1
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2025-04-25 17:54:37 +00:00

fixed #1287 - comment forms are now translateable and overrideable

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@2230 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Georg Bauer 2006-02-02 10:25:15 +00:00
parent 2ddc9504c3
commit 1d6a56dae2
47 changed files with 2464 additions and 1188 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django CVS\n" "Project-Id-Version: Django CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n"
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" "Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n"
@ -278,6 +278,77 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "আমার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "বাইরে যান"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -352,7 +423,7 @@ msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ" msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,23 +439,23 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "প্রবেশ করুন" msgstr "প্রবেশ করুন"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -463,26 +534,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "পরিবর্তন" msgstr "পরিবর্তন"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
@ -572,6 +643,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -581,6 +653,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -594,28 +667,10 @@ msgstr ""
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "বাইরে যান"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -722,14 +777,6 @@ msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "যোগ করুন" msgstr "যোগ করুন"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "আপনি কি <a href=\"/password_reset/\">আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন</a>?" msgstr "আপনি কি <a href=\"/password_reset/\">আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন</a>?"
@ -1770,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"\"%(attr)s\"বৈশিষ্ট্যয় লাইন %(line)s একটি অবৈধ মান আছে । (\"%(start)s\"এর সঙ্গে " "\"%(attr)s\"বৈশিষ্ট্যয় লাইন %(line)s একটি অবৈধ মান আছে । (\"%(start)s\"এর সঙ্গে "
"লাইন আরম্ভ।)" "লাইন আরম্ভ।)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Czech translation\n" "Project-Id-Version: Django Czech translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 18:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Radek Švarz <tranlate@svarz.cz>\n" "Last-Translator: Radek Švarz <tranlate@svarz.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
@ -295,6 +295,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Formulář komentáře neobsahoval buď 'preview' nebo 'post'" msgstr "Formulář komentáře neobsahoval buď 'preview' nebo 'post'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Změnit mé heslo"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "hodnocení #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "volný komentář"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "uživatelské jméno"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -369,7 +441,7 @@ msgstr "log záznam"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "log záznamy" msgstr "log záznamy"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Všechna data" msgstr "Všechna data"
@ -385,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Přihlášení" msgstr "Přihlášení"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -393,7 +465,7 @@ msgstr ""
"Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše " "Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše "
"podání je uloženo." "podání je uloženo."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -401,11 +473,11 @@ msgstr ""
"Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, " "Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, "
"zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu." "zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Uživatelská jména nemohou obsahovat znak '@'." msgstr "Uživatelská jména nemohou obsahovat znak '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -485,26 +557,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "%s: změnit" msgstr "%s: změnit"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s" msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:" msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán." msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jist(á)?" msgstr "Jste si jist(á)?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Historie změn: %s" msgstr "Historie změn: %s"
@ -589,6 +661,7 @@ msgstr "text XML"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace" msgstr "Dokumentace"
@ -598,6 +671,7 @@ msgstr "Dokumentace"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -611,28 +685,10 @@ msgstr "Dokumentace"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo" msgstr "Změnit heslo"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -739,14 +795,6 @@ msgstr "Nic"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s: přidat" msgstr "%(name)s: přidat"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Zapomněl(a) jste své heslo?</a>" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Zapomněl(a) jste své heslo?</a>"
@ -1808,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s " "Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s "
"\"%(start)s\".)" "\"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "%(object)s s tímto %(type)s již existují pro daná %(field)s." msgstr "%(object)s s tímto %(type)s již existují pro daná %(field)s."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n" "Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -268,6 +268,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Enw defnyddiwr:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Newidio fy nghyfrinair"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Allgofnodi"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "cyfraddiad #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Sylw"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Sylw rhydd"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "enw defnyddiwr"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -340,7 +412,7 @@ msgstr "cofnod"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "cofnodion" msgstr "cofnodion"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Dyddiadau i gyd" msgstr "Dyddiadau i gyd"
@ -356,23 +428,23 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Mewngofnodi" msgstr "Mewngofnodi"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -450,26 +522,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Newidio %s" msgstr "Newidio %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Ydych yn sicr?" msgstr "Ydych yn sicr?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Hanes newid: %s" msgstr "Hanes newid: %s"
@ -554,6 +626,7 @@ msgstr "Testun XML"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dogfennaeth" msgstr "Dogfennaeth"
@ -563,6 +636,7 @@ msgstr "Dogfennaeth"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -576,28 +650,10 @@ msgstr "Dogfennaeth"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Newid cyfrinair" msgstr "Newid cyfrinair"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Allgofnodi"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -704,14 +760,6 @@ msgstr "Dim ar gael"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ychwanegu %(name)s" msgstr "Ychwanegu %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Enw defnyddiwr:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Ydych wedi <a href=\"/password_reset/\">anghofio eich cyfrinair</a>?" msgstr "Ydych wedi <a href=\"/password_reset/\">anghofio eich cyfrinair</a>?"
@ -1753,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"Mae gan y priodoledd \"%(attr)s\" ar lein %(line)s gwerth annilydd. (Linell " "Mae gan y priodoledd \"%(attr)s\" ar lein %(line)s gwerth annilydd. (Linell "
"yn ddechrau â \"%(start)s\".)" "yn ddechrau â \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n" "Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -278,6 +278,77 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Ændre adgangskode"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "tillad kommentarer"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "tillad kommentarer"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "brugernavn"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -352,7 +423,7 @@ msgstr "logmeddelelse"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "logmeddelelser" msgstr "logmeddelelser"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,23 +439,23 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Log ind" msgstr "Log ind"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -463,26 +534,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Ændre" msgstr "Ændre"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Ændre adgangskode" msgstr "Ændre adgangskode"
@ -572,6 +643,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -581,6 +653,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -594,28 +667,10 @@ msgstr ""
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ændre adgangskode" msgstr "Ændre adgangskode"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -722,14 +777,6 @@ msgstr "Ingen tilgængelige"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt din adgangskode</a>?" msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt din adgangskode</a>?"
@ -1779,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"\"%(attr)s\" attributten på linje $(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " "\"%(attr)s\" attributten på linje $(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen "
"starter med \"%(start)s\".)" "starter med \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n" "Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -288,6 +288,73 @@ msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
"Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt" "Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Kennwort vergessen?"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr "Bewertungen"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr "Ein Bild veröffentlichen"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
msgid "Preview comment"
msgstr "Kommentarvorschau"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
msgid "Your name:"
msgstr "Ihr Name:"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -362,7 +429,7 @@ msgstr "Logeintrag"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "Logeinträge" msgstr "Logeinträge"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Alle Tage" msgstr "Alle Tage"
@ -380,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -388,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst: die " "Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst: die "
"Beiträge wurden gesichert." "Beiträge wurden gesichert."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -396,11 +463,11 @@ msgstr ""
"Es sieht danach aus, das der Browser keine Cookies akzeptiert. Bitte im " "Es sieht danach aus, das der Browser keine Cookies akzeptiert. Bitte im "
"Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden." "Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Benutzernamen können das Zeichen '@' nicht enthalten." msgstr "Benutzernamen können das Zeichen '@' nicht enthalten."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -482,26 +549,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "%s ändern" msgstr "%s ändern"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sicher? Ganz sicher?" msgstr "Sicher? Ganz sicher?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Änderungsgeschichte: %s" msgstr "Änderungsgeschichte: %s"
@ -586,6 +653,7 @@ msgstr "XML Text"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
@ -595,6 +663,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -608,28 +677,10 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -738,14 +789,6 @@ msgstr "Keine vorhanden"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s zufügen" msgstr "%(name)s zufügen"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Passwort vergessen</a>?" msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Passwort vergessen</a>?"
@ -1809,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"Das Attribut %(attr)s in Zeile %(line)s hat einen ungültigen Wert. Die Zeile " "Das Attribut %(attr)s in Zeile %(line)s hat einen ungültigen Wert. Die Zeile "
"beginnt mit \"%(start)s\"." "beginnt mit \"%(start)s\"."
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -263,6 +263,73 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
msgid "Preview comment"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
msgid "Your name:"
msgstr ""
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -335,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -351,23 +418,23 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -445,26 +512,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -549,6 +616,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,6 +626,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -571,28 +640,10 @@ msgstr ""
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -695,14 +746,6 @@ msgstr ""
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1698,7 +1741,7 @@ msgid ""
"starts with \"%(start)s\".)" "starts with \"%(start)s\".)"
msgstr "" msgstr ""
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <ricardo.cardenes@gmail." "Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
"com>\n" "com>\n"
@ -289,6 +289,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "El formulario de comentario no proporcionó 'previsualizar' ni 'enviar'" msgstr "El formulario de comentario no proporcionó 'previsualizar' ni 'enviar'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Clave:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Cambiar mi clave"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sesión"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "calificación 1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Comentario libre"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "nombre de usuario"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -363,7 +435,7 @@ msgstr "entrada de registro"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "entradas de registro" msgstr "entradas de registro"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas" msgstr "Todas las fechas"
@ -379,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Identificarse" msgstr "Identificarse"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -387,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Por favor, identifíquese de nuevo, porque su sesión ha caducado. No se " "Por favor, identifíquese de nuevo, porque su sesión ha caducado. No se "
"preocupe: se ha guardado su envío." "preocupe: se ha guardado su envío."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -395,11 +467,11 @@ msgstr ""
"Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas " "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas "
"por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo." "por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'." msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -480,26 +552,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Modificar %s" msgstr "Modificar %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s" msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:" msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?" msgstr "¿Está seguro?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Modificar histórico: %s" msgstr "Modificar histórico: %s"
@ -584,6 +656,7 @@ msgstr "Texto XML"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
@ -593,6 +666,7 @@ msgstr "Documentaci
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -606,28 +680,10 @@ msgstr "Documentaci
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambiar clave" msgstr "Cambiar clave"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sesión"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -735,14 +791,6 @@ msgstr "Ninguno disponible"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Agregar %(name)s" msgstr "Agregar %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Clave:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "¿Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su clave</a>?" msgstr "¿Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su clave</a>?"
@ -1806,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"El atributo \"%(attr)s\" de la línea %(line)s tiene un valor que no es " "El atributo \"%(attr)s\" de la línea %(line)s tiene un valor que no es "
"válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" "válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "Ya existe %(optname)s con este %(fieldname)s." msgstr "Ya existe %(optname)s con este %(fieldname)s."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Mikaël Barbero <mikael.barbero nospam at nospam free.fr>\n" "Last-Translator: Mikaël Barbero <mikael.barbero nospam at nospam free.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n" "Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@ -305,6 +305,78 @@ msgstr ""
"Le formulaire de commentaire ne proposait ni les options de prévisualisation " "Le formulaire de commentaire ne proposait ni les options de prévisualisation "
"ni d'envoi" "ni d'envoi"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Modifier mon mot de passe"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Déconnection"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "vote n°1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Commentaire libre"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -381,7 +453,7 @@ msgstr "entr
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "entrées d'historique" msgstr "entrées d'historique"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Toutes les dates" msgstr "Toutes les dates"
@ -400,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Connectez-vous" msgstr "Connectez-vous"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -408,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Votre session a expiré, connectez-vous de nouveau s'il vous plaît. Ne vous " "Votre session a expiré, connectez-vous de nouveau s'il vous plaît. Ne vous "
"inquiétez pas, votre travail précédement éffectué a été sauvé." "inquiétez pas, votre travail précédement éffectué a été sauvé."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -416,11 +488,11 @@ msgstr ""
"Il semblerait que votre navigateur n'accepte pas les cookies. Activez-les, " "Il semblerait que votre navigateur n'accepte pas les cookies. Activez-les, "
"rechargez cette page et rééssayez s'il vous plaît." "rechargez cette page et rééssayez s'il vous plaît."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Les noms d'utilisateur ne peuvent contenir le caractère '@'" msgstr "Les noms d'utilisateur ne peuvent contenir le caractère '@'"
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -502,26 +574,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Changement %s" msgstr "Changement %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s: %(obj)s" msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s:" msgstr "Un ou plusieurs %(fieldname)s dans %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été supprimé avec succès." msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été supprimé avec succès."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?" msgstr "Êtes-vous sûr ?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Historique des changements : %s" msgstr "Historique des changements : %s"
@ -611,6 +683,7 @@ msgstr "Texte XML"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
@ -620,6 +693,7 @@ msgstr "Documentation"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -633,28 +707,10 @@ msgstr "Documentation"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Modifier votre mot de passe" msgstr "Modifier votre mot de passe"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Déconnection"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -763,14 +819,6 @@ msgstr "Aucun(e) disponible"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ajouter %(name)s" msgstr "Ajouter %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Avez vous <a href=\"/password_reset/\">perdu votre mot de passe</a>?" msgstr "Avez vous <a href=\"/password_reset/\">perdu votre mot de passe</a>?"
@ -1845,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"La valeur de l'attribut \"%(attr)s\" de la ligne %(line)s n'est pas valide. " "La valeur de l'attribut \"%(attr)s\" de la ligne %(line)s n'est pas valide. "
"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" "(Ligne débutant par \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-20 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n" "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n" "Language-Team: Galego\n"
@ -284,6 +284,77 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "O formulario de comentario non proporciona 'preview' ou 'post'" msgstr "O formulario de comentario non proporciona 'preview' ou 'post'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Saír"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Comentario libre"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "nome de usuario"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -358,7 +429,7 @@ msgstr "entrada de rexistro"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "entradas de rexistro" msgstr "entradas de rexistro"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Todas as datas" msgstr "Todas as datas"
@ -374,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -382,7 +453,7 @@ msgstr ""
"Ten que identicarse outra vez porque a súa sesión expirou. Non se preocupe, " "Ten que identicarse outra vez porque a súa sesión expirou. Non se preocupe, "
"o que enviou quedou gardado." "o que enviou quedou gardado."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -390,11 +461,11 @@ msgstr ""
"Semella que o seu navegador non está configurado para aceptar 'cookies'. " "Semella que o seu navegador non está configurado para aceptar 'cookies'. "
"Por favor, habilite as 'cookies', recargue a páxina e ténteo de novo." "Por favor, habilite as 'cookies', recargue a páxina e ténteo de novo."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Os nomes de usuario non poden conter o carácter '@'." msgstr "Os nomes de usuario non poden conter o carácter '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -474,26 +545,26 @@ msgstr "Engadiuse correctamente o/a %(name)s \"%(obj)s\" Pode editalo embaixo."
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Modificar %s" msgstr "Modificar %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Un ou máis %(fieldname)s no/a %(name)s: %(obj)s" msgstr "Un ou máis %(fieldname)s no/a %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Un ou máis %(fieldname)s no/a %(name)s:" msgstr "Un ou máis %(fieldname)s no/a %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Eliminouse correctamente o/a %(name)s \"%(obj)s\"." msgstr "Eliminouse correctamente o/a %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Está seguro?" msgstr "Está seguro?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Histórico de cambios: %s" msgstr "Histórico de cambios: %s"
@ -578,6 +649,7 @@ msgstr "Texto XML"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
@ -587,6 +659,7 @@ msgstr "Documentación"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -600,28 +673,10 @@ msgstr "Documentación"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasinal" msgstr "Cambiar contrasinal"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Saír"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -728,14 +783,6 @@ msgstr "Ningunha dispoñíbel"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Engadir %(name)s" msgstr "Engadir %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Esqueceu o contrasinal</a>?" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Esqueceu o contrasinal</a>?"
@ -1785,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"O atributo \"%(attr)s\" na liña %(line)s contén un valor non válido. (A liña " "O atributo \"%(attr)s\" na liña %(line)s contén un valor non válido. (A liña "
"comeza con \"%(start)s\")." "comeza con \"%(start)s\")."
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "Xa existe un/ha %(optname)s con este/a %(fieldname)s." msgstr "Xa existe un/ha %(optname)s con este/a %(fieldname)s."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n"
"Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n"
"Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n" "Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n"
@ -280,6 +280,77 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Notandanafn:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Breyta lykilorðinu mínu"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Skrá út"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "virkja athugasemdir"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "virkja athugasemdir"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "notandanafn"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -354,7 +425,7 @@ msgstr "kladdafærsla"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "kladdafærslur" msgstr "kladdafærslur"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,23 +441,23 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Skrá inn" msgstr "Skrá inn"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -465,26 +536,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Breyta" msgstr "Breyta"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Breyta lykilorði" msgstr "Breyta lykilorði"
@ -574,6 +645,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,6 +655,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -596,28 +669,10 @@ msgstr ""
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Breyta lykilorði" msgstr "Breyta lykilorði"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Skrá út"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -724,14 +779,6 @@ msgstr "Engin fáanleg"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Bæta við" msgstr "Bæta við"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Notandanafn:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Gleymdir þú lykilorðinu</a> þínu?" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Gleymdir þú lykilorðinu</a> þínu?"
@ -1776,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"\"%(attr)s\" eigindið á línu %(line)s hefur ótækt gildi (línan hefst á \"%" "\"%(attr)s\" eigindið á línu %(line)s hefur ótækt gildi (línan hefst á \"%"
"(start)s\")." "(start)s\")."
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -278,6 +278,77 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Cambia la mia password"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "abilita commenti"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "abilita commenti"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "nome utente"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -352,7 +423,7 @@ msgstr "voce di log"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "voci di log" msgstr "voci di log"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,23 +439,23 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -463,26 +534,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Cambia" msgstr "Cambia"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Cambia la password" msgstr "Cambia la password"
@ -572,6 +643,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -581,6 +653,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -594,28 +667,10 @@ msgstr ""
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cambia la password" msgstr "Cambia la password"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -723,14 +778,6 @@ msgstr "Nessuna disponibile"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Aggiungi" msgstr "Aggiungi"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?" msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?"
@ -1778,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"L'attributo \"%(attr)s\" alla linea %(line)s ha un valore non valido. (La " "L'attributo \"%(attr)s\" alla linea %(line)s ha un valore non valido. (La "
"linea comincia con \"%(start)s\".)" "linea comincia con \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-13 15:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -282,6 +282,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "コメントフォームに「プレビュー」「投稿」のどちらも指示がありません。" msgstr "コメントフォームに「プレビュー」「投稿」のどちらも指示がありません。"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "ユーザ名"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "パスワード"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "パスワードの変更"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "レーティング #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "コメント"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "自由コメント"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "ユーザ名"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -356,7 +428,7 @@ msgstr "ログ"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "ログ" msgstr "ログ"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "全ての日:" msgstr "全ての日:"
@ -372,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -380,7 +452,7 @@ msgstr ""
"再ログインしてください。ログインセッションが有効期間切れしてしまいました。入" "再ログインしてください。ログインセッションが有効期間切れしてしまいました。入"
"力データは失われておりませんのでご安心ください。" "力データは失われておりませんのでご安心ください。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -388,11 +460,11 @@ msgstr ""
"ブラウザがクッキーの設定を許可していないようです。クッキーの設定を許可して、" "ブラウザがクッキーの設定を許可していないようです。クッキーの設定を許可して、"
"もう一度このページを表示してください。" "もう一度このページを表示してください。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "ユーザ名は'@'を含むことが出来ません。" msgstr "ユーザ名は'@'を含むことが出来ません。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "メールアドレスはユーザ名ではありません。'%s'を試してみてください。" msgstr "メールアドレスはユーザ名ではありません。'%s'を試してみてください。"
@ -470,26 +542,26 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" が追加されました。この下で編集が可
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "%s を変更" msgstr "%s を変更"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "%(name)sに%(fieldname)s が一つ以上あります: %(obj)s" msgstr "%(name)sに%(fieldname)s が一つ以上あります: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "%(name)sに%(fieldname)s が一つ以上あります:" msgstr "%(name)sに%(fieldname)s が一つ以上あります:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" が削除されました。" msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" が削除されました。"
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "よろしいですか? " msgstr "よろしいですか? "
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "変更履歴: %s" msgstr "変更履歴: %s"
@ -574,6 +646,7 @@ msgstr "XMLテキスト"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文書" msgstr "文書"
@ -583,6 +656,7 @@ msgstr "文書"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -596,28 +670,10 @@ msgstr "文書"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "パスワード変更" msgstr "パスワード変更"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -724,14 +780,6 @@ msgstr "利用不可"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s を追加" msgstr "%(name)s を追加"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "ユーザ名"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "パスワード"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "<a href=\"/password_reset/\">パスワードを忘れましたか</a>" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">パスワードを忘れましたか</a>"
@ -1762,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"%(line)s 行目の \"%(attr)s\" 亜鶏ビューは無効です。( \"%(start)s\" で始まる" "%(line)s 行目の \"%(attr)s\" 亜鶏ビューは無効です。( \"%(start)s\" で始まる"
"行 " "行 "
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Johan C. Stöver <johan@nilling.nl>\n" "Last-Translator: Johan C. Stöver <johan@nilling.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -288,6 +288,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Het opmerkingenformulier heeft geen 'voorbeeld' of 'post'" msgstr "Het opmerkingenformulier heeft geen 'voorbeeld' of 'post'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Wijzig mijn wachtwoord"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "waardering #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Opmerking"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Opmerking"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "gebruikernaam"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -363,7 +435,7 @@ msgstr "log ingave"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "log ingaves" msgstr "log ingaves"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Elke datum" msgstr "Elke datum"
@ -382,7 +454,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden" msgstr "Aanmelden"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -390,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Uw sessie is verlopen, meldt u opnieuw aan. Maakt u geen zorgen: Uw bijdrage " "Uw sessie is verlopen, meldt u opnieuw aan. Maakt u geen zorgen: Uw bijdrage "
"is opgeslagen." "is opgeslagen."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -398,11 +470,11 @@ msgstr ""
"Lijkt erop dat uw browser geen cookies accepteerd. Accepteer cookies, en " "Lijkt erop dat uw browser geen cookies accepteerd. Accepteer cookies, en "
"laad deze pagina nogmaals en probeer het opnieuw" "laad deze pagina nogmaals en probeer het opnieuw"
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Gebruikersnamen mogen geen '@' bevatten." msgstr "Gebruikersnamen mogen geen '@' bevatten."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Uw e-mail adres is niet uw gebruikersnaam. Probeer '%s' eens." msgstr "Uw e-mail adres is niet uw gebruikersnaam. Probeer '%s' eens."
@ -481,26 +553,26 @@ msgstr "De %(name)s \"%(obj)s\" toegevoegd. U mag het hieronder wijzigen."
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Wijzigen" msgstr "Wijzigen"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Een of meer %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Een of meer %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Een of meer %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Een of meer %(fieldname)s in %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Verwijdering %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd." msgstr "Verwijdering %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?" msgstr "Weet u het zeker?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Wachtwoord wijzigen" msgstr "Wachtwoord wijzigen"
@ -585,6 +657,7 @@ msgstr "XML Tekst"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie" msgstr "Documentatie"
@ -594,6 +667,7 @@ msgstr "Documentatie"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -607,28 +681,10 @@ msgstr "Documentatie"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen" msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -734,14 +790,6 @@ msgstr "Geen beschikbaar"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s toevoegen" msgstr "%(name)s toevoegen"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Wachtwoord <a href=\"password_reset/\">vergeten</a>?" msgstr "Wachtwoord <a href=\"password_reset/\">vergeten</a>?"
@ -1801,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"De \"%(attr)s\" attribuut op regel %(line)s heeft een ongeldige waarde. " "De \"%(attr)s\" attribuut op regel %(line)s heeft een ongeldige waarde. "
"(Regel start met \"%(start)s\".)" "(Regel start met \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n" "Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
@ -292,6 +292,77 @@ msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
"Kommentar skjemaet returnerte ikke et 'forhåndsvisning' eller 'post' objekt" "Kommentar skjemaet returnerte ikke et 'forhåndsvisning' eller 'post' objekt"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Endre passord"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Log ut"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "tillat kommentarer"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "tillat kommentarer"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "brukernavn"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -369,7 +440,7 @@ msgstr "logg notis"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "logg innlegg" msgstr "logg innlegg"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Alle datoer" msgstr "Alle datoer"
@ -385,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Log inn" msgstr "Log inn"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -393,7 +464,7 @@ msgstr ""
"Du må logge inn igjen, fordi sesjonen din har gått ut på dato, men ikke ikke " "Du må logge inn igjen, fordi sesjonen din har gått ut på dato, men ikke ikke "
"bekjymr deg informasjonen du sendte ble lagret." "bekjymr deg informasjonen du sendte ble lagret."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -402,11 +473,11 @@ msgstr ""
"('cookies'). Vennligst omkonfigurer nettleseren din, last siden på ny og " "('cookies'). Vennligst omkonfigurer nettleseren din, last siden på ny og "
"prøv igjen." "prøv igjen."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Brukernavnet kan ikke inneholde '@'" msgstr "Brukernavnet kan ikke inneholde '@'"
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Epost adressen din er ikke brukernavnet ditt, prøv '%s' i stede." msgstr "Epost adressen din er ikke brukernavnet ditt, prøv '%s' i stede."
@ -485,26 +556,26 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret. Du kan endre det igjen under."
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Endre %s" msgstr "Endre %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s" msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s:" msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble slettet." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble slettet."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Endre historien: %s" msgstr "Endre historien: %s"
@ -591,6 +662,7 @@ msgstr "XML tekst"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon" msgstr "Dokumentasjon"
@ -600,6 +672,7 @@ msgstr "Dokumentasjon"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -613,28 +686,10 @@ msgstr "Dokumentasjon"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Endre passord" msgstr "Endre passord"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Log ut"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -741,14 +796,6 @@ msgstr "Ingen tilgjengelige"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Legg til %(name)s" msgstr "Legg til %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt passordet ditt</a>?" msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt passordet ditt</a>?"
@ -1799,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"\"%(attr)s\" tillegg på linje $(line)s har en ikke godkjent verdi. (Linja " "\"%(attr)s\" tillegg på linje $(line)s har en ikke godkjent verdi. (Linja "
"starter med \"%(start)s\".)" "starter med \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "$(optname)s med %(fieldname)s finnes allerede." msgstr "$(optname)s med %(fieldname)s finnes allerede."

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 19:54-0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 19:54-0200\n"
"Last-Translator: João Marcus Christ <joaoma@gmail.com>\n" "Last-Translator: João Marcus Christ <joaoma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: contrib/comments/models/comments.py:8 #: contrib/comments/models/comments.py:8
#: contrib/comments/models/comments.py:161 #: contrib/comments/models/comments.py:161
@ -75,8 +75,7 @@ msgstr "data/hora de envio"
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "é público" msgstr "é público"
#: contrib/comments/models/comments.py:26 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
#: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP:" msgstr "Endereço IP:"
@ -85,8 +84,12 @@ msgid "is removed"
msgstr "foi removido" msgstr "foi removido"
#: contrib/comments/models/comments.py:27 #: contrib/comments/models/comments.py:27
msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." msgid ""
msgstr "Selecione esta opção se o comentário é inapropriado. Uma mensagem \"Este comentário foi removido\" será mostrada no lugar." "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"Selecione esta opção se o comentário é inapropriado. Uma mensagem \"Este "
"comentário foi removido\" será mostrada no lugar."
#: contrib/comments/models/comments.py:31 #: contrib/comments/models/comments.py:31
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -215,23 +218,29 @@ msgid "No voting for yourself"
msgstr "Você não pode votar em si mesmo" msgstr "Você não pode votar em si mesmo"
#: contrib/comments/views/comments.py:25 #: contrib/comments/views/comments.py:25
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgid ""
msgstr "Esta avaliação é requerida porque você entrou com ao menos uma avaliação" "This rating is required because you've entered at least one other rating."
msgstr ""
"Esta avaliação é requerida porque você entrou com ao menos uma avaliação"
#: contrib/comments/views/comments.py:109 #: contrib/comments/views/comments.py:109
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comment:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" msgid_plural ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comments:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr "" msgstr[0] ""
"Este comentário foi envidao por um usuário que enviou menos de %(count)s comentário:\n" "Este comentário foi feito por um usuário esboço:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
"Este comentário foi enviado por um usuário que enviou menos de %(count)s comentários:\n" msgstr[1] ""
"Este comentário foi feito por um usuário esboço:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
@ -263,14 +272,90 @@ msgstr "Alguém modificou o form de comentários (violação de segurança)"
#: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:204
#: contrib/comments/views/comments.py:289 #: contrib/comments/views/comments.py:289
msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" msgid ""
msgstr "O form de comentários teve um parâmetro 'target' inválido -- o ID do objeto é inválido" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
"invalid"
msgstr ""
"O form de comentários teve um parâmetro 'target' inválido -- o ID do objeto "
"é inválido"
#: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:254
#: contrib/comments/views/comments.py:318 #: contrib/comments/views/comments.py:318
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "O form de comentários não forneceu nem 'preview' nem 'post'" msgstr "O form de comentários não forneceu nem 'preview' nem 'post'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Usuário:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Alterar minha senha"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Encerrar sessão"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "avaliação #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Comentário"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Comentário livre"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "usuário"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -280,8 +365,7 @@ msgstr ""
"<h3>Por %s</h3>\n" "<h3>Por %s</h3>\n"
"<ul>\n" "<ul>\n"
#: contrib/admin/filterspecs.py:70 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:143 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -346,34 +430,45 @@ msgstr "entrada de log"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "entradas de log" msgstr "entradas de log"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Todas as datas" msgstr "Todas as datas"
#: contrib/admin/views/decorators.py:9 #: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
#: parts/auth/formfields.py:33
#: parts/auth/formfields.py:38 #: parts/auth/formfields.py:38
msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." msgid ""
msgstr "Por favor entre usuário e senha corretos. Note que ambos os camposdiferenciam maiúsculas e minúsculas." "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr ""
"Por favor entre usuário e senha corretos. Note que ambos os "
"camposdiferenciam maiúsculas e minúsculas."
#: contrib/admin/views/decorators.py:23 #: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Acessar" msgstr "Acessar"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." msgid ""
msgstr "Por favor acesse novamente, pois sua sessão expirou. Não se preocupe: Os dados enviados foram salvos." "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
"Por favor acesse novamente, pois sua sessão expirou. Não se preocupe: Os "
"dados enviados foram salvos."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." msgid ""
msgstr "Parece que seu navegador não está configurado para aceitar cookies. Por favor habilite os cookies, recarregue esta página, e tente novamente." "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
"Parece que seu navegador não está configurado para aceitar cookies. Por "
"favor habilite os cookies, recarregue esta página, e tente novamente."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Nomes de usuário não podem conter o caracter '@'." msgstr "Nomes de usuário não podem conter o caracter '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Seu endereço de e-mail não é seu nome de usuário. Tente usar '%s'" msgstr "Seu endereço de e-mail não é seu nome de usuário. Tente usar '%s'"
@ -397,15 +492,11 @@ msgstr "Selecione %s para modificar"
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso." msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso."
#: contrib/admin/views/main.py:415 #: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
#: contrib/admin/views/main.py:491
#: contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "Você pode editá-lo(a) de novo abaixo." msgstr "Você pode editá-lo(a) de novo abaixo."
#: contrib/admin/views/main.py:423 #: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#: contrib/admin/views/main.py:500
#: contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "Você pode adicionar outro(a) %s abaixo." msgstr "Você pode adicionar outro(a) %s abaixo."
@ -420,11 +511,7 @@ msgstr "Adicionar %s"
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "Adicionado %s." msgstr "Adicionado %s."
#: contrib/admin/views/main.py:456 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:458
#: contrib/admin/views/main.py:460
#: contrib/admin/views/main.py:457
#: contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:461 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "e" msgstr "e"
@ -450,44 +537,44 @@ msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi modificado com sucesso."
#: contrib/admin/views/main.py:498 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgid ""
msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo(a) abaixo." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo(a) "
"abaixo."
#: contrib/admin/views/main.py:536 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Modificar %s" msgstr "Modificar %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s: %(obj)s" msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s:" msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso." msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?" msgstr "Você tem certeza?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Histórico de Modificações: %s" msgstr "Histórico de Modificações: %s"
#: contrib/admin/views/doc.py:244 #: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
#: contrib/admin/views/doc.py:253 #: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
#: contrib/admin/views/doc.py:255 #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
#: contrib/admin/views/doc.py:261
#: contrib/admin/views/doc.py:262
#: contrib/admin/views/doc.py:264
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Inteiro" msgstr "Inteiro"
@ -515,10 +602,8 @@ msgstr "Data/hora"
#: contrib/admin/views/doc.py:250 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de e-mail" msgstr "Endereço de e-mail"
""
#: contrib/admin/views/doc.py:251 #: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
#: contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "Caminho do Arquivo" msgstr "Caminho do Arquivo"
@ -550,8 +635,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -568,6 +652,7 @@ msgstr "Texto XML"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentação" msgstr "Documentação"
@ -577,6 +662,7 @@ msgstr "Documentação"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -590,28 +676,10 @@ msgstr "Documentação"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha" msgstr "Alterar senha"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Encerrar sessão"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -631,8 +699,7 @@ msgstr "Histórico"
msgid "Date/time" msgid "Date/time"
msgstr "Data/hora" msgstr "Data/hora"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
#: models/auth.py:47
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
@ -645,8 +712,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr "j. N Y, H:i" msgstr "j. N Y, H:i"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." msgid ""
msgstr "Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi adicionado por este site de administração." "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi "
"adicionado por este site de administração."
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin" msgid "Django site admin"
@ -669,8 +740,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Erro no Servidor <em>(500)</em>" msgstr "Erro no Servidor <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgid ""
msgstr "Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão." "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-"
"mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão."
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@ -711,14 +786,6 @@ msgstr "Nenhuma disponível"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Adicionar %(name)s" msgstr "Adicionar %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Usuário:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Você <a href=\"/password_reset/\"esqueceu a senha</a>?" msgstr "Você <a href=\"/password_reset/\"esqueceu a senha</a>?"
@ -729,13 +796,23 @@ msgstr "Bem vindo,"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" msgid ""
msgstr "A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos seguintes tipos de objetos:" "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
"A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de "
"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos "
"seguintes tipos de objetos:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" msgid ""
msgstr "Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os seguintes itens relacionados serão removidos:" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
"the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os "
"seguintes itens relacionados serão removidos:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
@ -755,8 +832,11 @@ msgid "View on site"
msgstr "Ver no site" msgstr "Ver no site"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
#, fuzzy
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgstr "Por favor, corrija o erro abaixo." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo."
msgstr[1] "Por favor, corrija o erro abaixo."
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
@ -810,8 +890,12 @@ msgid "Password reset"
msgstr "Reinicializar senha" msgstr "Reinicializar senha"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." msgid ""
msgstr "Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova senha para você." "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
"your password and e-mail the new one to you."
msgstr ""
"Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova "
"senha para você."
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:" msgid "E-mail address:"
@ -835,12 +919,20 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "Senha inicializada com sucesso" msgstr "Senha inicializada com sucesso"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." msgid ""
msgstr "Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve estar recebendo uma mensagem em breve." "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
"should be receiving it shortly."
msgstr ""
"Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve estar "
"recebendo uma mensagem em breve."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." msgid ""
msgstr "Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova senha duas vezes para que possamos verificar que se ela está correta." "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova "
"senha duas vezes para que possamos verificar que se ela está correta."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Old password:" msgid "Old password:"
@ -921,16 +1013,23 @@ msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentação para esta página" msgstr "Documentação para esta página"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." msgid ""
msgstr "Leva você de qualquer página da documentação para a view que gera tal página." "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Leva você de qualquer página da documentação para a view que gera tal página."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostar ID de objeto" msgstr "Mostar ID de objeto"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." msgid ""
msgstr "Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto único." "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto "
"único."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
@ -938,7 +1037,9 @@ msgstr "Edita este objeto (janela atual)"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Vai para a página de administração para páginas que representam um objeto único." msgstr ""
"Vai para a página de administração para páginas que representam um objeto "
"único."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
@ -969,16 +1070,24 @@ msgid "redirect from"
msgstr "redirecionar de" msgstr "redirecionar de"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 #: contrib/redirects/models/redirects.py:8
msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." msgid ""
msgstr "Deve conter um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/eventos/busca/'." "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Deve conter um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/"
"eventos/busca/'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 #: contrib/redirects/models/redirects.py:9
msgid "redirect to" msgid "redirect to"
msgstr "redirecionar para" msgstr "redirecionar para"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 #: contrib/redirects/models/redirects.py:10
msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." msgid ""
msgstr "Deve conter um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, começando com 'http://'." "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Deve conter um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, começando "
"com 'http://'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 #: contrib/redirects/models/redirects.py:12
msgid "redirect" msgid "redirect"
@ -989,7 +1098,8 @@ msgid "redirects"
msgstr "redirecionamentos" msgstr "redirecionamentos"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgid ""
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final." msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
@ -1009,8 +1119,12 @@ msgid "template name"
msgstr "nome do modelo" msgstr "nome do modelo"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." msgid ""
msgstr "Exemplo: 'flatfiles/contact_page'. Se não for informado, será utilizado 'flatfiles/default'." "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
"use 'flatpages/default'."
msgstr ""
"Exemplo: 'flatfiles/contact_page'. Se não for informado, será utilizado "
"'flatfiles/default'."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "registration required" msgid "registration required"
@ -1076,28 +1190,23 @@ msgstr "Janeiro"
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Fevereiro" msgstr "Fevereiro"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Março" msgstr "Março"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maio" msgstr "Maio"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Junho" msgstr "Junho"
#: utils/dates.py:15 #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julho" msgstr "Julho"
@ -1150,24 +1259,39 @@ msgid "Dec."
msgstr "Dez." msgstr "Dez."
#: utils/timesince.py:12 #: utils/timesince.py:12
#, fuzzy
msgid "year" msgid "year"
msgstr "ano" msgid_plural "years"
msgstr[0] "ano"
msgstr[1] "ano"
#: utils/timesince.py:13 #: utils/timesince.py:13
#, fuzzy
msgid "month" msgid "month"
msgstr "mês" msgid_plural "months"
msgstr[0] "mês"
msgstr[1] "mês"
#: utils/timesince.py:14 #: utils/timesince.py:14
#, fuzzy
msgid "day" msgid "day"
msgstr "dia" msgid_plural "days"
msgstr[0] "dia"
msgstr[1] "dia"
#: utils/timesince.py:15 #: utils/timesince.py:15
#, fuzzy
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "hora" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "hora"
#: utils/timesince.py:16 #: utils/timesince.py:16
#, fuzzy
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "minuto" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minuto"
#: models/core.py:7 #: models/core.py:7
msgid "domain name" msgid "domain name"
@ -1189,10 +1313,7 @@ msgstr "sites"
msgid "label" msgid "label"
msgstr "etiqueta" msgstr "etiqueta"
#: models/core.py:29 #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
#: models/core.py:40
#: models/auth.py:6
#: models/auth.py:19
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nome" msgstr "nome"
@ -1244,8 +1365,7 @@ msgstr "nome código"
msgid "Permission" msgid "Permission"
msgstr "Permissão" msgstr "Permissão"
#: models/auth.py:11 #: models/auth.py:11 models/auth.py:58
#: models/auth.py:58
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissões" msgstr "Permissões"
@ -1253,8 +1373,7 @@ msgstr "Permissões"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: models/auth.py:23 #: models/auth.py:23 models/auth.py:60
#: models/auth.py:60
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -1307,8 +1426,12 @@ msgid "date joined"
msgstr "data de registro" msgstr "data de registro"
#: models/auth.py:44 #: models/auth.py:44
msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." msgid ""
msgstr "Em adição às permissões atribuídas manualmente, este usuário também terá todas as permissões dadas a cada grupo que participar." "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"Em adição às permissões atribuídas manualmente, este usuário também terá "
"todas as permissões dadas a cada grupo que participar."
#: models/auth.py:48 #: models/auth.py:48
msgid "Users" msgid "Users"
@ -1411,32 +1534,27 @@ msgstr "Sueco"
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chinês Simplificado" msgstr "Chinês Simplificado"
#: core/formfields.py:59
#: core/meta/fields.py:285
#: core/meta/fields.py:488
#: conf/global_settings.py:58 #: conf/global_settings.py:58
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional" msgstr "Chinês Tradicional"
#: core/formfields.py:59 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:285
#: core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499 #: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é requerido." msgstr "Este campo é requerido."
#: core/formfields.py:338 #: core/formfields.py:338
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid "Ensure your text is less than %s character."
msgstr "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caracteres." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr[0] "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caracteres."
msgstr[1] "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caracteres."
#: core/formfields.py:343 #: core/formfields.py:343
msgid "Line breaks are not allowed here." msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Não são permitidas múltiplas linhas aqui." msgstr "Não são permitidas múltiplas linhas aqui."
#: core/formfields.py:438 #: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547
#: core/formfields.py:509
#: core/formfields.py:547
#, python-format #, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "Selecione uma escolha válida; '%(data)s' não está em %(choices)s." msgstr "Selecione uma escolha válida; '%(data)s' não está em %(choices)s."
@ -1522,8 +1640,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Informe um endereço de email válido." msgstr "Informe um endereço de email válido."
#: core/validators.py:150 #: core/validators.py:150
msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." msgid ""
msgstr "Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não é uma imagem ou está corrompido." "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não é uma imagem ou está "
"corrompido."
#: core/validators.py:157 #: core/validators.py:157
#, python-format #, python-format
@ -1533,7 +1655,8 @@ msgstr "A URL %s não aponta para um imagem válida."
#: core/validators.py:161 #: core/validators.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
msgstr "Números de telefone deves estar no formato XXX-XXX-XXXX.\"%s\" é inválido." msgstr ""
"Números de telefone deves estar no formato XXX-XXX-XXXX.\"%s\" é inválido."
#: core/validators.py:169 #: core/validators.py:169
#, python-format #, python-format
@ -1563,8 +1686,7 @@ msgstr "XML mal formado: %s"
msgid "Invalid URL: %s" msgid "Invalid URL: %s"
msgstr "URL inválida: %s" msgstr "URL inválida: %s"
#: core/validators.py:208 #: core/validators.py:208 core/validators.py:210
#: core/validators.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %s is a broken link." msgid "The URL %s is a broken link."
msgstr "A URL %s é um link quebrado." msgstr "A URL %s é um link quebrado."
@ -1574,9 +1696,11 @@ msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
msgstr "Informe uma abreviação válida de nome de um estado dos EUA." msgstr "Informe uma abreviação válida de nome de um estado dos EUA."
#: core/validators.py:231 #: core/validators.py:231
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgstr "Lave sua boca! A palavra %s não é permitida aqui." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Lave sua boca! A palavra %s não é permitida aqui."
msgstr[1] "Lave sua boca! A palavra %s não é permitida aqui."
#: core/validators.py:238 #: core/validators.py:238
#, python-format #, python-format
@ -1587,8 +1711,7 @@ msgstr "Este campo deve ser igual ao campo '%s'."
msgid "Please enter something for at least one field." msgid "Please enter something for at least one field."
msgstr "Informe algo em pelo menos um campo." msgstr "Informe algo em pelo menos um campo."
#: core/validators.py:266 #: core/validators.py:266 core/validators.py:277
#: core/validators.py:277
msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "Informe ambos os campos ou deixe ambos vazios." msgstr "Informe ambos os campos ou deixe ambos vazios."
@ -1616,14 +1739,20 @@ msgid "Please enter a valid decimal number."
msgstr "Informe um número decimal." msgstr "Informe um número decimal."
#: core/validators.py:351 #: core/validators.py:351
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
msgstr "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s digitos." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
msgstr[0] "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s digitos."
msgstr[1] "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s digitos."
#: core/validators.py:354 #: core/validators.py:354
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
msgstr "Informe um número decimal com no máximo %s casa decimal." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
msgstr[0] "Informe um número decimal com no máximo %s casa decimal."
msgstr[1] "Informe um número decimal com no máximo %s casa decimal."
#: core/validators.py:364 #: core/validators.py:364
#, python-format #, python-format
@ -1650,40 +1779,67 @@ msgstr "Não foi possível receber dados de %s."
#: core/validators.py:431 #: core/validators.py:431
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgid ""
msgstr "A URL %(url)s retornou um cabeçalho '%(contenttype)s' de Content-Type inválido." "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr ""
"A URL %(url)s retornou um cabeçalho '%(contenttype)s' de Content-Type "
"inválido."
#: core/validators.py:464 #: core/validators.py:464
#, python-format #, python-format
msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Por favor, feche a tag %(tag)s na linha %(line)s. (A linha começa com \"%(start)s\".)" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
"\"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Por favor, feche a tag %(tag)s na linha %(line)s. (A linha começa com \"%"
"(start)s\".)"
#: core/validators.py:468 #: core/validators.py:468
#, python-format #, python-format
msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Algum texto começando na linha %(line)s não é permitido no contexto. (Linha começa com \"%(start)s\".)" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Algum texto começando na linha %(line)s não é permitido no contexto. (Linha "
"começa com \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:473 #: core/validators.py:473
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "\"%(attr)s\" na linha %(line)s não é um atributo válido. (Linha começa com \"%(start)s\".)" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"\"%(attr)s\" na linha %(line)s não é um atributo válido. (Linha começa com "
"\"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:478 #: core/validators.py:478
#, python-format #, python-format
msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "\"<%(tag)s>\" na linha %(line)s é uma tag inválida. (Linha começa com \"%(start)s\".)" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"\"<%(tag)s>\" na linha %(line)s é uma tag inválida. (Linha começa com \"%"
"(start)s\".)"
#: core/validators.py:482 #: core/validators.py:482
#, python-format #, python-format
msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Uma tag na linha %(line)s está não apresenta um ou mais atributos exigidos.(Linha começa com \"%(start)s\".)" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Uma tag na linha %(line)s está não apresenta um ou mais atributos exigidos."
"(Linha começa com \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:487 #: core/validators.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha começa com \"%(start)s\".)" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha "
"começa com \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "%(object)s com este %(type)s já existe para o %(field)s dado." msgstr "%(object)s com este %(type)s já existe para o %(field)s dado."
@ -1703,25 +1859,54 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Separe IDs múltiplos com vírgulas." msgstr " Separe IDs múltiplos com vírgulas."
#: core/meta/fields.py:132 #: core/meta/fields.py:132
msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgid ""
msgstr " Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" num Mac para selecionar mais de uma opção." " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
" Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" num Mac para selecionar "
"mais de uma opção."
#: core/meta/fields.py:508 #: core/meta/fields.py:508
msgid "Enter a valid filename." msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Informe um nome de arquivo válido." msgstr "Informe um nome de arquivo válido."
#: core/meta/fields.py:782 #: core/meta/fields.py:782
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgstr "Por favor, entre IDs válidos para %(self)s. O valor %(value)r é inválido." msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] ""
"Por favor, entre IDs válidos para %(self)s. O valor %(value)r é inválido."
msgstr[1] ""
"Por favor, entre IDs válidos para %(self)s. O valor %(value)r é inválido."
#: core/template/defaultfilters.py:379 #: core/template/defaultfilters.py:379
msgid "yes,no,maybe" msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sim,não,talvez" msgstr "sim,não,talvez"
#: parts/auth/formfields.py:27 #: parts/auth/formfields.py:27
msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." msgid ""
msgstr "Seu navegador Web não parece estar com os cookies habilitados. Cookies são requeridos para acesssar." "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Seu navegador Web não parece estar com os cookies habilitados. Cookies são "
"requeridos para acesssar."
#~ msgid ""
#~ "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
#~ "comment:\n"
#~ "\n"
#~ "%(text)sThis comment was posted by a user who has posted fewer than %"
#~ "(count)s comments:\n"
#~ "\n"
#~ "%(text)s"
#~ msgstr ""
#~ "Este comentário foi envidao por um usuário que enviou menos de %(count)s "
#~ "comentário:\n"
#~ "\n"
#~ "%(text)sEste comentário foi enviado por um usuário que enviou menos de %"
#~ "(count)s comentários:\n"
#~ "\n"
#~ "%(text)s"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django \n" "Project-Id-Version: Django \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n"
"Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -278,6 +278,77 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Utilizator:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Schimbă-mi parola"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Deautentificare"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "permite comentarii"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "permite comentarii"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "nume utilizator"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -352,7 +423,7 @@ msgstr "intrare log"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "intrări log" msgstr "intrări log"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,23 +439,23 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -463,26 +534,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Schimbă" msgstr "Schimbă"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Schimbă parola" msgstr "Schimbă parola"
@ -572,6 +643,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -581,6 +653,7 @@ msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -594,28 +667,10 @@ msgstr ""
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Schimbă parola" msgstr "Schimbă parola"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Deautentificare"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -722,14 +777,6 @@ msgstr "Indisponibil"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Adaugă" msgstr "Adaugă"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Utilizator:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Ai <a href=\"/password_reset/\">uitat parola</a>?" msgstr "Ai <a href=\"/password_reset/\">uitat parola</a>?"
@ -1782,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"Atributul \"%(attr)s\" din linia %(line)s are o valoare invalidă. ( Linia " "Atributul \"%(attr)s\" din linia %(line)s are o valoare invalidă. ( Linia "
"începe cu \"%(start)s\".)" "începe cu \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 00:00\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 00:00\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -270,6 +270,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "éÍÑ:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "ÒÅÊÔÉÎÇ #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÙÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -342,7 +414,7 @@ msgstr "
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "ÖÕÒÎÁÌØÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ" msgstr "ÖÕÒÎÁÌØÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "÷ÓÅ ÄÁÔÙ" msgstr "÷ÓÅ ÄÁÔÙ"
@ -358,7 +430,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "÷ÈÏÄ" msgstr "÷ÈÏÄ"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -366,7 +438,7 @@ msgstr ""
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÏÊÄÉÔÅ ÓÎÏ×Á, ÐÏÓËÏÌØËÕË ×ÁÛÁ ÓÅÓÓÉÑ ÕÓÔÁÒÅÌÁ. îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ:" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÏÊÄÉÔÅ ÓÎÏ×Á, ÐÏÓËÏÌØËÕË ×ÁÛÁ ÓÅÓÓÉÑ ÕÓÔÁÒÅÌÁ. îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ:"
"××ÅÄÅÎÎÙÅ ×ÁÍÉ ÄÁÎÎÙÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ." "××ÅÄÅÎÎÙÅ ×ÁÍÉ ÄÁÎÎÙÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -374,11 +446,11 @@ msgstr ""
"ðÏÈÏÖÅ, ÞÔÏ ×ÁÛ ÂÒÏÕÚÅÒ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ ÎÁ ÐÒÉÅÍ cookies. ðÏÖÁÌÕÊÓÔ×Á ×ËÌÀÞÉÔÅ " "ðÏÈÏÖÅ, ÞÔÏ ×ÁÛ ÂÒÏÕÚÅÒ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ ÎÁ ÐÒÉÅÍ cookies. ðÏÖÁÌÕÊÓÔ×Á ×ËÌÀÞÉÔÅ "
"cookie, ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á. " "cookie, ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á. "
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ '@'." msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -456,26 +528,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ %s" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s: %(obj)s" msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s:" msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎÏ." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎÏ."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "éÚÍÅÎÉ ÉÓÔÏÒÉÀ: %s" msgstr "éÚÍÅÎÉ ÉÓÔÏÒÉÀ: %s"
@ -560,6 +632,7 @@ msgstr "XML
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ"
@ -569,6 +642,7 @@ msgstr "
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -582,28 +656,10 @@ msgstr "
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ" msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -710,14 +766,6 @@ msgstr "
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %(name)s" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "éÍÑ:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?" msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?"
@ -1744,7 +1792,7 @@ msgid ""
"starts with \"%(start)s\".)" "starts with \"%(start)s\".)"
msgstr "" msgstr ""
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 23:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-10 23:22-0500\n"
"Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n" "Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -286,6 +286,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Formulár komentára neposkytuje odpoveď buď 'prezri' alebo 'pošli'" msgstr "Formulár komentára neposkytuje odpoveď buď 'prezri' alebo 'pošli'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Meno:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Zmena môjho hesla"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásenie"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "hodnotenie #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Komentár"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Voľný komentár"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "užívateľské meno"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -360,7 +432,7 @@ msgstr "záznam priebehu"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "záznamy priebehu" msgstr "záznamy priebehu"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Všetky dátumy" msgstr "Všetky dátumy"
@ -370,15 +442,15 @@ msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive." "sensitive."
msgstr "" msgstr ""
"Prosím, vložte spávne meno užvateľa ako aj heslo. Pripomínam, že obe polia" "Prosím, vložte spávne meno užvateľa ako aj heslo. Pripomínam, že obe "
"rozlišujú malé a veľké písmena" "poliarozlišujú malé a veľké písmena"
#: contrib/admin/views/decorators.py:23 #: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prihlásenie" msgstr "Prihlásenie"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -386,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Prosím prihlaste sa znovu, lebo čas vášho sedenia vypršal. Nemajte obavy: " "Prosím prihlaste sa znovu, lebo čas vášho sedenia vypršal. Nemajte obavy: "
"Vaše údaje su uchované." "Vaše údaje su uchované."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -394,11 +466,11 @@ msgstr ""
"Vyzerá, že váš prehliadač nemá povolené cookies. Prosím povoľte cookies, " "Vyzerá, že váš prehliadač nemá povolené cookies. Prosím povoľte cookies, "
"znovu načítajte túto stránku a skúste činnosť znovu." "znovu načítajte túto stránku a skúste činnosť znovu."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Meno užívateľa nemože obsahovať znak '@' ." msgstr "Meno užívateľa nemože obsahovať znak '@' ."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Vaša e-mailova adresa nie je vaše užívateľské meno. Skúste '%s'." msgstr "Vaša e-mailova adresa nie je vaše užívateľské meno. Skúste '%s'."
@ -478,26 +550,26 @@ msgstr ""
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Zmeň %s" msgstr "Zmeň %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Jeden alebo viac %(fieldname)s v %(name)s: %(obj)s" msgstr "Jeden alebo viac %(fieldname)s v %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Jeden alebo viac %(fieldname)s v %(name)s:" msgstr "Jeden alebo viac %(fieldname)s v %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne vymazaný." msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne vymazaný."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Ste si istý?" msgstr "Ste si istý?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Zmena histórie:" msgstr "Zmena histórie:"
@ -582,6 +654,7 @@ msgstr "XML text"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia" msgstr "Dokumentácia"
@ -591,6 +664,7 @@ msgstr "Dokumentácia"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -604,28 +678,10 @@ msgstr "Dokumentácia"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Zmena hesla" msgstr "Zmena hesla"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásenie"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -732,14 +788,6 @@ msgstr "Nepovolené"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Pridaj %(name)s" msgstr "Pridaj %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Meno:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Zabudli ste<a href=\"/password_reset/\"> vaše heslo</a>?" msgstr "Zabudli ste<a href=\"/password_reset/\"> vaše heslo</a>?"
@ -1791,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"Atribút \"%(attr)s\" na riadku %(line)s má neplatnú hodnotu. (Riadok začína " "Atribút \"%(attr)s\" na riadku %(line)s má neplatnú hodnotu. (Riadok začína "
"s \"%(start)s\".)" "s \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "%(object)s s %(type)s už existuje pre prvok %(field)s." msgstr "%(object)s s %(type)s už existuje pre prvok %(field)s."

View File

@ -2,14 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n" "Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Nebojša Đorđević <nesh@studioquattro.co.yu>\n" "Last-Translator: Nebojša Đorđević <nesh@studioquattro.co.yu>\n"
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail.com>\n" "Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n" "X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n" "X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -75,8 +77,7 @@ msgstr "datum/vreme slanja"
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "da li je javni" msgstr "da li je javni"
#: contrib/comments/models/comments.py:26 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
#: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP adresa" msgstr "IP adresa"
@ -85,8 +86,12 @@ msgid "is removed"
msgstr "obrisan je" msgstr "obrisan je"
#: contrib/comments/models/comments.py:27 #: contrib/comments/models/comments.py:27
msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." msgid ""
msgstr "Selektujte ako je komentar neodgovarajući. Biće ispisano \"Ovaj komentar je obrisan\" umesto teksta komentara." "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"Selektujte ako je komentar neodgovarajući. Biće ispisano \"Ovaj komentar je "
"obrisan\" umesto teksta komentara."
#: contrib/comments/models/comments.py:31 #: contrib/comments/models/comments.py:31
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -216,29 +221,35 @@ msgstr "Ne možete da glasate sami za sebe"
# nesh: grrrrr, ala je rogobatno # nesh: grrrrr, ala je rogobatno
#: contrib/comments/views/comments.py:25 #: contrib/comments/views/comments.py:25
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgid ""
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
msgstr "Ovaj rejting je obavezan pošto ste uneli još najmanje jedan rejting." msgstr "Ovaj rejting je obavezan pošto ste uneli još najmanje jedan rejting."
#: contrib/comments/views/comments.py:109 #: contrib/comments/views/comments.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comment:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgid_plural "" msgid_plural ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comments:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
@ -271,14 +282,89 @@ msgstr "Neko je menjao form za komentare (povreda sigurnosti)"
#: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:204
#: contrib/comments/views/comments.py:289 #: contrib/comments/views/comments.py:289
msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" msgid ""
msgstr "Form komentara ima neispravni 'target' parametar -- ID objekta nije ispravan" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
"invalid"
msgstr ""
"Form komentara ima neispravni 'target' parametar -- ID objekta nije ispravan"
#: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:254
#: contrib/comments/views/comments.py:318 #: contrib/comments/views/comments.py:318
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Ovaj komentar nije koristio 'preview' ili 'post'" msgstr "Ovaj komentar nije koristio 'preview' ili 'post'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Izmeni moju lozinku"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Odjavi se"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "rejting #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Slobodan komentar"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "korisničko ime"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -288,8 +374,7 @@ msgstr ""
"<h3>Od %s:</h3>\n" "<h3>Od %s:</h3>\n"
"<ul>\n" "<ul>\n"
#: contrib/admin/filterspecs.py:70 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:143 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Sve" msgstr "Sve"
@ -354,34 +439,45 @@ msgstr "unos u dnevnik izmena"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "unosi u dnevnik izmena" msgstr "unosi u dnevnik izmena"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Svi datumi" msgstr "Svi datumi"
#: contrib/admin/views/decorators.py:9 #: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
#: parts/auth/formfields.py:33
#: parts/auth/formfields.py:38 #: parts/auth/formfields.py:38
msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." msgid ""
msgstr "Unesite ispravno korisničko ime i šifru. Napomena: oba polja prave razliku između velikih i malih slova." "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr ""
"Unesite ispravno korisničko ime i šifru. Napomena: oba polja prave razliku "
"između velikih i malih slova."
#: contrib/admin/views/decorators.py:23 #: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prijavi se" msgstr "Prijavi se"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." msgid ""
msgstr "Ponovo se prijavite pošto je vaša sesija istekla. Ne brinite, vaši podaci su sačuvani." "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
"Ponovo se prijavite pošto je vaša sesija istekla. Ne brinite, vaši podaci su "
"sačuvani."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." msgid ""
msgstr "Izgleda da vaš browser ne podržava \"cookie\". Uključite ih, ponovo učitajte stranu i pokušajte ponovo." "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
"Izgleda da vaš browser ne podržava \"cookie\". Uključite ih, ponovo učitajte "
"stranu i pokušajte ponovo."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Korisnička imena ne mogu sadržati karakter '@'." msgstr "Korisnička imena ne mogu sadržati karakter '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Vaša e-mail adresa nije koriničko ime. Probajte sa '%s'." msgstr "Vaša e-mail adresa nije koriničko ime. Probajte sa '%s'."
@ -405,13 +501,11 @@ msgstr "Izaberi %s za izmenu"
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "Uspešno dodat %(name)s \"%(obj)s\"." msgstr "Uspešno dodat %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:415 #: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
#: contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "Ispod ga možete ponovo izmeniti." msgstr "Ispod ga možete ponovo izmeniti."
#: contrib/admin/views/main.py:423 #: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#: contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "Ispod možete dodati još jedan %s." msgstr "Ispod možete dodati još jedan %s."
@ -426,8 +520,7 @@ msgstr "Dodaj %s"
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "Dodat %s" msgstr "Dodat %s"
#: contrib/admin/views/main.py:457 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:461 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "i" msgstr "i"
@ -453,7 +546,8 @@ msgstr "Uspešno izmenjen: %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:498 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati."
#: contrib/admin/views/main.py:536 #: contrib/admin/views/main.py:536
@ -461,36 +555,33 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati.
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Izmeni %s" msgstr "Izmeni %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Jedno ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s" msgstr "Jedno ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s:" msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Uspešno obrisan: %(name)s \"%(obj)s\"." msgstr "Uspešno obrisan: %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Da li ste sigurni?" msgstr "Da li ste sigurni?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Istorija izmena: %s" msgstr "Istorija izmena: %s"
#: contrib/admin/views/doc.py:244 #: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
#: contrib/admin/views/doc.py:253 #: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
#: contrib/admin/views/doc.py:255 #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
#: contrib/admin/views/doc.py:261
#: contrib/admin/views/doc.py:262
#: contrib/admin/views/doc.py:264
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Ceo broj" msgstr "Ceo broj"
@ -519,8 +610,7 @@ msgstr "Datum (sa vremenom)"
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail adresa" msgstr "E-mail adresa"
#: contrib/admin/views/doc.py:251 #: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
#: contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "Putanja do fajla" msgstr "Putanja do fajla"
@ -554,8 +644,7 @@ msgstr "Vreme"
# nesh: ovo se valjda ne prevodi # nesh: ovo se valjda ne prevodi
# petar: ne prevodi se # petar: ne prevodi se
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -572,6 +661,7 @@ msgstr "XML tekst"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
@ -581,6 +671,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -594,28 +685,10 @@ msgstr "Dokumentacija"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Izmeni lozinku" msgstr "Izmeni lozinku"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Odjavi se"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -635,8 +708,7 @@ msgstr "Istorija"
msgid "Date/time" msgid "Date/time"
msgstr "Datum/vreme" msgstr "Datum/vreme"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
#: models/auth.py:47
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Korisnik" msgstr "Korisnik"
@ -649,8 +721,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr "j. N Y, H:i" msgstr "j. N Y, H:i"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." msgid ""
msgstr "Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem administracije sajta." "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem "
"administracije sajta."
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin" msgid "Django site admin"
@ -673,8 +749,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>" msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgid ""
msgstr "Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena uskoro. Hvala Vam na strpljenju." "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena "
"uskoro. Hvala Vam na strpljenju."
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@ -715,14 +795,6 @@ msgstr "Nema dostupnih"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Dodaj %(name)s" msgstr "Dodaj %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili Vašu lozinku?</a>?" msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili Vašu lozinku?</a>?"
@ -733,13 +805,22 @@ msgstr "Dobrodošli,"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" msgid ""
msgstr "Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:" "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih "
"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" msgid ""
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće obrisani i sledeći pridruženi objekti:" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
"the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće "
"obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
@ -817,8 +898,12 @@ msgid "Password reset"
msgstr "Resetovanje lozinke" msgstr "Resetovanje lozinke"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." msgid ""
msgstr "Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu lozinku na dati e-mail." "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
"your password and e-mail the new one to you."
msgstr ""
"Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu "
"lozinku na dati e-mail."
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:" msgid "E-mail address:"
@ -842,12 +927,20 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana" msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." msgid ""
msgstr "Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da stigne u narednih nekoliko minuta." "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
"should be receiving it shortly."
msgstr ""
"Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da "
"stigne u narednih nekoliko minuta."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." msgid ""
msgstr "Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi provere ispravnosti unosa." "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi "
"provere ispravnosti unosa."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Old password:" msgid "Old password:"
@ -915,23 +1008,36 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">Da bi ste instalirali \"bookmarklet\", odvučite link u vaše \"bookmark\"-e, ili kliknite desnim tasterom i dodajte ga. Sada možete da izaberete \"bookmark\" sa bilo koje strane na sajtu. Napomena: pristup nekima od strana mora biti sa kompjutera čija je IP adresa označena kao \"internal\" (kontaktirajte sistem administratora ako niste sigurni da li je vaš IP označen kao \"internal\").</p>\n" "<p class=\"help\">Da bi ste instalirali \"bookmarklet\", odvučite link u "
"vaše \"bookmark\"-e, ili kliknite desnim tasterom i dodajte ga. Sada možete "
"da izaberete \"bookmark\" sa bilo koje strane na sajtu. Napomena: pristup "
"nekima od strana mora biti sa kompjutera čija je IP adresa označena kao "
"\"internal\" (kontaktirajte sistem administratora ako niste sigurni da li je "
"vaš IP označen kao \"internal\").</p>\n"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranu" msgstr "Dokumentacija za ovu stranu"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." msgid ""
msgstr "Skače sa bilo koje strane na stranu sa dokumentacijom za \"view\" koji generiše tu stranu." "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Skače sa bilo koje strane na stranu sa dokumentacijom za \"view\" koji "
"generiše tu stranu."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta" msgstr "Prikaži ID objekta"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." msgid ""
msgstr "Prikazuje \"content-type\" i jedinstveni ID strane koje predstavlja jedan objekt." "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Prikazuje \"content-type\" i jedinstveni ID strane koje predstavlja jedan "
"objekt."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
@ -970,16 +1076,24 @@ msgid "redirect from"
msgstr "redirekcija od" msgstr "redirekcija od"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 #: contrib/redirects/models/redirects.py:8
msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." msgid ""
msgstr "Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/search/'." "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/"
"search/'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 #: contrib/redirects/models/redirects.py:9
msgid "redirect to" msgid "redirect to"
msgstr "redirekcija na" msgstr "redirekcija na"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 #: contrib/redirects/models/redirects.py:10
msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." msgid ""
msgstr "Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa 'http://'." "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa "
"'http://'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 #: contrib/redirects/models/redirects.py:12
msgid "redirect" msgid "redirect"
@ -990,8 +1104,11 @@ msgid "redirects"
msgstr "redirekcije" msgstr "redirekcije"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgid ""
msgstr "Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu crtu." "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu "
"crtu."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
msgid "title" msgid "title"
@ -1010,8 +1127,12 @@ msgid "template name"
msgstr "ime templejta" msgstr "ime templejta"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." msgid ""
msgstr "Primer: 'flatpages/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti flatpages/default'." "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
"use 'flatpages/default'."
msgstr ""
"Primer: 'flatpages/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti "
"flatpages/default'."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "registration required" msgid "registration required"
@ -1019,7 +1140,9 @@ msgstr "samo za registrovane korisnike"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr "Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj strani." msgstr ""
"Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj "
"strani."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
msgid "flat page" msgid "flat page"
@ -1077,28 +1200,23 @@ msgstr "Januar"
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mart" msgstr "Mart"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: utils/dates.py:15 #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
@ -1205,10 +1323,7 @@ msgstr "sajtovi"
msgid "label" msgid "label"
msgstr "labela" msgstr "labela"
#: models/core.py:29 #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
#: models/core.py:40
#: models/auth.py:6
#: models/auth.py:19
msgid "name" msgid "name"
msgstr "ime" msgstr "ime"
@ -1260,8 +1375,7 @@ msgstr "kodno ime"
msgid "Permission" msgid "Permission"
msgstr "Pravo" msgstr "Pravo"
#: models/auth.py:11 #: models/auth.py:11 models/auth.py:58
#: models/auth.py:58
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prava" msgstr "Prava"
@ -1269,8 +1383,7 @@ msgstr "Prava"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: models/auth.py:23 #: models/auth.py:23 models/auth.py:60
#: models/auth.py:60
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
@ -1323,8 +1436,11 @@ msgid "date joined"
msgstr "datum otvaranja naloga" msgstr "datum otvaranja naloga"
#: models/auth.py:44 #: models/auth.py:44
msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." msgid ""
msgstr "Uz ručno dodata prava, korisnik će dobiti sva prava iz grupa kojima pripada." "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"Uz ručno dodata prava, korisnik će dobiti sva prava iz grupa kojima pripada."
#: models/auth.py:48 #: models/auth.py:48
msgid "Users" msgid "Users"
@ -1430,9 +1546,7 @@ msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni Kineski" msgstr "Tradicionalni Kineski"
#: core/formfields.py:59 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:285
#: core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499 #: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "Obavezno polje." msgstr "Obavezno polje."
@ -1449,9 +1563,7 @@ msgstr[2] "Tekst mora imati manje od %s slova."
msgid "Line breaks are not allowed here." msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Novi redovi ovde nisu dozvoljeni." msgstr "Novi redovi ovde nisu dozvoljeni."
#: core/formfields.py:438 #: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547
#: core/formfields.py:509
#: core/formfields.py:547
#, python-format #, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "Izaberite validnu opciju: '%(data)s' nije u %(choices)s." msgstr "Izaberite validnu opciju: '%(data)s' nije u %(choices)s."
@ -1479,7 +1591,8 @@ msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)."
#: core/validators.py:66 #: core/validators.py:66
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve, donju crtu (_) i kose crte." msgstr ""
"Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve, donju crtu (_) i kose crte."
#: core/validators.py:74 #: core/validators.py:74
msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgid "Uppercase letters are not allowed here."
@ -1538,8 +1651,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
#: core/validators.py:150 #: core/validators.py:150
msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." msgid ""
msgstr "Pošaljite ispravnu sliku. Fajl koji ste poslali ili nije slika ili je sam fajl oštećen." "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Pošaljite ispravnu sliku. Fajl koji ste poslali ili nije slika ili je sam "
"fajl oštećen."
#: core/validators.py:157 #: core/validators.py:157
#, python-format #, python-format
@ -1550,7 +1667,8 @@ msgstr "URL %s ne pokazuje na ispravnu sliku"
#: core/validators.py:161 #: core/validators.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" je neispravan." msgstr ""
"Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" je neispravan."
#: core/validators.py:169 #: core/validators.py:169
#, python-format #, python-format
@ -1580,8 +1698,7 @@ msgstr "Neispravan XML: %s"
msgid "Invalid URL: %s" msgid "Invalid URL: %s"
msgstr "Neispravan URL: %s" msgstr "Neispravan URL: %s"
#: core/validators.py:208 #: core/validators.py:208 core/validators.py:210
#: core/validators.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %s is a broken link." msgid "The URL %s is a broken link."
msgstr "URL %s je neispravan link." msgstr "URL %s je neispravan link."
@ -1608,8 +1725,7 @@ msgstr "Ovo polje mora biti jednako sa poljem '%s'."
msgid "Please enter something for at least one field." msgid "Please enter something for at least one field."
msgstr "Morate popuniti barem jedno polje." msgstr "Morate popuniti barem jedno polje."
#: core/validators.py:266 #: core/validators.py:266 core/validators.py:277
#: core/validators.py:277
msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "Popunite oba polja ili oba ostavite prazna." msgstr "Popunite oba polja ili oba ostavite prazna."
@ -1639,7 +1755,8 @@ msgstr "Unesite ispravan decimalni broj."
#: core/validators.py:351 #: core/validators.py:351
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
msgstr[0] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifrom." msgstr[0] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifrom."
msgstr[1] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifre." msgstr[1] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifre."
msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara." msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara."
@ -1647,7 +1764,8 @@ msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara."
#: core/validators.py:354 #: core/validators.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
msgstr[0] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnim mestom." msgstr[0] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnim mestom."
msgstr[1] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalna mesta." msgstr[1] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalna mesta."
msgstr[2] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnih mesta." msgstr[2] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnih mesta."
@ -1677,40 +1795,65 @@ msgstr "Ništa nije moglo da se skine sa URL-a %s."
#: core/validators.py:431 #: core/validators.py:431
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgid ""
msgstr "Sa URL-a %(url)s se vratio pogrešan Content-Type header '%(contenttype)s'." "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr ""
"Sa URL-a %(url)s se vratio pogrešan Content-Type header '%(contenttype)s'."
#: core/validators.py:464 #: core/validators.py:464
#, python-format #, python-format
msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Zatvorite nezatvoren tag \"%(tag)s\" iz reda %(line)s. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
"\"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Zatvorite nezatvoren tag \"%(tag)s\" iz reda %(line)s. (Red počinje sa \"%"
"(start)s\".)"
#: core/validators.py:468 #: core/validators.py:468
#, python-format #, python-format
msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Tekst koji počinje u redu %(line)s nije dozvoljen u ovom kontekstu. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Tekst koji počinje u redu %(line)s nije dozvoljen u ovom kontekstu. (Red "
"počinje sa \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:473 #: core/validators.py:473
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u red %(line)s je neispravan. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"Atribut \"%(attr)s\" u red %(line)s je neispravan. (Red počinje sa \"%(start)"
"s\".)"
#: core/validators.py:478 #: core/validators.py:478
#, python-format #, python-format
msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Tag \"<%(tag)s>\" u redu %(line)s je neispravan. (Red počinje \"%(start)s\".)" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"Tag \"<%(tag)s>\" u redu %(line)s je neispravan. (Red počinje \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:482 #: core/validators.py:482
#, python-format #, python-format
msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Tag-u u redu %(line)s nedostaje jedan ili više atributa. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Tag-u u redu %(line)s nedostaje jedan ili više atributa. (Red počinje sa \"%"
"(start)s\".)"
#: core/validators.py:487 #: core/validators.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje "
"sa \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "%(object)s sa ovim tipom %(type)s već postoji za polje %(field)s." msgstr "%(object)s sa ovim tipom %(type)s već postoji za polje %(field)s."
@ -1730,8 +1873,11 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima." msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima."
#: core/meta/fields.py:132 #: core/meta/fields.py:132
msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgid ""
msgstr " Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više stavki." " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
" Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više "
"stavki."
#: core/meta/fields.py:508 #: core/meta/fields.py:508
msgid "Enter a valid filename." msgid "Enter a valid filename."
@ -1740,7 +1886,8 @@ msgstr "Unesite ispravno ime fajla."
#: core/meta/fields.py:782 #: core/meta/fields.py:782
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[0] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna."
msgstr[1] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[1] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna."
msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna."
@ -1750,11 +1897,16 @@ msgid "yes,no,maybe"
msgstr "da,ne,možda" msgstr "da,ne,možda"
#: parts/auth/formfields.py:27 #: parts/auth/formfields.py:27
msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." msgid ""
msgstr "Vaš web brovser nema omogućenje \"cookie\". \"cookie\" podrška je potrebna da bi ste mogli da se prijavite." "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Vaš web brovser nema omogućenje \"cookie\". \"cookie\" podrška je potrebna "
"da bi ste mogli da se prijavite."
#~ msgid "Error in Template" #~ msgid "Error in Template"
#~ msgstr "Greška u templejtu" #~ msgstr "Greška u templejtu"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" #~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
@ -1765,4 +1917,3 @@ msgstr "Vaš web brovser nema omogućenje \"cookie\". \"cookie\" podrška je pot
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "sadržaj" #~ msgstr "sadržaj"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>\n" "Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>\n"
"Language-Team: Django translators <djangoi18n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Django translators <djangoi18n@googlegroups.com>\n"
@ -288,6 +288,78 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Kommenteringsformuläret skickade varken 'förhandsgranska' eller 'post'" msgstr "Kommenteringsformuläret skickade varken 'förhandsgranska' eller 'post'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Ändra mitt lösenord"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "betyg #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "Fri kommentar"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "användarnamn"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -362,7 +434,7 @@ msgstr "loggpost"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "loggposter" msgstr "loggposter"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Alla datum" msgstr "Alla datum"
@ -378,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
@ -386,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Du måste logga in igen, eftersom din session har tagit slut. Oroa dig inte: " "Du måste logga in igen, eftersom din session har tagit slut. Oroa dig inte: "
"ditt bidrag har sparats." "ditt bidrag har sparats."
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -394,11 +466,11 @@ msgstr ""
"Det ser ut som om din webbläsare inte är konfigurerad att acceptera kakor. " "Det ser ut som om din webbläsare inte är konfigurerad att acceptera kakor. "
"Aktivera kakor, ladda om den här sidan, och försök igen." "Aktivera kakor, ladda om den här sidan, och försök igen."
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Användarnamn kan inte innehålla tecknet '@'." msgstr "Användarnamn kan inte innehålla tecknet '@'."
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Din e-postadress är inte ditt användarnamn. Försök med '%s' istället." msgstr "Din e-postadress är inte ditt användarnamn. Försök med '%s' istället."
@ -476,26 +548,26 @@ msgstr "%(name)set \"%(obj)s\" lades till. Du kan ändra det igen här under."
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Ändra %s" msgstr "Ändra %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Ett eller flera %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s" msgstr "Ett eller flera %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Ett eller flera %(fieldname)s i %(name)s:" msgstr "Ett eller flera %(fieldname)s i %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)set \"%(obj)s\" togs bort." msgstr "%(name)set \"%(obj)s\" togs bort."
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?" msgstr "Är du säker?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Ändra historien: %s" msgstr "Ändra historien: %s"
@ -580,6 +652,7 @@ msgstr "XML-text"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
@ -589,6 +662,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -602,28 +676,10 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord" msgstr "Ändra lösenord"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -730,14 +786,6 @@ msgstr "Inga tillgängliga"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Lägg till %(name)s" msgstr "Lägg till %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glömt ditt lösenord</a>?" msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glömt ditt lösenord</a>?"
@ -1790,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Attributet \"%(attr)s\" på rad %(line)s har ett ogiltigt värde. (Raden " "Attributet \"%(attr)s\" på rad %(line)s har ett ogiltigt värde. (Raden "
"börjar med \"%(start)s\".)" "börjar med \"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "%(optname)s med det här %(fieldname)s finns redan." msgstr "%(optname)s med det här %(fieldname)s finns redan."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django v1.0\n" "Project-Id-Version: django v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 13:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 13:46+0800\n"
"Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n" "Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n"
@ -280,6 +280,78 @@ msgstr "评论表格有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效"
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "评论表格无法提供 '预览' 或 '张贴' 功能" msgstr "评论表格无法提供 '预览' 或 '张贴' 功能"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "口令:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "修改我的口令"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "注销"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "等级 #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "评论"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "自由评论"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "用户名"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -354,7 +426,7 @@ msgstr "日志记录"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "日志记录" msgstr "日志记录"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "全有日期" msgstr "全有日期"
@ -370,13 +442,13 @@ msgstr "请输入正确的用户名和口令。请注意两个域都是大小写
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "请重新登录,因为你的会话已经过期。不用担心:你的提交已经被保存。" msgstr "请重新登录,因为你的会话已经过期。不用担心:你的提交已经被保存。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -384,11 +456,11 @@ msgstr ""
"看上去你的浏览器没有配置成接受 cookie 。请允许 cookie重新装入本页面再试一" "看上去你的浏览器没有配置成接受 cookie 。请允许 cookie重新装入本页面再试一"
"次。" "次。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "用户名不能包含 '@' 字符。" msgstr "用户名不能包含 '@' 字符。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "你的邮箱地址不是你的用户名。换 '%s' 试试。" msgstr "你的邮箱地址不是你的用户名。换 '%s' 试试。"
@ -466,26 +538,26 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "修改 %s" msgstr "修改 %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中: %(obj)s" msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中:" msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。" msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。"
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "你确信吗?" msgstr "你确信吗?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "修改历史: %s" msgstr "修改历史: %s"
@ -570,6 +642,7 @@ msgstr "XML文本"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文档" msgstr "文档"
@ -579,6 +652,7 @@ msgstr "文档"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -592,28 +666,10 @@ msgstr "文档"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "修改口令" msgstr "修改口令"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "注销"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -718,14 +774,6 @@ msgstr "无可用的"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "增加 %(name)s" msgstr "增加 %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "口令:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "<a href=\"/password_reset/\">忘记你的密码</a>" msgstr "<a href=\"/password_reset/\">忘记你的密码</a>"
@ -1736,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)" "在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "带有这个 %(type)s 的 %(object)s 对于给定的 %(field)s 已经存在了。" msgstr "带有这个 %(type)s 的 %(object)s 对于给定的 %(field)s 已经存在了。"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django v1.0\n" "Project-Id-Version: django v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:30+0800\n"
"Last-Translator: yungyuc <yyc@seety.org>\n" "Last-Translator: yungyuc <yyc@seety.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -280,6 +280,78 @@ msgstr "此評論表單有一個無效的 'target' 參數 -- 物件 ID 是無效
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "此評論表單沒有提供 'preview' 或 'post'" msgstr "此評論表單沒有提供 'preview' 或 'post'"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
#, fuzzy
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "變更我的密碼"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "等級 #1"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Required"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Optional"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
msgid "Post a photo"
msgstr ""
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "評論"
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
#, fuzzy
msgid "Preview comment"
msgstr "自由評論"
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "使用者名稱"
#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -354,7 +426,7 @@ msgstr "紀錄項目"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "紀錄項目" msgstr "紀錄項目"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:241
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "所有日期" msgstr "所有日期"
@ -370,13 +442,13 @@ msgstr "請輸入一個正確的使用者名稱與密碼。注意此二欄位都
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#: contrib/admin/views/decorators.py:57 #: contrib/admin/views/decorators.py:61
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "請再登入一次,因為你的 session 已經到期。不必擔心: 你的提交已被儲存。" msgstr "請再登入一次,因為你的 session 已經到期。不必擔心: 你的提交已被儲存。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:64 #: contrib/admin/views/decorators.py:68
msgid "" msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again." "cookies, reload this page, and try again."
@ -384,11 +456,11 @@ msgstr ""
"看起來你的瀏覽器沒有組態成允許 cookie。請啟用 cookie、重新載入此頁然後再試" "看起來你的瀏覽器沒有組態成允許 cookie。請啟用 cookie、重新載入此頁然後再試"
"一次。" "一次。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:78 #: contrib/admin/views/decorators.py:82
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "使用者名稱不能包含 '@' 字元。" msgstr "使用者名稱不能包含 '@' 字元。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:80 #: contrib/admin/views/decorators.py:84
#, python-format #, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "你的電子郵件地址不是你的使用者名稱。試著改用 '%s'。" msgstr "你的電子郵件地址不是你的使用者名稱。試著改用 '%s'。"
@ -466,26 +538,26 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功新增。你可以在下面再次編輯。
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "變更 %s" msgstr "變更 %s"
#: contrib/admin/views/main.py:614 #: contrib/admin/views/main.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "在 %(name) 裡的一個或多個 %(fieldname)s: %(obj)s" msgstr "在 %(name) 裡的一個或多個 %(fieldname)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:619 #: contrib/admin/views/main.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "在 %(name)s 裡的一個或多個 %(fieldname)s:" msgstr "在 %(name)s 裡的一個或多個 %(fieldname)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:648 #: contrib/admin/views/main.py:649
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功刪除。" msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功刪除。"
#: contrib/admin/views/main.py:651 #: contrib/admin/views/main.py:652
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "你確定?" msgstr "你確定?"
#: contrib/admin/views/main.py:666 #: contrib/admin/views/main.py:667
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "變更歷史: %s" msgstr "變更歷史: %s"
@ -570,6 +642,7 @@ msgstr "XML 文字"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文件" msgstr "文件"
@ -579,6 +652,7 @@ msgstr "文件"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
@ -592,28 +666,10 @@ msgstr "文件"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "變更密碼" msgstr "變更密碼"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
@ -718,14 +774,6 @@ msgstr "沒有可用的"
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "新增 %(name)s" msgstr "新增 %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "你 <a href=\"/password_reset/\">忘記你的密碼了嗎</a>" msgstr "你 <a href=\"/password_reset/\">忘記你的密碼了嗎</a>"
@ -1742,7 +1790,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"在第 %(line)s 的 \"%(attr)s\" 屬性有一個無效值 (行開始於 \"%(start)s\")。" "在第 %(line)s 的 \"%(attr)s\" 屬性有一個無效值 (行開始於 \"%(start)s\")。"
#: core/meta/__init__.py:1947 #: core/meta/__init__.py:1944
#, python-format #, python-format
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
msgstr "此 %(type)s 的 %(object)s 已存在於給定的 %(field)s 裡。" msgstr "此 %(type)s 的 %(object)s 已存在於給定的 %(field)s 裡。"

View File

@ -0,0 +1,34 @@
{% load i18n %}
{% if display_form %}
<form {% if photos_optional or photos_required %}enctype="multipart/form-data" {% endif %}action="/comments/post/" method="post">
{% if user.is_anonymous %}
<p>{% trans "Username:" %} <input type="text" name="username" id="id_username" /><br />{% trans "Password:" %} <input type="password" name="password" id="id_password" /> (<a href="/accounts/password_reset/">{% trans "Forgotten your password?" %}</a>)</p>
{% else %}
<p>{% trans "Username:" %} <strong>{{ user.username }}</strong> (<a href="/accounts/logout/">{% trans "Log out" %}</a>)</p>
{% endif %}
{% if ratings_optional or ratings_required %}
<p>{% trans "Ratings" %} ({% if ratings_required %}{% trans "Required" %}{% else %}{% trans "Optional" %}{% endif %}):</p>
<table>
<tr><th>&nbsp;</th>{% for value in rating_range %}<th>{{ value }}</th>{% endfor %}</tr>
{% for rating in rating_choices %}
<tr><th>{{ rating }}</th>{% for value in rating_range %}<th><input type="radio" name="rating{{ forloop.parentloop.counter }}" value="{{ value }}" /></th>{% endfor %}</tr>
{% endfor %}
</table>
<input type="hidden" name="rating_options" value="{{ rating_options }}" />
{% endif %}
{% if photos_optional or photos_required %}
<p>{% trans "Post a photo" %} ({% if photos_required %}{% trans "Required" %}{% else %}{% trans "Optional" %}{% endif %}): <input type="file" name="photo" /></p>
<input type="hidden" name="photo_options" value="{{ photo_options }}" />
{% endif %}
<p>{% trans "Comment:" %}<br /><textarea name="comment" id="id_comment" rows="10" cols="60"></textarea></p>
<input type="hidden" name="options" value="{{ options }}" />
<input type="hidden" name="target" value="{{ target }}" />
<input type="hidden" name="gonzo" value="{{ hash }}" />
<p><input type="submit" name="preview" value="{% trans "Preview comment" %}" /></p>
</form>
{% endif %}

View File

@ -0,0 +1,11 @@
{% load i18n %}
{% if display_form %}
<form action="/comments/postfree/" method="post">
<p>{% trans "Your name:" %} <input type="text" id="id_person_name" name="person_name" /></p>
<p>{% trans "Comment:" %}<br /><textarea name="comment" id="id_comment" rows="10" cols="60"></textarea></p>
<input type="hidden" name="options" value="{{ options }}" />
<input type="hidden" name="target" value="{{ target }}" />
<input type="hidden" name="gonzo" value="{{ hash }}" />
<p><input type="submit" name="preview" value="{% trans "Preview comment" %}" /></p>
</form>
{% endif %}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
"Custom template tags for user comments" "Custom template tags for user comments"
from django.core import template from django.core import template, template_loader
from django.core.exceptions import ObjectDoesNotExist from django.core.exceptions import ObjectDoesNotExist
from django.models.comments import comments, freecomments from django.models.comments import comments, freecomments
from django.models.core import contenttypes from django.models.core import contenttypes
@ -8,56 +8,8 @@ import re
register = template.Library() register = template.Library()
COMMENT_FORM = ''' COMMENT_FORM = 'comments/form'
{% load i18n %} FREE_COMMENT_FORM = 'comments/freeform'
{% if display_form %}
<form {% if photos_optional or photos_required %}enctype="multipart/form-data" {% endif %}action="/comments/post/" method="post">
{% if user.is_anonymous %}
<p>{% trans "Username:" %} <input type="text" name="username" id="id_username" /><br />{% trans "Password:" %} <input type="password" name="password" id="id_password" /> (<a href="/accounts/password_reset/">{% trans "Forgotten your password?" %}</a>)</p>
{% else %}
<p>{% trans "Username:" %} <strong>{{ user.username }}</strong> (<a href="/accounts/logout/">{% trans "Log out" %}</a>)</p>
{% endif %}
{% if ratings_optional or ratings_required %}
<p>{% trans "Ratings" %} ({% if ratings_required %}{% trans "Required" %}{% else %}{% trans "Optional" %}{% endif %}):</p>
<table>
<tr><th>&nbsp;</th>{% for value in rating_range %}<th>{{ value }}</th>{% endfor %}</tr>
{% for rating in rating_choices %}
<tr><th>{{ rating }}</th>{% for value in rating_range %}<th><input type="radio" name="rating{{ forloop.parentloop.counter }}" value="{{ value }}" /></th>{% endfor %}</tr>
{% endfor %}
</table>
<input type="hidden" name="rating_options" value="{{ rating_options }}" />
{% endif %}
{% if photos_optional or photos_required %}
<p>{% trans "Post a photo" %} ({% if photos_required %}{% trans "Required" %}{% else %}{% trans "Optional" %}{% endif %}): <input type="file" name="photo" /></p>
<input type="hidden" name="photo_options" value="{{ photo_options }}" />
{% endif %}
<p>{% trans "Comment:" %}<br /><textarea name="comment" id="id_comment" rows="10" cols="60"></textarea></p>
<input type="hidden" name="options" value="{{ options }}" />
<input type="hidden" name="target" value="{{ target }}" />
<input type="hidden" name="gonzo" value="{{ hash }}" />
<p><input type="submit" name="preview" value="{% trans "Preview comment" %}" /></p>
</form>
{% endif %}
'''
FREE_COMMENT_FORM = '''
{% load i18n %}
{% if display_form %}
<form action="/comments/postfree/" method="post">
<p>{% trans "Your name:" %} <input type="text" id="id_person_name" name="person_name" /></p>
<p>{% trans "Comment:" %}<br /><textarea name="comment" id="id_comment" rows="10" cols="60"></textarea></p>
<input type="hidden" name="options" value="{{ options }}" />
<input type="hidden" name="target" value="{{ target }}" />
<input type="hidden" name="gonzo" value="{{ hash }}" />
<p><input type="submit" name="preview" value="{% trans "Preview comment" %}" /></p>
</form>
{% endif %}
'''
class CommentFormNode(template.Node): class CommentFormNode(template.Node):
def __init__(self, content_type, obj_id_lookup_var, obj_id, free, def __init__(self, content_type, obj_id_lookup_var, obj_id, free,
@ -104,15 +56,15 @@ class CommentFormNode(template.Node):
context['options'] = ','.join(options) context['options'] = ','.join(options)
if self.free: if self.free:
context['hash'] = comments.get_security_hash(context['options'], '', '', context['target']) context['hash'] = comments.get_security_hash(context['options'], '', '', context['target'])
default_form = FREE_COMMENT_FORM default_form = template_loader.get_template(FREE_COMMENT_FORM)
else: else:
context['photo_options'] = self.photo_options context['photo_options'] = self.photo_options
context['rating_options'] = normalize_newlines(base64.encodestring(self.rating_options).strip()) context['rating_options'] = normalize_newlines(base64.encodestring(self.rating_options).strip())
if self.rating_options: if self.rating_options:
context['rating_range'], context['rating_choices'] = comments.get_rating_options(self.rating_options) context['rating_range'], context['rating_choices'] = comments.get_rating_options(self.rating_options)
context['hash'] = comments.get_security_hash(context['options'], context['photo_options'], context['rating_options'], context['target']) context['hash'] = comments.get_security_hash(context['options'], context['photo_options'], context['rating_options'], context['target'])
default_form = COMMENT_FORM default_form = template_loader.get_template(COMMENT_FORM)
output = template.Template(default_form).render(context) output = default_form.render(context)
context.pop() context.pop()
return output return output