diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 665d7d41a9..f308c7589a 100644 Binary files a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 30a8797a91..b8450ad1b9 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,18 @@ # translation of django.po to -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-25 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-25 13:04+0200\n" -"Last-Translator: Marc Fargas \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-25 17:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-25 17:47+0200\n" +"Last-Translator: Marc Fargas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: VIM 7.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" #: template/defaultfilters.py:491 msgid "yes,no,maybe" @@ -42,38 +40,38 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: newforms/models.py:173 newforms/fields.py:432 +#: newforms/models.py:172 newforms/fields.py:432 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" "Esculli una opció vàlida; Aquesta opció no és una de les opcions disponibles." -#: newforms/models.py:186 newforms/fields.py:87 newforms/fields.py:444 -#: newforms/fields.py:520 newforms/fields.py:531 oldforms/__init__.py:357 -#: db/models/fields/__init__.py:121 db/models/fields/__init__.py:278 -#: db/models/fields/__init__.py:675 db/models/fields/__init__.py:686 +#: newforms/models.py:185 newforms/fields.py:87 newforms/fields.py:444 +#: newforms/fields.py:522 newforms/fields.py:533 oldforms/__init__.py:357 +#: db/models/fields/__init__.py:126 db/models/fields/__init__.py:283 +#: db/models/fields/__init__.py:680 db/models/fields/__init__.py:691 msgid "This field is required." msgstr "Aquest camp és obligatori." -#: newforms/models.py:190 newforms/fields.py:448 newforms/fields.py:524 +#: newforms/models.py:189 newforms/fields.py:448 newforms/fields.py:526 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introdueixi una llista de valors." -#: newforms/models.py:196 newforms/fields.py:457 +#: newforms/models.py:195 newforms/fields.py:457 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Esculli una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides." -#: newforms/widgets.py:182 contrib/admin/filterspecs.py:150 +#: newforms/widgets.py:181 contrib/admin/filterspecs.py:150 #: oldforms/__init__.py:577 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: newforms/widgets.py:182 contrib/admin/filterspecs.py:143 +#: newforms/widgets.py:181 contrib/admin/filterspecs.py:143 #: oldforms/__init__.py:577 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: newforms/widgets.py:182 contrib/admin/filterspecs.py:143 +#: newforms/widgets.py:181 contrib/admin/filterspecs.py:143 #: oldforms/__init__.py:577 msgid "No" msgstr "No" @@ -121,11 +119,11 @@ msgstr "Asseguris de que no hi ha més de %s decimals." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Asseguris de que no hia ha més de %s dígits decimals." -#: newforms/fields.py:233 +#: newforms/fields.py:233 newforms/fields.py:566 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introdueixi una data vàlida." -#: newforms/fields.py:260 +#: newforms/fields.py:260 newforms/fields.py:568 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introdueixi una hora vàlida." @@ -198,118 +196,122 @@ msgid "Argentinean Spanish" msgstr "Castellà Argentí" #: conf/global_settings.py:51 +msgid "Persian" +msgstr "Persa" + +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Finnish" msgstr "Finlandès" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "French" msgstr "Francès" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Galician" msgstr "Galleg" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Hungarian" msgstr "Húngar" -#: conf/global_settings.py:55 +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Kannada" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:61 -msgid "Latvian" -msgstr "" - #: conf/global_settings.py:62 +msgid "Latvian" +msgstr "Letó" + +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoni" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: conf/global_settings.py:64 +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Norwegian" msgstr "Norueg" -#: conf/global_settings.py:65 +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Polish" msgstr "Polac" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "Portugese" msgstr "Portuguès" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileny" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Romanian" msgstr "Rumanès" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Russian" msgstr "Rús" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveni" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: conf/global_settings.py:74 -msgid "Tamil" -msgstr "" - #: conf/global_settings.py:75 -msgid "Telugu" -msgstr "" +msgid "Tamil" +msgstr "Tàmil" #: conf/global_settings.py:76 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranià" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Xinés simplificat" -#: conf/global_settings.py:79 +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinés tradicional" @@ -576,17 +578,15 @@ msgid "" "comment:\n" "\n" "%(text)s" -msgid_plural "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr[0] "" +msgstr "" "Aquest comentari el va enviar un usuari que ha enviat menys de %(count)s " "comentari:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr[1] "" "Aquest comentari el va enviar un usuari que ha enviat menys de %(count)s " "comentaris:\n" "\n" @@ -1218,13 +1218,13 @@ msgstr "Editar aquest objecte (nova finestra)" msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra." -#: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:257 +#: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:262 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\".ha estat agregat/da amb èxit." -#: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:261 -#: contrib/admin/views/main.py:347 +#: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:266 +#: contrib/admin/views/main.py:352 msgid "You may edit it again below." msgstr "Pot editar-lo de nou abaix." @@ -1241,96 +1241,96 @@ msgstr "Canvi de clau exitós" msgid "Change password: %s" msgstr "Canviar clau: %s" -#: contrib/admin/views/main.py:223 +#: contrib/admin/views/main.py:228 msgid "Site administration" msgstr "Lloc administratiu" -#: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 +#: contrib/admin/views/main.py:276 contrib/admin/views/main.py:361 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Pot agregar un altre %s abaix." -#: contrib/admin/views/main.py:289 +#: contrib/admin/views/main.py:294 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "Agregar %s" -#: contrib/admin/views/main.py:335 +#: contrib/admin/views/main.py:340 #, python-format msgid "Added %s." msgstr "Agregat %s." -#: contrib/admin/views/main.py:335 contrib/admin/views/main.py:337 -#: contrib/admin/views/main.py:339 db/models/manipulators.py:308 +#: contrib/admin/views/main.py:340 contrib/admin/views/main.py:342 +#: contrib/admin/views/main.py:344 db/models/manipulators.py:308 msgid "and" msgstr "i" -#: contrib/admin/views/main.py:337 +#: contrib/admin/views/main.py:342 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "Modificat %s." -#: contrib/admin/views/main.py:339 +#: contrib/admin/views/main.py:344 #, python-format msgid "Deleted %s." msgstr "Eliminat %s." -#: contrib/admin/views/main.py:342 +#: contrib/admin/views/main.py:347 msgid "No fields changed." msgstr "Cap camp canviat." -#: contrib/admin/views/main.py:345 +#: contrib/admin/views/main.py:350 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "S'ha modificat amb èxist el/la %(name)s \"%(obj)s." -#: contrib/admin/views/main.py:353 +#: contrib/admin/views/main.py:358 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" "S'ha agregat amb èxit el/la %(name)s \"%(obj)s\". Pot editar-lo de nou abaix." -#: contrib/admin/views/main.py:391 +#: contrib/admin/views/main.py:396 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "Modificar %s" -#: contrib/admin/views/main.py:476 +#: contrib/admin/views/main.py:481 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Un o més %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s" -#: contrib/admin/views/main.py:481 +#: contrib/admin/views/main.py:486 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Un o més %(fieldname)s en %(name)s:" -#: contrib/admin/views/main.py:514 +#: contrib/admin/views/main.py:518 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\".ha estat eliminat amb èxit." -#: contrib/admin/views/main.py:517 +#: contrib/admin/views/main.py:521 msgid "Are you sure?" msgstr "Està segur?" -#: contrib/admin/views/main.py:539 +#: contrib/admin/views/main.py:543 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Modificar històric: %s" -#: contrib/admin/views/main.py:573 +#: contrib/admin/views/main.py:577 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "Seleccioni %s" -#: contrib/admin/views/main.py:573 +#: contrib/admin/views/main.py:577 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "Seleccioni %s per modificar" -#: contrib/admin/views/main.py:768 +#: contrib/admin/views/main.py:772 msgid "Database error" msgstr "Error de/en la base de dades" @@ -1697,35 +1697,35 @@ msgstr "llocs" msgid "Logged out" msgstr "Sessió finalitzada" -#: contrib/auth/models.py:44 contrib/auth/models.py:64 +#: contrib/auth/models.py:49 contrib/auth/models.py:69 msgid "name" msgstr "nom" -#: contrib/auth/models.py:46 +#: contrib/auth/models.py:51 msgid "codename" msgstr "nom en clau" -#: contrib/auth/models.py:49 +#: contrib/auth/models.py:54 msgid "permission" msgstr "permís" -#: contrib/auth/models.py:50 contrib/auth/models.py:65 +#: contrib/auth/models.py:55 contrib/auth/models.py:70 msgid "permissions" msgstr "permissos" -#: contrib/auth/models.py:68 +#: contrib/auth/models.py:73 msgid "group" msgstr "grup" -#: contrib/auth/models.py:69 contrib/auth/models.py:109 +#: contrib/auth/models.py:74 contrib/auth/models.py:114 msgid "groups" msgstr "grups" -#: contrib/auth/models.py:99 +#: contrib/auth/models.py:104 msgid "username" msgstr "nom d'usuari" -#: contrib/auth/models.py:99 +#: contrib/auth/models.py:104 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." @@ -1733,23 +1733,23 @@ msgstr "" "Requerit. 30 o menys caracters. Només caracters alfanumèrics (lletres, " "dígits i guions baixos)." -#: contrib/auth/models.py:100 +#: contrib/auth/models.py:105 msgid "first name" msgstr "nom propi" -#: contrib/auth/models.py:101 +#: contrib/auth/models.py:106 msgid "last name" msgstr "cognoms" -#: contrib/auth/models.py:102 +#: contrib/auth/models.py:107 msgid "e-mail address" msgstr "adreça de correu electrònic" -#: contrib/auth/models.py:103 +#: contrib/auth/models.py:108 msgid "password" msgstr "contrasenya" -#: contrib/auth/models.py:103 +#: contrib/auth/models.py:108 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." @@ -1757,19 +1757,19 @@ msgstr "" "Utilitzi '[algo]$[salt]$[hexdigest]' o el formulari de " "canvi de contrasenya." -#: contrib/auth/models.py:104 +#: contrib/auth/models.py:109 msgid "staff status" msgstr "és membre del personal" -#: contrib/auth/models.py:104 +#: contrib/auth/models.py:109 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "Indica si l'usuari pot entrar en el lloc administratiu." -#: contrib/auth/models.py:105 +#: contrib/auth/models.py:110 msgid "active" msgstr "actiu" -#: contrib/auth/models.py:105 +#: contrib/auth/models.py:110 msgid "" "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "" "Designa si aquest usuari pot iniciar sessió a la interfície administrativa " "Djano. Deselecciona-ho enlloc de esborrar comptes d'usuari." -#: contrib/auth/models.py:106 +#: contrib/auth/models.py:111 msgid "superuser status" msgstr "estat de superusuari" -#: contrib/auth/models.py:106 +#: contrib/auth/models.py:111 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -1789,15 +1789,15 @@ msgstr "" "Designa que aquest usuari té tots els permisos sense assignar-los " "explícitament." -#: contrib/auth/models.py:107 +#: contrib/auth/models.py:112 msgid "last login" msgstr "últim inici de sessió" -#: contrib/auth/models.py:108 +#: contrib/auth/models.py:113 msgid "date joined" msgstr "data de creació" -#: contrib/auth/models.py:110 +#: contrib/auth/models.py:115 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." @@ -1805,39 +1805,39 @@ msgstr "" "Junt amb els permissos asignats manualment, aquest usuari tindrà, també, els " "permissos dels grups dels que sigui membre." -#: contrib/auth/models.py:111 +#: contrib/auth/models.py:116 msgid "user permissions" msgstr "permissos de l'usuari" -#: contrib/auth/models.py:115 +#: contrib/auth/models.py:120 msgid "user" msgstr "usuari" -#: contrib/auth/models.py:116 +#: contrib/auth/models.py:121 msgid "users" msgstr "usuaris" -#: contrib/auth/models.py:122 +#: contrib/auth/models.py:127 msgid "Personal info" msgstr "Informaciò personal" -#: contrib/auth/models.py:123 +#: contrib/auth/models.py:128 msgid "Permissions" msgstr "permissos" -#: contrib/auth/models.py:124 +#: contrib/auth/models.py:129 msgid "Important dates" msgstr "Dates importants" -#: contrib/auth/models.py:125 +#: contrib/auth/models.py:130 msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: contrib/auth/models.py:269 +#: contrib/auth/models.py:273 msgid "message" msgstr "missatge" -#: contrib/auth/models.py:282 +#: contrib/auth/models.py:286 msgid "AnonymousUser" msgstr "AnonymousUser" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "This account is inactive." msgstr "Aquest compte està inactiu" -#: contrib/auth/forms.py:85 +#: contrib/auth/forms.py:84 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "L'any ha de ser posterior al 1900" msgid "Invalid date: %s" msgstr "Data invàlida: %s" -#: core/validators.py:149 db/models/fields/__init__.py:463 +#: core/validators.py:149 db/models/fields/__init__.py:468 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "Introdueixi una data vàlida en el forma AAAA-MM-DD." @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Introdueixi una data vàlida en el forma AAAA-MM-DD." msgid "Enter a valid time in HH:MM format." msgstr "Introdueixi una hora vàlida en el format HH:MM." -#: core/validators.py:158 db/models/fields/__init__.py:532 +#: core/validators.py:158 db/models/fields/__init__.py:537 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." msgstr "Introdueixi un data/hora vàlida en format YYYY-MM-DD HH:MM." @@ -2558,35 +2558,29 @@ msgstr "Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid." #: core/validators.py:423 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "" +msgstr "" "Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s digit." -msgstr[1] "" "Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s digits." #: core/validators.py:426 #, python-format msgid "" "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." -msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." -msgstr[0] "" +msgstr "" "Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb la part entera amb com a " "màxim %s dígit." -msgstr[1] "" "Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb la part entera amb com a " "màxim %s dígits." #: core/validators.py:429 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "" +msgstr "" "Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s dígit en la " "part decimal." -msgstr[1] "" "Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s dígits en " "la part decimal." @@ -2983,52 +2977,51 @@ msgstr "Ja existeix un %(object)s del tipus %(type)s amb aquest %(field)s." msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." msgstr "Ja existeix %(optname)s amb auqest %(fieldname)s." -#: db/models/fields/__init__.py:373 +#: db/models/fields/__init__.py:378 msgid "This value must be an integer." msgstr "Aquest valor ha de ser un enter." -#: db/models/fields/__init__.py:408 +#: db/models/fields/__init__.py:413 msgid "This value must be either True or False." msgstr "Aquest valor ha de ser True (Veritat) o False (Fals)" -#: db/models/fields/__init__.py:429 +#: db/models/fields/__init__.py:434 msgid "This field cannot be null." msgstr "Aquest camp no pot ser null (estar buit)." -#: db/models/fields/__init__.py:592 +#: db/models/fields/__init__.py:597 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Aquest valor ha de ser un número decimal." -#: db/models/fields/__init__.py:695 +#: db/models/fields/__init__.py:700 msgid "Enter a valid filename." msgstr "Introdueixi un nom de fitxer vàlid." -#: db/models/fields/__init__.py:818 +#: db/models/fields/__init__.py:824 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "Aquest valor ha de ser None (Cap), True (Veritat) o False (Fals)" -#: db/models/fields/related.py:53 +#: db/models/fields/related.py:54 #, python-format msgid "Please enter a valid %s." msgstr "Si us plau, introdueixi un %s vàlid." -#: db/models/fields/related.py:642 +#: db/models/fields/related.py:640 msgid "Separate multiple IDs with commas." msgstr "Separi múltiples IDs amb comes." -#: db/models/fields/related.py:644 +#: db/models/fields/related.py:642 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "Premi \"Control\" o \"Command\" en un Mac per escollir més d'un." -#: db/models/fields/related.py:691 +#: db/models/fields/related.py:689 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "" +msgstr "" "Si us plau, introdueixi IDs de %(self)s vàlids. El valor %(value)r és " "invàlid." -msgstr[1] "" "Si us plau, introdueixi IDs de %(self)s vàlids. Els valors %(value)r són " "invàlids." + diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a5b908df1f..581b176be4 100644 Binary files a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8167253005..3ae0e9bad8 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,15 +1,14 @@ # translation of djangojs.po to -# Spanish translation for the django-admin JS files. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Catalan translation for the django-admin JS files. +# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: djangojs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-20 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:24+0200\n" -"Last-Translator: Marc Fargas \n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-25 17:47+0200\n" +"Last-Translator: Marc Fargas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"