From 5c49a1e39131e50f2b769e336d0a8e1eb1455714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georg Bauer Date: Sun, 27 Nov 2005 15:43:14 +0000 Subject: [PATCH] fixes #929 - updated 'sr' translation git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@1459 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 29365 -> 29892 bytes django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 382 ++++++++------------ 2 files changed, 142 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index ebc660a94f4822eff89da8b34a50b64d51060827..6cc1b287ccc785134ceb99c29300a6a0d2655d48 100644 GIT binary patch delta 8136 zcmb{1d3aUTxySJp$N+?pKp-JZIV6OHK!7kCW+4F*Bt&8eLjs57goI3xbAnRA!xfPV zToHp*P!VYhYNIGA)-qL!B9MYp)!I^^5h+$HQi_5o-tRAa<$3zoeeNH3Kfd|AYwf+) zUen%(KHdLWz?+{3_|J6;e8O;)1Q^o;r-vGIo_uALYK^(k)0i!kZ(;|^kH#94j?Z8` zeu}vm;xZ;1=i^YUN40kWyWkJF2qSwN(-oIvurYqKiKI0ZTd_TEcTSi+*p~9k_WbL% zdU{a9jV1Y$}b=fG%sUk+>aqV-<%@RgWtzqcpm%UZBz&1 z8K!PbL6wJLCmd(Z!EnmO$mAIx`fxRBq}MS7JJ6^)9EBY*7CZ2KlS;yWW&(dS5)Z1u za#Vx&Vu0Gz+JY!0oAd$F%aKFJ?JCUlATB0_Z6zW>$n>O5}5xxNS-Ir8a1JM zb^|qq?fM$i4ZEVId?+%zCL7i8GE_%b+xo|lZDRHzlV{#Vjrj9~uNa1#~UB;TOk+aGWY zx<@(_&~~80z{D?fJ8)4qrqK=xfxJUq>zBFnYZJvr#j+7qjr(DCVDKG0A)e z@4k zeYnz3q6ZEd>wNJtP-|U?OoG{re2vWs)F%51^YJE5!@C*gY=D1oBw0+wY-G92@2~{FMKxG>r_7%je6yBBH`Jjn+=+TXJ%-~!Ti=M9+K*8) z(`5b9)_;QloC1Q*1d0{d&NBk|3qzTFYnJsM>jKmR%1{m0 zpgOSHp5KUFC~w6etVhkvz6|DHJv>Z>M)Vdo_Z-#WIn)UMj=J$n)OG*D2>cQCz=$c% z`Ch2|`k)?=g3DX+)x@mX@hh0F0()Y2r)aK2ch zQ8Td=^}t%x`IV@>vI*PcHcZ6bI0(GqDN_ zusi+%HKNO?2CiZ>-a`F&Mb32oZJ2~1lxLyZnTNW*6hpBF)sY7JR?;+6x ziZC8)Pz`LwzPJz7kx#H3n@}U4F^dg`B{%@LpnjB&Vk~}-YNto8vm~RiKjnp}wcm*T zP9*zC`r%tR6t5tiHSzp(X|vU$X5NyCR3r;BMV1kHqONjw*C@or2jyT>=yRMFn$uX7Y3o~(@-6p zj!Q5PU3e4+Vw1HajjIC_{3LpCI;tbnP@82YcE&1OUW0njbEpy2qelEX@_jMKQQwJ^ z7>Ae9g`xADr5S+g*l5&)(@`_z&$Jb@P-~ly+KdaaA68>3ZbPkkBX-4`s0VeL?=(0Z z)nFP%;UrW$b5R2-!$@3*eefyddcS#tL~C>swK>jOn{54M)Y{*|Objh>);tfj*##R&N6pM3 zRKxF}rtmWI(KFv;3{Ed{8ZJS#b3gK*S<9c{_&KWMvBl26Et4>j@;vlw&DW6Vf(@vV zZLw}g^?0XsKWc_fVH_rSjLE>M*cUfp0=|ZN8_r@Deucv@t;AXTYV1aNO9}Hom}D;% z)A0i8Jxy8cn2wc{3osWOQP;alohi)0$N>J=GwOjm%ACFO3Qnf{2Bu>W?_z(him z*Y85jU_ELEL;MUcfg~BV1T#@Bfo~5F{sMfd_P0_ zY#LArZKboW!Njiq(R8-INF&^(jZN{f@3?9KWyoHH4VyW}MLev`n z1T_PDu|2+qA$SZ~DbtAhKAd*W`^`lX_2eq5XSb|@%bYJ<7)DUv9d+XX)C^6s=krjn zSutv)Uep?|u;(8_ZQ{pK1KWdIlD9EJ?|)-+!fv(x6O*~%HfkjOYMhP?Ms;)?>VZ>H z51Ng7Jr|*_zaQ1n2T>#6X3NiE7s{`rmiCO~`KF0PJ^BXK;CI#_uQP=asFC$VJs=*{ za5Cz?A=nW|pzfb)on%8ezTlpshcJdMiFcE!A}l$J?lm zb?`Ye)x{c*s!zp09EIxmSnPx8K7OsWCQGOY!}X{eoG zId!Q~(FJF1%?<2NBoZ2CADZ|B{)AX$o70xo8hlD55&Vm$`53_Y?nGPSb6Y3c)crCl z)*oW;zMGowh*Zj5Y~2TxHJ0s!j=OCAFUeDgH;JJ{2K7&2I`I%O)?T-e{0Cwep-I-n zJwxbtjTqu|xVdba;0dCTn^TAdPPGXjk0T}!|Fm`5LQ{xX>grJweILKqwEbmtmCQE7gcZQK1{=oirn?bxq{<^LIFVy$?k51Wdo+epA9CRwoL~gi;(D4e9L_QU7 z6K@cwh`q!h>bnwa$PW|$dF0!|3>(Q@RGg!;Ltj$|6{#-9?!gpNmu z)5L6|8}SRGg7^oa;~j_QpT|V**KvR-B~B9G6M@vfjXK5=bBH^MC4>%tG8gnA=|}us zH5`!+&42H<4bQ?&)Z8NOvgfPuh|Q;AGV#7Gi{IJ&igko_t86!BsjH}>VN=iBZSuUe zH6GWB>e?EY&vT#8Rpxb7c)VVhuhd=TO7OahO5HW?BA=&bph>U#zh3Jd*s#8DZcGnX z;yic7;_8Av^Stf~AC!9TD=u5?@%jo98~!~0K4ecAZ{4`b zi@H~qRn_`D#=&bUtE+sa&R=iCvy*EB+O6=oYmEMQ>moCr3>o1{9hsIoxM5#L`_S@S zPr29Us;sVYyUHrvzA{&(yK0HYRb8wxc`K@yy9b*8r)wGx=QPE*d}Th*|2o`l2~<_p9>?*GTm=CE6+uA-Q9uM0oDrM_2M|#a#4#t#5r?$Q^rStf%#qa8CNs^< zmpxHSvvSTX%_hn$$yeH7qeJFUzVDB-S?lfP|9vC-1eqoEy~Mr z6mG%VSfv4BjAJ6ncvBIJ0ocU7VA^6;${p?Xp0=EY5!C0QFHXnGI0t9qe5{5yQ3I(Q zZHxy~kPb~p48e5tp?@=&j5;2L^|1&W;R@6MN>E>X%a)H}4a#S%7cq$Pb!733hh=#H zgHbbGh(7o%YQWpDI_|KNo9a7-}F17>q4!eK*uV^U;GN zQ5_YcwyX&Cy?Lni7UDKsjZO-gb}{ZAO-GGv32F&9VmNL`E%{MoRZSVHVXs(spuwp6 zDCC%!uE=7T`%p7~47C!=kbmYyJ{sfuv8=!L=sFepV&gbwi5bY`&2UV@1=s{jP>1OP zs-f$cj1jb!iG6T1Za@$IjlNhZo=KuVYNfiPA7;n1{o=ZBb9ufG5~`XBruGFb`+oB8y&p>U#L$*90HGoB^hF4%LK8^e{NBPj%x{7K)wz*s10X48m=&R>{2AM!A z9>E}7hC20|Z2dm0L-{yrKxOEUKcZ%K!Qzz zoXjFj#RYf-8)142o^hPOhi3E)K87FQV$5NBI_+OzI;OR9C$a#mQ(lc)u`Q^T+G)#s zP%HWtIw53^kkJf3N6qXH)J*?I?WGR~K#xxZ>I~$ft`9~vJO=fCn1q`760Cu1Q7gM0 zv+;FXUxkCEcI&iZ{k0cOsnASXVH!S#YWOqMkJ8tu8Qn(RAJEplUK2Io2-J+?P)nYO z+QNxA0vDlH@G@p%EoQ?mn33&Re`VHC5sF7qH++c<*2MC9Ou(V2fh@uHxE1^2H`ox9 zsMPgb)K*Tzf%q44JWO^flf!wq8%t3A6*^2ejLckQTg_TzlIA4F;62nKi|Js@AWXtu zxD@m86I2HYOk2HHEjMcYw*LvoR9K;S^*y98*fBkcvQFV`^|F>eM=@ z2A0_J3e>>XqaL$OsE%I7diWXE#cS9NgS+xXVJ^nvDh$Whu`zy({`7C|lxJ84zNN!e z6V*{T>d@6ko#G_az&fE;tfw^xHM2pefsI9foPj#!j;$|7-M86Ze-+Dr{|}G};=+6O z!a3BEUP7(N@7CM4-qYQkQ4nfCZBX}jLfzlnmUB_&A0b1mk5?hd1pF zl{4Hg`s1uh{Nae}y!egi>E0LJn>QIGRh z$5#AqqfAuDD?sgL#;p- zsz0Y68Qm}lwG|UF0B2$xEWkmm@)gu6zhSM)i(Uh-hiWGgr(g<3;C9r6 zjv@Uy<}?|-0YAqO{0*C+hjr9mHb*to7B#@`=#SZ`fec0sV5D`Xy}lGR)3vA$H)0@e zLAARZ{q+1FAhVc?@l!N=Z*OO5lbi#(1jr#s{ zjKvkGf$T+1_-$-T|E82oB6|9}KQ74_NqG{gfhSN~u^kieENaj1VhxNQU`#x=#+En& zY0?y<4%sEtN_5P1XWk8)QqDvtn9OW48u{Zm3O8VNyo>4}ke@OweFN0tNhwg_gKRp8JPF6sqAO)BqkrE!i^E-fuz8 zXcuZAdr(iso0y94;9$IC>+|y6$9phpViU0e&dq22^%y;8FYG{#@E}gW6BvcbtYb6m zZ=H`Cz-y?E_o4=}A9Y3!VF+HZ&YEMwhq_BO7bCc^24BKg zaS7%Pb627ab^6V4cjSq9l44)H4{MKb_k1>Xq5LUo0-;>gR>Ytt*d8^|ZdgUne=l2+ zgIbzA)If?*4J)y$GDG47G_c&j;(M9Ho`ItN6%P(m@pEvFbBi%8S7r0O!+kCVrrp# z|0>i99xi14YkKi_Jr#N`1MhbaOB8meoP_B(6SenmqPF6DWO2+@%)s37?i+6tHlzFt z>S?Mwfn~>3?2U8K4^N<0`lAV~e`PY~sgM`33Vx4~_$zv2;6(QeHBd`f7qx^BqAzYl z?e!Ma9`8fFSx=!Jzw@XLt4(rOI1Dx64i1^sWcs2G-9_YH^EYZh<5|A|EJAhk2&$ol zSP5669_RL9J|rHQv^@#bF*UbR?sZcSAkjnW&|oiu&Rz z)C`|RHM|vdCMr^AGK(q-*19;Lcynmju=BR&CMFO%ep-)cns^^)6GLrtI;!)C{}PP} zy)~5Lxn76xA%1YH%0H_V*9wa){vg8F=|}k%(TqFvN>Tcl(D*l~K;!^(kHJ?shZb&CuQ8-Lo zEx*LyF&ISza7}4GQA&iUKOpu(7Q&d88Oh_sB&L@kPZ=F5qi}O<9asHmgrvW6<*T`Blj0qQc)?#s{9v3 z7s}t`x5PRklBh_n?Y;V;$|kDYavS{2-t;VH*nA%Kz3e^7)D>zwbI5oTqlo^*GsGXn zQ$%}vGg-5Wc$ug{G$$I^Yk!gtB`Ohf2tVrk5rc_X$`xrwMFywZ{BbkHUC|oc+<{8{ zQK9r7;(B?GmloIBlV3>$D=5Ei(V&QfX`QM!a9iTdQ} z)GQ<3B$TQX3yJ552(JGdrxC4*isVhb(rK6S|CZm-)*YknbzA=^)+au3%Z}MZ<{{#M zTT%Ym*M4yqrC9Pk@o(ZC;yvP3B9Zz~VgdPs#Q&#!Tj+zSHa`=)6O)O5*}4{bU3^Jl z8xd(c)wK@fhZBv7u0#=aFA+`2D|xIwZqYQS+@JW|mhZzj%KzXj;(nqnv7D$#1Ibi% zxM>ZUZnzZ}6Qc>GCBz3r9uZD#Atn+(5=v)W%6}4L_`cG9VjOXjxI!;u9bdi zQ=>*tD!EthAK#L^xPEm?-tD~4yLeIeSBlfpN0#hQf55A_U61uXNm0ou?UUM;l=cYl eFUcNou};ar$=;sg!fB_9J5FC!^5^vZUjG9=8a!kG diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 50a93cbc98..8cdfe87da6 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-20 19:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-26 17:10+0100\n" "Last-Translator: Nebojša Đorđević \n" -"Language-Team: Nesh & Petar \n" +"Language-Team: Nesh & Petar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Serbian\n" "X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -77,7 +75,8 @@ msgstr "datum/vreme slanja" msgid "is public" msgstr "da li je javni" -#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#: contrib/comments/models/comments.py:26 +#: contrib/admin/views/doc.py:274 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -86,12 +85,8 @@ msgid "is removed" msgstr "obrisan je" #: contrib/comments/models/comments.py:27 -msgid "" -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " -"removed\" message will be displayed instead." -msgstr "" -"Selektujte ako je komentar neodgovarajući. Biće ispisano \"Ovaj komentar je " -"obrisan\" umesto teksta komentara." +msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Selektujte ako je komentar neodgovarajući. Biće ispisano \"Ovaj komentar je obrisan\" umesto teksta komentara." #: contrib/comments/models/comments.py:31 msgid "Comment" @@ -221,35 +216,29 @@ msgstr "Ne možete da glasate sami za sebe" # nesh: grrrrr, ala je rogobatno #: contrib/comments/views/comments.py:25 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "Ovaj rejting je obavezan pošto ste uneli još najmanje jedan rejting." #: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "\n" "%(text)s" msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" -"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s " -"komentara:\n" +"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[1] "" -"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s " -"komentara:\n" +"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[2] "" -"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s " -"komentara:\n" +"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "\n" "%(text)s" @@ -282,11 +271,8 @@ msgstr "Neko je menjao form za komentare (povreda sigurnosti)" #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "" -"Form komentara ima neispravni 'target' parametar -- ID objekta nije ispravan" +msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" +msgstr "Form komentara ima neispravni 'target' parametar -- ID objekta nije ispravan" #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 @@ -302,7 +288,8 @@ msgstr "" "

Od %s:

\n" "
    \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 +#: contrib/admin/filterspecs.py:70 +#: contrib/admin/filterspecs.py:88 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -377,20 +364,12 @@ msgid "Log in" msgstr "Prijavi se" #: contrib/admin/views/decorators.py:56 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." -msgstr "" -"Ponovo se prijavite pošto je vaša sesija istekla. Ne brinite, vaši podaci su " -"sačuvani." +msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." +msgstr "Ponovo se prijavite pošto je vaša sesija istekla. Ne brinite, vaši podaci su sačuvani." #: contrib/admin/views/decorators.py:63 -msgid "" -"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " -"cookies, reload this page, and try again." -msgstr "" -"Izgleda da vaš browser ne podržava \"cookie\". Uključite ih, ponovo učitajte " -"stranu i pokušajte ponovo." +msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." +msgstr "Izgleda da vaš browser ne podržava \"cookie\". Uključite ih, ponovo učitajte stranu i pokušajte ponovo." #: contrib/admin/views/decorators.py:77 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." @@ -420,11 +399,13 @@ msgstr "Izaberi %s za izmenu" msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "Uspešno dodat %(name)s \"%(obj)s\"." -#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 +#: contrib/admin/views/main.py:417 +#: contrib/admin/views/main.py:493 msgid "You may edit it again below." msgstr "Ispod ga možete ponovo izmeniti." -#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 +#: contrib/admin/views/main.py:425 +#: contrib/admin/views/main.py:502 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Ispod možete dodati još jedan %s." @@ -439,7 +420,8 @@ msgstr "Dodaj %s" msgid "Added %s." msgstr "Dodat %s" -#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 +#: contrib/admin/views/main.py:458 +#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:462 msgid "and" msgstr "i" @@ -465,8 +447,7 @@ msgstr "Uspešno izmenjen: %(name)s \"%(obj)s\"." #: contrib/admin/views/main.py:499 #, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati." #: contrib/admin/views/main.py:537 @@ -498,9 +479,12 @@ msgstr "Da li ste sigurni?" msgid "Change history: %s" msgstr "Istorija izmena: %s" -#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 -#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 -#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 +#: contrib/admin/views/doc.py:262 +#: contrib/admin/views/doc.py:271 +#: contrib/admin/views/doc.py:273 +#: contrib/admin/views/doc.py:278 +#: contrib/admin/views/doc.py:279 +#: contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Integer" msgstr "Ceo broj" @@ -529,7 +513,8 @@ msgstr "Datum (sa vremenom)" msgid "E-mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 +#: contrib/admin/views/doc.py:269 +#: contrib/admin/views/doc.py:272 msgid "File path" msgstr "Putanja do fajla" @@ -559,7 +544,8 @@ msgstr "Vreme" # nesh: ovo se valjda ne prevodi # petar: ne prevodi se -#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 +#: contrib/admin/views/doc.py:284 +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -594,7 +580,8 @@ msgstr "Istorija" msgid "Date/time" msgstr "Datum/vreme" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +#: models/auth.py:47 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -607,12 +594,8 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" msgstr "j. N Y, H:i" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem " -"administracije sajta." +msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." +msgstr "Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem administracije sajta." #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" @@ -635,12 +618,8 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Greška na serveru (500)" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena " -"uskoro. Hvala Vam na strpljenju." +msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena uskoro. Hvala Vam na strpljenju." #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 @@ -707,22 +686,13 @@ msgstr "Odjavi se" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih " -"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:" +msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" +msgstr "Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće " -"obrisani i sledeći pridruženi objekti:" +msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće obrisani i sledeći pridruženi objekti:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 msgid "Yes, I'm sure" @@ -796,12 +766,8 @@ msgid "Password reset" msgstr "Resetovanje lozinke" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu " -"lozinku na dati e-mail." +msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." +msgstr "Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu lozinku na dati e-mail." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" @@ -825,20 +791,12 @@ msgid "Password reset successful" msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da " -"stigne u narednih nekoliko minuta." +msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da stigne u narednih nekoliko minuta." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi " -"provere ispravnosti unosa." +msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi provere ispravnosti unosa." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" @@ -910,36 +868,23 @@ msgid "" "your computer is \"internal\").

    \n" msgstr "" "\n" -"

    Da bi ste instalirali \"bookmarklet\", odvučite link u " -"vaše \"bookmark\"-e, ili kliknite desnim tasterom i dodajte ga. Sada možete " -"da izaberete \"bookmark\" sa bilo koje strane na sajtu. Napomena: pristup " -"nekima od strana mora biti sa kompjutera čija je IP adresa označena kao " -"\"internal\" (kontaktirajte sistem administratora ako niste sigurni da li je " -"vaš IP označen kao \"internal\").

    \n" +"

    Da bi ste instalirali \"bookmarklet\", odvučite link u vaše \"bookmark\"-e, ili kliknite desnim tasterom i dodajte ga. Sada možete da izaberete \"bookmark\" sa bilo koje strane na sajtu. Napomena: pristup nekima od strana mora biti sa kompjutera čija je IP adresa označena kao \"internal\" (kontaktirajte sistem administratora ako niste sigurni da li je vaš IP označen kao \"internal\").

    \n" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "Documentation for this page" msgstr "Dokumentacija za ovu stranu" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 -msgid "" -"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " -"that page." -msgstr "" -"Skače sa bilo koje strane na stranu sa dokumentacijom za \"view\" koji " -"generiše tu stranu." +msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." +msgstr "Skače sa bilo koje strane na stranu sa dokumentacijom za \"view\" koji generiše tu stranu." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 msgid "Show object ID" msgstr "Prikaži ID objekta" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 -msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." -msgstr "" -"Prikazuje \"content-type\" i jedinstveni ID strane koje predstavlja jedan " -"objekt." +msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." +msgstr "Prikazuje \"content-type\" i jedinstveni ID strane koje predstavlja jedan objekt." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Edit this object (current window)" @@ -962,24 +907,16 @@ msgid "redirect from" msgstr "redirekcija od" #: contrib/redirects/models/redirects.py:8 -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "" -"Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/" -"search/'." +msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." +msgstr "Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/search/'." #: contrib/redirects/models/redirects.py:9 msgid "redirect to" msgstr "redirekcija na" #: contrib/redirects/models/redirects.py:10 -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "" -"Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa " -"'http://'." +msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." +msgstr "Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa 'http://'." #: contrib/redirects/models/redirects.py:12 msgid "redirect" @@ -990,11 +927,8 @@ msgid "redirects" msgstr "redirekcije" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "" -"Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu " -"crtu." +msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu crtu." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 msgid "title" @@ -1013,12 +947,8 @@ msgid "template name" msgstr "ime templejta" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatpages/default'." -msgstr "" -"Primer: 'flatpages/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti " -"flatpages/default'." +msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." +msgstr "Primer: 'flatpages/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti flatpages/default'." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 msgid "registration required" @@ -1026,9 +956,7 @@ msgstr "samo za registrovane korisnike" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "" -"Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj " -"strani." +msgstr "Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj strani." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 msgid "flat page" @@ -1086,23 +1014,28 @@ msgstr "Januar" msgid "February" msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "March" msgstr "Mart" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "April" msgstr "April" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "May" msgstr "Maj" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "June" msgstr "Jun" -#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:15 +#: utils/dates.py:27 msgid "July" msgstr "Jul" @@ -1157,39 +1090,37 @@ msgstr "Dec." #: utils/timesince.py:12 msgid "year" msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "godina" +msgstr[1] "godine" +msgstr[2] "godina" #: utils/timesince.py:13 msgid "month" msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mesec" +msgstr[1] "meseca" +msgstr[2] "meseci" #: utils/timesince.py:14 -#, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" -msgstr[0] "Maj" -msgstr[1] "Maj" -msgstr[2] "Maj" +msgstr[0] "dan" +msgstr[1] "dana" +msgstr[2] "dana" #: utils/timesince.py:15 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sat" +msgstr[1] "sata" +msgstr[2] "sati" #: utils/timesince.py:16 -#, fuzzy msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "sajt" -msgstr[1] "sajt" -msgstr[2] "sajt" +msgstr[0] "minut" +msgstr[1] "munuta" +msgstr[2] "minuta" #: models/core.py:7 msgid "domain name" @@ -1211,7 +1142,10 @@ msgstr "sajtovi" msgid "label" msgstr "labela" -#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 +#: models/core.py:29 +#: models/core.py:40 +#: models/auth.py:6 +#: models/auth.py:19 msgid "name" msgstr "ime" @@ -1263,7 +1197,8 @@ msgstr "kodno ime" msgid "Permission" msgstr "Pravo" -#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 +#: models/auth.py:11 +#: models/auth.py:58 msgid "Permissions" msgstr "Prava" @@ -1271,7 +1206,8 @@ msgstr "Prava" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 +#: models/auth.py:23 +#: models/auth.py:60 msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -1297,7 +1233,7 @@ msgstr "lozinka" #: models/auth.py:37 msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -msgstr "" +msgstr "Koristite '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" #: models/auth.py:38 msgid "staff status" @@ -1324,11 +1260,8 @@ msgid "date joined" msgstr "datum otvaranja naloga" #: models/auth.py:44 -msgid "" -"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " -"all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "" -"Uz ručno dodata prava, korisnik će dobiti sva prava iz grupa kojima pripada." +msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "Uz ručno dodata prava, korisnik će dobiti sva prava iz grupa kojima pripada." #: models/auth.py:48 msgid "Users" @@ -1422,24 +1355,28 @@ msgstr "Švedski" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Kineski (pojednostavljen)" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488 +#: core/formfields.py:59 +#: core/meta/fields.py:285 +#: core/meta/fields.py:488 #: core/meta/fields.py:499 msgid "This field is required." msgstr "Obavezno polje." #: core/formfields.py:336 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "Tekst mora imati manje od %s karaktera." -msgstr[1] "Tekst mora imati manje od %s karaktera." -msgstr[2] "Tekst mora imati manje od %s karaktera." +msgstr[0] "Tekst mora imati manje od %s slova." +msgstr[1] "Tekst mora imati manje od %s slova." +msgstr[2] "Tekst mora imati manje od %s slova." #: core/formfields.py:341 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "Novi redovi ovde nisu dozvoljeni." -#: core/formfields.py:436 core/formfields.py:507 core/formfields.py:545 +#: core/formfields.py:436 +#: core/formfields.py:507 +#: core/formfields.py:545 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "Izaberite validnu opciju: '%(data)s' nije u %(choices)s." @@ -1467,8 +1404,7 @@ msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)." #: core/validators.py:66 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." -msgstr "" -"Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve, donju crtu (_) i kose crte." +msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve, donju crtu (_) i kose crte." #: core/validators.py:74 msgid "Uppercase letters are not allowed here." @@ -1527,12 +1463,8 @@ msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." #: core/validators.py:150 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Pošaljite ispravnu sliku. Fajl koji ste poslali ili nije slika ili je sam " -"fajl oštećen." +msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." +msgstr "Pošaljite ispravnu sliku. Fajl koji ste poslali ili nije slika ili je sam fajl oštećen." #: core/validators.py:157 #, python-format @@ -1543,8 +1475,7 @@ msgstr "URL %s ne pokazuje na ispravnu sliku" #: core/validators.py:161 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" -"Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" je neispravan." +msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" je neispravan." #: core/validators.py:169 #, python-format @@ -1574,7 +1505,8 @@ msgstr "Neispravan XML: %s" msgid "Invalid URL: %s" msgstr "Neispravan URL: %s" -#: core/validators.py:208 core/validators.py:210 +#: core/validators.py:208 +#: core/validators.py:210 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "URL %s je neispravan link." @@ -1601,7 +1533,8 @@ msgstr "Ovo polje mora biti jednako sa poljem '%s'." msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "Morate popuniti barem jedno polje." -#: core/validators.py:266 core/validators.py:277 +#: core/validators.py:266 +#: core/validators.py:277 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "Popunite oba polja ili oba ostavite prazna." @@ -1631,8 +1564,7 @@ msgstr "Unesite ispravan decimalni broj." #: core/validators.py:351 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgstr[0] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifrom." msgstr[1] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifre." msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara." @@ -1640,8 +1572,7 @@ msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara." #: core/validators.py:354 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." msgstr[0] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnim mestom." msgstr[1] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalna mesta." msgstr[2] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnih mesta." @@ -1671,63 +1602,38 @@ msgstr "Ništa nije moglo da se skine sa URL-a %s." #: core/validators.py:431 #, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" -"Sa URL-a %(url)s se vratio pogrešan Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "Sa URL-a %(url)s se vratio pogrešan Content-Type header '%(contenttype)s'." #: core/validators.py:464 #, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Zatvorite nezatvoren tag \"%(tag)s\" iz reda %(line)s. (Red počinje sa \"%" -"(start)s\".)" +msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Zatvorite nezatvoren tag \"%(tag)s\" iz reda %(line)s. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:468 #, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Tekst koji počinje u redu %(line)s nije dozvoljen u ovom kontekstu. (Red " -"počinje sa \"%(start)s\".)" +msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Tekst koji počinje u redu %(line)s nije dozvoljen u ovom kontekstu. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:473 #, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"Atribut \"%(attr)s\" u red %(line)s je neispravan. (Red počinje sa \"%(start)" -"s\".)" +msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u red %(line)s je neispravan. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:478 #, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"Tag \"<%(tag)s>\" u redu %(line)s je neispravan. (Red počinje \"%(start)s\".)" +msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Tag \"<%(tag)s>\" u redu %(line)s je neispravan. (Red počinje \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:482 #, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Tag-u u redu %(line)s nedostaje jedan ili više atributa. (Red počinje sa \"%" -"(start)s\".)" +msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Tag-u u redu %(line)s nedostaje jedan ili više atributa. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:487 #, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje " -"sa \"%(start)s\".)" +msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" #: core/meta/fields.py:46 #, python-format @@ -1744,11 +1650,8 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima." #: core/meta/fields.py:132 -msgid "" -" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -" Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više " -"stavki." +msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr " Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više stavki." #: core/meta/fields.py:508 msgid "Enter a valid filename." @@ -1757,15 +1660,13 @@ msgstr "Unesite ispravno ime fajla." #: core/meta/fields.py:777 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "" -"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgstr[0] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[1] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." #~ msgid "Error in Template" #~ msgstr "Greška u templejtu" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" @@ -1776,3 +1677,4 @@ msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." #, fuzzy #~ msgid "count" #~ msgstr "sadržaj" +