuviešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "latviešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "maķedoniešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "norvēģu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "poļu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugāļu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brazīlijas portugāļu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumāņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "krievu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovāku"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "slovēņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albāņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbu latīņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "zviedru"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamilu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "taizemiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turku"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukraiņu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vjetnamiešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "vienkāršā ķīniešu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "tradicionālā ķīniešu"
|
||||
|
||||
@ -350,7 +353,7 @@ msgstr "%(field_name)s jābūt unikālam %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s ar nosaukumu %(field_label)s jau eksistē."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "un"
|
||||
|
||||
@ -581,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Izvēlieties korektu izvēli. %(value)s nav pieejamo izvēļu sarakstā."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām."
|
||||
|
||||
@ -593,18 +596,18 @@ msgstr "Sakārtojums"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Lūdzu izlabojiet dublicētos datus priekš %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lūdzu izlabojiet dublicētos datus laukam %(field)s, kam jābūt unikālam."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -613,24 +616,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Lūdzu izlabojiet dublicētos datus laukam %(field_name)s, kam jābūt unikālam "
|
||||
"priekš %(lookup)s iekš %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Lūdzu izlabojiet dublicētās vērtības zemāk."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Iekļautā ārējā atslēga nesakrita ar vecāka elementa primāro atslēgu"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Izvēlaties pareizu izvēli. Jūsu izvēlele neietilpst pieejamo sarakstā."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Izvēlieties pareizu izvēli. %s nav pieejamo izvēļu sarakstā."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" ir nederīga vērtība priekš primārās atslēgas."
|
||||
@ -659,11 +662,11 @@ msgstr "Jā"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nē"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "jā,nē,varbūt"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
@ -671,27 +674,27 @@ msgstr[0] "%(size)d baits"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d baiti"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d baitu"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1109,9 +1112,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s tika dzēsts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1126,9 +1129,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s tika veiksmīgi dzēsts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Арапски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Азербејџански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Бугарски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Бенгалски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Босански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Каталански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Чешки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Велшки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Дански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Германски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Грчки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Англиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Британскиот англиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Шпански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Шпански"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Аргентински Шпански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Мексикански Шпански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Естонски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Баскиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Персиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Фински"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Француски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Фризиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ирски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Галски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Еврејски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Хинди"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Хрватски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Унгарски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Индонезиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Исландски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Италијански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Јапонски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Грузиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Кмер"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Канада"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Корејски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Литвански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Латвиски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Македонски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Малајалам"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Монголски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Холандски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Норвешки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Норвешка bokmål"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Норвешки Нинорск"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Пунџаби"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Полски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португалкски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Бразилско португалски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Романски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Руски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Словачки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Словенечки"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Албански"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Српски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Српски Латиница"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Тамил"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Телугу"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Тајландски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Турски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Украински"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Урду"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Виетнамски"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Упростен кинески"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Традиционален кинески"
|
||||
|
||||
@ -281,11 +284,11 @@ msgstr "Внесете правилна вредност."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
msgstr "Оваа адреса изгледа дека не е достапна."
|
||||
msgstr "Оваа веб адреса изгледа дека не е достапна."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:94 forms/fields.py:574
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
msgstr "Внесете правилна адреса."
|
||||
msgstr "Внесете правилна веб адреса."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:138 forms/fields.py:449
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
@ -353,7 +356,7 @@ msgstr "%(field_name)s мора да биде уникатно за %(date_field
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s со %(field_label)s веќе постои."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
@ -569,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Или прикачете датотека или оттштиклирајте го полето."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -584,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Внесете валиден избор. %(value)s не е еден од можните избори."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Внесете листа на вредности."
|
||||
|
||||
@ -596,19 +599,19 @@ msgstr "Редослед"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Избриши"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Ве молам поправете ја дуплираната вредност за %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ве молам поправете ја дуплираната вредност за %(field)s, која мора да биде "
|
||||
"уникатна."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -617,33 +620,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Ве молам поправете ја дуплираната вредност за %(field_name)s која мора да "
|
||||
"биде уникатна за %(lookup)s во %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Ве молам поправете ги дуплираните вредности подолу."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надворешниот клуч на вгезденото поле не се совпаѓа со примарниот клуч на "
|
||||
"родителската инстанца."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Изберете правилно. Тоа не е еден од можните избори."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Внесете правилно. %s не е еден од достапните вредности."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" не е правилна вредност за примарен клуч."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моментално"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -651,7 +654,7 @@ msgstr "Измени"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исчисти"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -665,41 +668,41 @@ msgstr "Да"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "да, не, можеби"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d бајт"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d бајти"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -727,87 +730,87 @@ msgstr "пладне"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:6
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "понеделник"
|
||||
msgstr "Понеделник"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:6
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "вторник"
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:6
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "среда"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:6
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "четврток"
|
||||
msgstr "Четврток"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:6
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "петок"
|
||||
msgstr "Петок"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:7
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "сабота"
|
||||
msgstr "Сабота"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:7
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "недела"
|
||||
msgstr "Недела"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "пон"
|
||||
msgstr "Пон"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "вто"
|
||||
msgstr "Вто"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "сре"
|
||||
msgstr "Сре"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "чет"
|
||||
msgstr "Чет"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "пет"
|
||||
msgstr "Пет"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "саб"
|
||||
msgstr "Саб"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "нед"
|
||||
msgstr "Нед"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "јануари"
|
||||
msgstr "Јануари"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "февруари"
|
||||
msgstr "Февруари"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "март"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "април"
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "мај"
|
||||
msgstr "Мај"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "јуни"
|
||||
msgstr "Јуни"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "јули"
|
||||
msgstr "Јули"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "August"
|
||||
@ -815,19 +818,19 @@ msgstr "август"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "септември"
|
||||
msgstr "Септември"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "октомври"
|
||||
msgstr "Октомври"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "ноември"
|
||||
msgstr "Ноември"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:20
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "декември"
|
||||
msgstr "Декември"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:23
|
||||
msgid "jan"
|
||||
@ -880,122 +883,122 @@ msgstr "дек"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јан."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фев."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мај"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јуни"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јули"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авг."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Септ."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Окт."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ное."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дек."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јануари"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Февруари"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мај"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јуни"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јули"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Септември"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Октомври"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ноември"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Декември"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -1004,7 +1007,7 @@ msgstr "или"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1093,24 +1096,24 @@ msgstr "Ставка %(verbose_name)s беше избришана."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е дадена година"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е даден месец"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е даден ден"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е дадена недела"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "Ставка %(verbose_name)s беше избришана."
|
||||
msgstr "Нема достапни %(verbose_name_plural)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1118,27 +1121,31 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Идни %(verbose_name_plural)s не се достапни бидејќи %(class_name)s."
|
||||
"allow_future е False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалиден текст за датум '%(datestr)s' даден формат '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "Ставка %(verbose_name)s беше успешно ажурирана."
|
||||
msgstr "Нема %(verbose_name)s што се совпаѓа со пребарувањето"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Страницата не е \"последна\", ниту пак може да се конвертира во еден цел "
|
||||
"број."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невалидна страница (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Празна листа и '%(class_name)s .allow_empty' е False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rajeesh <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "അറബിക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "ബള്ഗേറിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "ബംഗാളി"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "ബോസ്നിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "കാറ്റലന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "ചെക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "വെല്ഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "ഡാനിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ജര്മന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ഇംഗ്ളീഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ളീഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "സ്പാനിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "അര്ജന്റീനിയന് സ്പാനിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "അര്ജന്റീനിയന് സ്പാനിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "എസ്ടോണിയന് സ്പാനിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "ബാസ്ക്യു"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "പേര്ഷ്യന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "ഫിന്നിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "ഫ്രിസിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ഐറിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "ഗലിഷ്യന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ഹീബ്റു"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "ഹിന്ദി"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ഹംഗേറിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "ഇന്തൊനേഷ്യന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "ഐസ്ലാന്ഡിക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ഇറ്റാലിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "ജോര്ജിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "ഖ്മേര്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "കന്നഡ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "കൊറിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ലിത്വാനിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "ലാറ്റ്വിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "മാസിഡോണിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "മലയാളം"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "മംഗോളിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ഡച്ച്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "നോര്വീജിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "നോര്വീജിയന് ബൊക്മാല്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "നോര്വീജിയന് നിനോഷ്ക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "പഞ്ചാബി"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "പോളിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "പോര്ചുഗീസ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "ബ്റസീലിയന് പോര്ചുഗീസ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "റൊമാനിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "റഷ്യന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "സ്ളൊവാക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "സ്ളൊവേനിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "അല്ബേനിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "സെര്ബിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "സെര്ബിയന് ലാറ്റിന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "സ്വീഡിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "തമിഴ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "തെലുങ്ക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "തായ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "ടര്ക്കിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "യുക്രേനിയന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "ലഘു ചൈനീസ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ്"
|
||||
|
||||
@ -347,7 +350,7 @@ msgstr "%(date_field)s %(lookup)s-നു %(field_name)s ആവര്ത്ത
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(field_label)s-ഓടു കൂടിയ %(model_name)s നിലവിലുണ്ട്."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ഉം"
|
||||
|
||||
@ -578,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "യോഗ്യമായത് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. %(value)s ലഭ്യമായവയില് ഉള്പ്പെടുന്നില്ല."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക(ലിസ്റ്റ്) നല്കുക."
|
||||
|
||||
@ -590,17 +593,17 @@ msgstr "ക്രമം"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ഡിലീറ്റ്"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "%(field)s-നായി നല്കുന്ന വിവരം ആവര്ത്തിച്ചത് ദയവായി തിരുത്തുക."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "%(field)s-നായി നല്കുന്ന വിവരം ആവര്ത്തിക്കാന് പാടില്ല. ദയവായി തിരുത്തുക."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -609,24 +612,24 @@ msgstr ""
|
||||
"%(date_field)s ലെ %(lookup)s നു വേണ്ടി %(field_name)s നു നല്കുന്ന വിവരം ആവര്ത്തിക്കാന് "
|
||||
"പാടില്ല. ദയവായി തിരുത്തുക."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "താഴെ കൊടുത്തവയില് ആവര്ത്തനം ഒഴിവാക്കുക."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "ഇന്ലൈനായി നല്കിയ ഫോറിന് കീ മാത്രു വസ്തുവിന്റെ പ്രാഥമിക കീയുമായി യോജിക്കുന്നില്ല."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "യോഗ്യമായത് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങള് നല്കിയത് ലഭ്യമായവയില് ഉള്പ്പെടുന്നില്ല."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "യോഗ്യമായത് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. %s തന്നിരിക്കുന്നവയില് ഉള്പ്പെടുന്നില്ല."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" പ്രാഥമിക കീ ആവാന് അനുയോജ്യമായ മൂല്യമല്ല."
|
||||
@ -655,38 +658,38 @@ msgstr "അതെ"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "അല്ല"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ഉണ്ട്, ഇല്ല, ഉണ്ടായേക്കാം"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d ബൈറ്റ്"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d ബൈറ്റുകള്"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s കെ.ബി"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s എം.ബി"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s ജി.ബി"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ടി.ബി"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s പി.ബി"
|
||||
@ -1098,9 +1101,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ഡിലീറ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടു."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1115,9 +1118,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s നെ മെച്ചപ്പെടുത്തി."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 03:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Араб"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Азербажан"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Болгар"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Бенгал"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Босни"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Каталан"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Чех"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Уэльс"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Дани"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Герман"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Грек"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Англи"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Британи Англи"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Испани"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Аргентинийн Испани"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Аргентинийн Испани"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Мексикийн Испани"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Эстони"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Баск"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Перс"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Финлянд"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Франц"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Фриз"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ирланд"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Галици"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Еврэй"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Хинди"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Хорват"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Унгар"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Индонези"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Исланд"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Итали"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Япон"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Гүрж"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Кхмер"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Канад"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Солонгос"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Литва"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Латви"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Македон"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Малайз"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Монгол"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голланд"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Норвеги"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Норвеги бокмал"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Норвегийн нюнорск"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Панжаби"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Польш"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португал"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Бразилийн Португали"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Румын"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Орос"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Словак"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Словен"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Альбани"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Серби"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Серби латин"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Щвед"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Тамил"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Тэлүгү"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Тайланд"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Турк"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Украйн"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Урду"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Вьетнам"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Хятад (хялбаршуулсан) "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Хятад (уламжлалт)"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(field_label)s-тэй %(model_name)s-ийг аль хэдийнэ оруулсан байна."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ба"
|
||||
|
||||
@ -583,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Зөв сонголт хийнэ үү. %(value)s гэсэн сонголт байхгүй байна."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Өгөгдхүүний жагсаалтаа оруулна уу."
|
||||
|
||||
@ -595,19 +598,19 @@ msgstr "Эрэмбэлэх"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Устгах"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "%(field)s хэсэг дэх давхардсан утгыг засварлана уу. "
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(field)s хэсэг дэх давхардсан утгыг засварлана уу. Түүний утгууд "
|
||||
"давхардахгүй байх ёстой."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -616,25 +619,25 @@ msgstr ""
|
||||
"%(field_name)s хэсэг дэх давхардсан утгыг засварлана уу. %(date_field)s-н %"
|
||||
"(lookup)s хувьд давхардахгүй байх ёстой."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Доорх давхардсан утгуудыг засна уу."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inline обектийн гадаад түлхүүр Эцэг обектийн түлхүүртэй таарахгүй байна. "
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Зөв сонголт хийнэ үү. Энэ утга сонголтонд алга."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Зөв сонголт хийгээрэй. %s гэсэн сонголт байхгүй байна."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" нь primary key талбарт тохирохгүй утга байна."
|
||||
@ -663,38 +666,38 @@ msgstr "Тийм"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Үгүй"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "тийм,үгүй,магадгүй"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d байт"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d байт"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1091,24 +1094,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s устлаа."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Он тодорхойлоогүй байна"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сар тодорхойлоогүй байна"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Өдөр тодорхойлоогүй байна"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Долоо хоног тодорхойлоогүй байна"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s устлаа."
|
||||
msgstr "%(verbose_name_plural)s боломжгүй"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1116,27 +1119,31 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(class_name)s.allow_future нь худлаа учраас %(verbose_name_plural)s нь "
|
||||
"боломжгүй."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Буруу огноо. '%(datestr)s' огноо '%(format)s' хэлбэрт тохирохгүй байна."
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr " %(verbose_name)s амжилттай шинэчлэгдлээ."
|
||||
msgstr "Шүүлтүүрт таарах %(verbose_name)s олдсонгүй "
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хуудас нь 'last' биш, эсвэл тоонд хөрвүүлэж болохгүй байна."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%(page_number)s)-р хуудас байхгүй"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жагсаалт хоосон байна бас '%(class_name)s.allow_empty' ийг False гэж өгсөн."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbajdsjansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsjekkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gresk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Engelsk (britisk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinsk spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinsk spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Meksikansk spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebraisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedonsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norsk (bokmål)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norsk (nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Panjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasiliansk portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbisk latin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Forenklet kinesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Tradisjonell kinesisk"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "%(field_name)s må være unik for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
@ -573,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg et gyldig valg. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige valgene."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Oppgi en liste med verdier."
|
||||
|
||||
@ -585,17 +588,17 @@ msgstr "Rekkefølge"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s, som må være unik."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -604,24 +607,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Vennligst korriger duplisert data for %(field_name)s, som må være unik for %"
|
||||
"(lookup)s i %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Vennligst korriger de dupliserte verdiene nedenfor."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Primærnøkkelen er ikke den samme som foreldreinstansens primærnøkkel."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg et gyldig valg. Valget er ikke et av de tilgjengelige valgene."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg et gyldig valg. %s er ikke et av de tilgjengelige valgene."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig verdi for en primærnøkkel."
|
||||
@ -650,38 +653,38 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ja,nei,kanskje"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1078,24 +1081,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s ble slettet."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "År ikke spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Måned ikke spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dag ikke spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uke ikke spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ble slettet."
|
||||
msgstr "Ingen %(verbose_name_plural)s tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1103,27 +1106,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fremtidig %(verbose_name_plural)s ikke tilgjengelig fordi %(class_name)s."
|
||||
"allow_future er False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig datostreng '%(datestr)s' gitt formatet '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ble oppdatert."
|
||||
msgstr "Fant ingen %(verbose_name)s fra spørringen"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siden er ikke 'last', og kan heller ikke konverteres til et tall."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig side (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tom liste og '%(class_name)s.allow_empty' er False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeffrey <jeffrey@noppo.pro>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hvdklauw <hvdklauw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgaars"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengaals"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalaans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tjechisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Welsh"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Deens"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Duits"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grieks"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engels"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Brits-Engels"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spaans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentijns-Spaans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentijns-Spaans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Mexicaans Spaans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Ests"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perzisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fins"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Fries"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Iers"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreews"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hongaars"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "IJslands"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiaans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreaans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litouws"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lets"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedonisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Noors"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Noorse Bokmål"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Noorse Nynorsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Pools"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugees"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Braziliaans Portugees"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Roemeens"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovaaks"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Sloveens"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Servisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Servisch Latijn"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Zweeds"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telegu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thais"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turks"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Oekraïens"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamees"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Traditioneel Chinees"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "%(field_name)s moet uniek zijn voor %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Er bestaat al een %(model_name)s met eenzelfde %(field_label)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
@ -584,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Selecteer een geldige keuze. %(value)s is geen beschikbare keuze."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Geef een lijst op met waardes."
|
||||
|
||||
@ -596,17 +599,17 @@ msgstr "Volgorde"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Verbeter de dubbele gegevens voor %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Verbeter de dubbele gegevens voor %(field)s, welke uniek moet zijn."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -615,26 +618,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Verbeter de dubbele gegevens voor %(field_name)s, welke uniek moet zijn voor "
|
||||
"de %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Verbeter de dubbele waarden hieronder."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De secundaire sleutel komt niet overeen met de primaire sleutel van de "
|
||||
"bovenliggende instantie."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Selecteer een geldige keuze. Deze keuze is niet beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Selecteer een geldige keuze. %s is geen beschikbare keuze."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" is geen geldige waarde voor een primaire sleutel."
|
||||
@ -663,38 +666,38 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ja,nee,misschien"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1091,24 +1094,24 @@ msgstr "De %(verbose_name)s is verwijderd."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen jaar opgegeven"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen maand opgegeven"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen dag opgegeven"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen week opgegeven"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "De %(verbose_name)s is verwijderd."
|
||||
msgstr "Geen %(verbose_name_plural)s beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1116,27 +1119,31 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geen toekomstige %(verbose_name_plural)s beschikbaar omdat %(class_name)s."
|
||||
"allow_future de waarde False (Onwaar) heeft."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige datum tekst '%(datestr)s' op basis van formaat '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "De %(verbose_name)s is succesvol aangepast."
|
||||
msgstr "Geen %(verbose_name)s gevonden die voldoet aan de query"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pagina is niet 'last' en kan ook niet geconverteerd worden naar een int."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige pagina (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lege lijst en %(class_name)s.allow_empty heeft de waarde False (Onwaar)."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hgrimelid <havard@grimelid.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbajansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsjekkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gresk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Engelsk (britisk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinsk spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Argentinsk spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk (meksikansk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebraisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedonsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malayalam"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norsk (bokmål)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norsk (nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasiliansk portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbisk latin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Simplifisert kinesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Tradisjonell kinesisk"
|
||||
|
||||
@ -346,14 +349,14 @@ msgstr "%(field_name)s må vere unik for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s fins allereie."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verdi %r er eit ugyldig val."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:64
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "Flyttall"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:902
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stort (8 bitar) heiltal"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:915
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
@ -560,7 +563,7 @@ msgstr "Filnamnet kan maksimalt ha %(max)d teikn (det har %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last enten opp ei fil eller huk av i avkryssingsboksen."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -576,7 +579,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg eit gyldig valg. %(value)s er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Oppgje ei liste med verdiar."
|
||||
|
||||
@ -588,17 +591,17 @@ msgstr "Rekkefølge"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Korriger dupliserte data for %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Korriger dupliserte data for %(field)s, som må vere unike."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -607,32 +610,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Korriger dupliserte data for %(field_name)s, som må vere unike for %(lookup)"
|
||||
"s i %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Korriger dei dupliserte verdiane nedanfor."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primærnøkkelen er ikkje den samme som foreldreinstansen sin primærnøkkel."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg eit gyldig valg. Valget er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg eit gyldig valg. %s er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" er ikkje ein gyldig verdi for ein primærnøkkel."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noverande"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -654,41 +657,41 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ja,nei,kanskje"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
@ -828,11 +831,11 @@ msgstr "feb"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:23
|
||||
msgid "mar"
|
||||
msgstr "mar"
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:23
|
||||
msgid "apr"
|
||||
msgstr "apr"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:23
|
||||
msgid "may"
|
||||
@ -840,11 +843,11 @@ msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:23
|
||||
msgid "jun"
|
||||
msgstr "jun"
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:24
|
||||
msgid "jul"
|
||||
msgstr "jul"
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:24
|
||||
msgid "aug"
|
||||
@ -869,122 +872,122 @@ msgstr "des"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jan."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feb."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aug."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sep."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okt."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "des."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -993,7 +996,7 @@ msgstr "eller"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1082,24 +1085,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s vart sletta."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Årstal ikkje spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Månad ikkje spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dag ikkje spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veke ikkje spesifisert"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s vart sletta."
|
||||
msgstr "%(verbose_name_plural)s tilgjengeleg"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1107,27 +1110,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Framtidig %(verbose_name_plural)s er ikkje tilgjengeleg fordi %(class_name)s."
|
||||
"allow_future er sett til False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig datostreng '%(datestr)s' gitt format '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s vart oppdatert."
|
||||
msgstr "Fann ingen %(verbose_name)s som korresponderte med spørringa"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sida er ikkje 'last' og kan heller ikkje konverterast til eit tal."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugyldig side (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tom liste og '%(class_name)s.allow_empty' er False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bosnisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tsjekkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Walisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gresk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Engelsk (britisk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Baskisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebraisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedonsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norsk (bokmål)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norsk (nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasiliansk portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbisk latin"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Forenklet kinesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Tradisjonell kinesisk"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "%(field_name)s må være unik for %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
@ -573,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg et gyldig valg. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige valgene."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Oppgi en liste med verdier."
|
||||
|
||||
@ -585,17 +588,17 @@ msgstr "Rekkefølge"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s, som må være unik."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -604,24 +607,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Vennligst korriger duplisert data for %(field_name)s, som må være unik for %"
|
||||
"(lookup)s i %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Vennligst korriger de dupliserte verdiene nedenfor."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Primærnøkkelen er ikke den samme som foreldreinstansens primærnøkkel."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg et gyldig valg. Valget er ikke et av de tilgjengelige valgene."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Velg et gyldig valg. %s er ikke et av de tilgjengelige valgene."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig verdi for en primærnøkkel."
|
||||
@ -650,38 +653,38 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ja,nei,kanskje"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1093,9 +1096,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ble slettet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1110,9 +1113,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ble oppdatert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "ਅਰਬੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "ਚੈੱਕ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "ਵੈਲਸ਼"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ਜਰਮਨ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ਗਰੀਕ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "ਸਪੇਨੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨੀ ਸਪੇਨੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨੀ ਸਪੇਨੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "ਬਸਕਿਊ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "ਪਰਸ਼ੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ਆਈਰਸ਼"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "ਗਲੀਸੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "ਹਿੰਦੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "ਖਮੀਰ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "ਕੰਨੜ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ਲੀਥੁਨੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ਡੱਚ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ ਬੋਕਮਾਲ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਨਯਨੋਰਸਕ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ਰੂਸੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "ਅਲਬੀਨੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਲੈਟਿਨ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ਸਵੀਡਨੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "ਤਾਮਿਲ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "ਤੇਲਗੂ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "ਥਾਈ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "ਤੁਰਕ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ"
|
||||
|
||||
@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ਅਤੇ"
|
||||
|
||||
@ -568,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "ਮੁੱਲ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ।"
|
||||
|
||||
@ -580,41 +583,41 @@ msgstr "ਲੜੀ"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -643,38 +646,38 @@ msgstr "ਹਾਂ"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ਹਾਂ,ਨਹੀਂ,ਸ਼ਾਇਦ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d ਬਾਈਟ"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d ਬਾਈਟ"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1086,9 +1089,9 @@ msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1103,9 +1106,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lrekucki <lrekucki@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -20,259 +20,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arabski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "azerski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "bułgarski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "bengalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "bośniacki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "kataloński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "czeski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "walijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "duński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "niemiecki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grecki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "angielski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "angielski brytyjski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "hiszpański"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "hiszpański argentyński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "hiszpański argentyński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "hiszpański meksykański"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "estoński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "baskijski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "perski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "fiński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francuski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "fryzyjski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlandzki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galicyjski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hebrajski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "chorwacki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "węgierski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonezyjski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "islandzki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "włoski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japoński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "gruziński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "khmerski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "koreański"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "litewski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "łotewski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "macedoński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "malajski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "mongolski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holenderski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "norweski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norweski (Bokmal)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "norweski (Nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "pendżabski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "brazylijski portugalski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "rumuński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "rosyjski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "słowacki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "słoweński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albański"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "serbski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "serbski (łaciński)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "szwedzki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "tamilski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "tajski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turecki"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukraiński"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "wietnamski"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "chiński uproszczony"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "chiński tradycyjny"
|
||||
|
||||
@ -350,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(field_label)s już istnieje w %(model_name)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
@ -585,7 +588,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz poprawną wartość. %(value)s nie jest jednym z dostępnych wyborów."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Podaj listę wartości."
|
||||
|
||||
@ -597,17 +600,17 @@ msgstr "Porządek"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Popraw zduplikowane dane w %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr "Popraw zduplikowane dane w %(field)s, które wymaga unikalności."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -616,24 +619,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Popraw zduplikowane dane w %(field_name)s, które wymaga unikalności dla %"
|
||||
"(lookup)s w polu %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Popraw poniższe zduplikowane wartości."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Osadzony klucz obcy nie pasuje do klucza głównego obiektu rodzica."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Wybierz poprawną wartość. Podana nie jest jednym z dostępnych wyborów."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Wybierz poprawną wartość. %s nie jest jednym z dostępnych wyborów."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" nie jest poprawną wartością klucza głównego."
|
||||
@ -662,11 +665,11 @@ msgstr "Tak"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "tak,nie,może"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
@ -674,27 +677,27 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bajty"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d bajtów"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1097,24 +1100,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s zostało usunięte."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie określono roku"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie określono miesiąca"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie określono dnia"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie określono tygodnia"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s zostało usunięte."
|
||||
msgstr "%(verbose_name_plural)s nie jest dostępny"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1129,9 +1132,9 @@ msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s zostało pomyślnie zmienione."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,259 +19,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bósnio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Galês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dinamarquês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Inglês Britânico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol Argentino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol mexicano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estónio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Filandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frisão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galaciano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebraico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonésio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Canarês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedónio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malaiala"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norueguês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norueguês (Bokmål)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norueguês (Nynors)"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Panjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Português Brasileiro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romeno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Sérvio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Sérvio Latim"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Chinês Simplificado"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Chinês Tradicional"
|
||||
|
||||
@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Garanta que este valor tem no mínimo %(limit_value)d caracteres (tem %"
|
||||
"Garanta que este valor tem no mínimo %(limit_value)d carateres (tem %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:188
|
||||
@ -335,7 +338,7 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Garanta que este valor tem no máximo %(limit_value)d caracteres (tem %"
|
||||
"Garanta que este valor tem no máximo %(limit_value)d carateres (tem %"
|
||||
"(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:769
|
||||
@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "%(field_name)s deverá ser único para %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s com este %(field_label)s já existe."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "Relação de muitos-para-muitos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantenha pressionado o \"Control\", or \"Command\" no Mac, para seleccionar "
|
||||
"Mantenha pressionado o \"Control\", or \"Command\" no Mac, para selecionar "
|
||||
"mais do que um."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:66
|
||||
@ -524,12 +527,12 @@ msgstr "Garanta que não contém no total mais do que %s dígitos."
|
||||
#: forms/fields.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
|
||||
msgstr "Garanta que não contém mais do que %s casas décimais."
|
||||
msgstr "Garanta que não contém mais do que %s casas decimais."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:279
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr "Garanta que não contém mais do que %s digitos antes do ponto decimal."
|
||||
msgstr "Garanta que não contém mais do que %s dígitos antes do ponto decimal."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
@ -561,12 +564,13 @@ msgstr "O ficheiro submetido encontra-se vazio."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Garanta que este nome do ficheiro tem no máximo %(max)d caracteres (tem %"
|
||||
"Garanta que este nome do ficheiro tem no máximo %(max)d carateres (tem %"
|
||||
"(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:464
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, submeta um ficheiro ou remova a seleção da caixa, não ambos."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:518
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -580,10 +584,9 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione uma opção válida. %(value)s não se encontra nas opções "
|
||||
"disponíveis."
|
||||
"Selecione uma opção válida. %(value)s não se encontra nas opções disponíveis."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Introduza uma lista de valores."
|
||||
|
||||
@ -595,18 +598,18 @@ msgstr "Ordem"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Por favor corrija os dados duplicados em %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor corrija os dados duplicados em %(field)s, que deverá ser único."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -615,35 +618,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor corrija os dados duplicados em %(field_name)s que deverá ser único "
|
||||
"para o %(lookup)s em %(date_field)s.\""
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Por favor corrija os valores duplicados abaixo."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A chave estrangeira em linha não coincide com a chave primária na instância "
|
||||
"pai."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione uma opção válida. Esse valor não se encontra opções disponíveis."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione uma opção válida. %s não se encontra nas opções disponíveis."
|
||||
"Selecione uma opção válida. Esse valor não se encontra opções disponíveis."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Selecione uma opção válida. %s não se encontra nas opções disponíveis."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" não é um valor válido para uma chave primária."
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:299
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualmente"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:300
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:301
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: forms/widgets.py:548
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -665,57 +667,57 @@ msgstr "Sim"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "sim,não,talvez"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:42
|
||||
msgid "p.m."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "p.m."
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:43
|
||||
msgid "a.m."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a.m."
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:48
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:49
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: utils/dateformat.py:98
|
||||
msgid "midnight"
|
||||
@ -880,122 +882,122 @@ msgstr "dez"
|
||||
#: utils/dates.py:31
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:32
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fev."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:33
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Março"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:34
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:35
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:36
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:37
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:38
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ago."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:39
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Sept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:40
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Out."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:41
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:42
|
||||
msgctxt "abbrev. month"
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dez."
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:45
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Janeiro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:46
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fevereiro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:47
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Março"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:48
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:49
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:50
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Junho"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:51
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julho"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:52
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:53
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setembro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:54
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De outubro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:55
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novembro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:56
|
||||
msgctxt "alt. month"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezembro"
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:136
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "ou"
|
||||
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
|
||||
#: utils/text.py:153
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:21
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -1049,12 +1051,12 @@ msgstr "minutos"
|
||||
#: utils/timesince.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(number)d %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(number)d %(type)s"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", %(number)d %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", %(number)d %(type)s"
|
||||
|
||||
#: utils/translation/trans_real.py:568
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi criado(a) com sucesso."
|
||||
#: views/generic/create_update.py:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
|
||||
msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi actualizado(a) com sucesso."
|
||||
msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi atualizado(a) com sucesso."
|
||||
|
||||
#: views/generic/create_update.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1093,24 +1095,24 @@ msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi removido(a)."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum ano especificado"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum mês especificado"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum dia especificado"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma semana especificado"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi removido(a)."
|
||||
msgstr "Nenhum %(verbose_name_plural)s disponível"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1118,27 +1120,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(verbose_name_plural)s futuros indisponíveis porque %(class_name)s."
|
||||
"allow_future é False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data inválida '%(datestr)s' formato '%(format)s'"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "O(A) %(verbose_name)s foi actualizado(a) com sucesso."
|
||||
msgstr "Nenhum %(verbose_name)s de acordo com a procura."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página não é 'última' ou não é possível converter para um inteiro."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página inválida (%(page_number)s)"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista vazia e '%(class_name)s.allow_empty' é False."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eduardocereto <eduardocereto@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semente <semente+transifex@taurinus.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,259 +20,262 @@ msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr "Bósnia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tcheco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Galês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dinamarquês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "British English"
|
||||
msgstr "Inglês Britânico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol Argentino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol Argentino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol Mexicano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estoniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Frísia"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiciano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebraico"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonésio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Canarês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letão"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedônio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr "Malaiala"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongol"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Neerlandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norueguês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Dano-norueguês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Novo Norueguês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punjabi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Português Brasileiro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romeno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanesa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Sérvio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Sérvio Latino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:99
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:100
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tâmil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tailandês"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:103
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:104
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:105
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Chinês Simplificado"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:108
|
||||
#: conf/global_settings.py:109
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Chinês Tradicional"
|
||||
|
||||
@ -350,7 +353,7 @@ msgstr "%(field_name)s deverá ser único para %(date_field)s %(lookup)s."
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s com este %(field_label)s já existe."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:560
|
||||
#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
@ -583,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Faça uma escolha válida. %(value)s não está disponível."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:983
|
||||
#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Informe uma lista de valores."
|
||||
|
||||
@ -595,18 +598,18 @@ msgstr "Ordem"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:554
|
||||
#: forms/models.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija o valor duplicado para %(field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:558
|
||||
#: forms/models.py:560
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, corrija o valor duplicado para %(field)s, o qual deve ser único"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:564
|
||||
#: forms/models.py:566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
@ -615,26 +618,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor corrija os dados duplicados em %(field_name)s que deverá ser único "
|
||||
"para o %(lookup)s em %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:572
|
||||
#: forms/models.py:574
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Por favor, corrija os valores duplicados abaixo."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:833
|
||||
#: forms/models.py:835
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A chave estrangeira no inline não coincide com a chave primária na instância "
|
||||
"pai."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:894
|
||||
#: forms/models.py:896
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Faça uma escolha válida. Sua escolha não é uma das disponíveis."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:984
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Faça uma escolha válida. %s não está disponível."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:986
|
||||
#: forms/models.py:988
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr "\"%s\" não é um valor válido para uma chave primária."
|
||||
@ -663,38 +666,38 @@ msgstr "Sim"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:767
|
||||
#: template/defaultfilters.py:777
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "sim,não,talvez"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:795 template/defaultfilters.py:800
|
||||
#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:802
|
||||
#: template/defaultfilters.py:812
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:804
|
||||
#: template/defaultfilters.py:814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:806
|
||||
#: template/defaultfilters.py:816
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:808
|
||||
#: template/defaultfilters.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s TB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:809
|
||||
#: template/defaultfilters.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s PB"
|
||||
msgstr "%s PB"
|
||||
@ -1091,24 +1094,24 @@ msgstr "%(verbose_name)s: excluído."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:33
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ano não especificado"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:58
|
||||
msgid "No month specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mês não especificado"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:99
|
||||
msgid "No day specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dia não especificado"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:138
|
||||
msgid "No week specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semana não especificada"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s: excluído."
|
||||
msgstr "%(verbose_name_plural)s não disponíveis"
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:466
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1116,27 +1119,29 @@ msgid ""
|
||||
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
|
||||
"allow_future is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(verbose_name_plural)s futuros não disponíveis pois %(class_name)s."
|
||||
"allow_future é False."
|
||||
|
||||
#: views/generic/dates.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' %(datestr)s ' string de data inválida dado o formato ' %(format)s '"
|
||||
|
||||
#: views/generic/detail.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s: atualizado com sucesso."
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s não encontrado de acordo com a consulta"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:47
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A página não é a 'última', nem pode ser convertido para um int."
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página inválida ( %(page_number)s )"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista vazia e '%(class_name)s.allow_empty' é False."
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user