From 75a396bc649ebfca6dd6c75f49e926fe31aeb5c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Malcolm Tredinnick <malcolm.tredinnick@gmail.com>
Date: Sat, 28 Feb 2009 01:17:21 +0000
Subject: [PATCH] Fixed #9634 -- Updated Slovak translation. Thanks Marcel
 Telka and scrool.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@9913 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
---
 AUTHORS                                       |   1 +
 django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo   | Bin 62158 -> 62772 bytes
 django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po   | 561 +++++++++---------
 django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1547 -> 1648 bytes
 django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po |  22 +-
 5 files changed, 301 insertions(+), 283 deletions(-)

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index e77a30c0df..422a5b28b1 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -395,6 +395,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
     Tyler Tarabula <tyler.tarabula@gmail.com>
     Tyson Tate <tyson@fallingbullets.com>
     Frank Tegtmeyer <fte@fte.to>
+    Marcel Telka <marcel@telka.sk>
     Terry Huang <terryh.tp@gmail.com>
     thebjorn <bp@datakortet.no>
     Zach Thompson <zthompson47@gmail.com>
diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
index 7555b3a44634ea324c22a4d2612ec75746d88726..f7198bf95e6b0a92795ad9008d97a59c9693735c 100644
GIT binary patch
delta 13027
zcmb8#2Xs|cqQ>zPAe7KWiWE5zsw9!BbODhOkRnaQdXiko&AquN@0MtyPG)pw#Bmr$
zx6g4bK<o(EBB;>-dJ{!NtSA=jC|0n}=#1n0fA{P#pzE#m-dZkxXYaGm?(Jr|YhUvR
zKWTp7gMF$m%W|B>H#*J^eC;O3>ESreZL1xp7uMq#d<|P;$2E@A1$$r~=HX;K(|W!2
zRcu9kx3z)CS_fec@del)$E|g$ovu8bO~hD?qr&S^1wM|Ga0lwc)-{gP61$+@_e2$x
zi=A*7D&0gI{uOp3ycGMQZ^Kt%2f}yMR69;K51WXPkD@Ys996*6HvA%XB>cJ!e}XFL
zD^!pCh^koUTO8*Y?13tHB&tC(QTd&RM_~yn{YBOG#icglN>oLz!Bu!Yw#PxY(pnsi
z>Zy6C3|C?cyc(6^b=VniM&)xaszIAjLtBq($SbIdSAWQZYV-rDrtNPFx-u6P9*ufG
z3)|p1sDf9ZdY~NJ;zjoT<@Wv6)*G-L?{7t=zYkTRN3jLvJ82uS9aX^dn2WFDQ2e)j
zKjikHCx)XkoNU9hQDb?g4VT#W6{w0|hHCkBs2;l4x*0oCzEjVGYWA#kk4^Bt^%GQ$
zzqH}+F`KY+N6-^3QC;2<l}|rZkL20+V^NcHDk|Lq`@UFGzEf@!T#U+i6{<jk%J4?i
zP~3rP(POAN@f<3{y{I8MfLfOSK=shTI~}J2N21=ZL*@Gbs+>BkR+n$%K{eiCU%Z0)
z;7x3a`_RSDQ0d#>#ZtrWs0y5n%5X8Z!n07Tpa@lwORRrHHR!LXNqEa$^uIEAz$R!w
zRpbR!!Fy2|et`P$GaLRpD&wC}>DsLe(se;)+{-!))ngM-LogTBbLXM*En7$bx8NZ~
zL~E?V%%rj5>re%)!M?Zwci>LUwB&BbSw{F4oQpr&@M-IV9=X%H5s&75Eo!oE$L{!Q
zH4m!M0n{x05s$@g8-n;Ts1}}VorPMrr=waFLbasAzW+6<V!uZX$zN>zb*OS~Mpa-v
zw#Di?9@_EnBo4xtus{BQ%An82z+6-YLs30-BDTRPI0a|nJiHQhCcJ@ju;)Fz!x9{W
zwKxtx#?e~;x%UQLu@q0?MLDWvn{g^Wg(P&^+!tgp8K)3V;&j}EXW|cdHZHn9sL1`O
zF3)-(up3SzJPc3A81~Wn-^RlUM7(9~TI)C-;nPqpxd(gW=Qta49t_eiLB+4a0=yfC
z;A^NBHrvF3gA-BTZ9tu>|3H0r^k%-(`X9lACd2tS6E8%~fhVl*qK3qI$Z_UFF6Lnp
zCtwY#MSC$HkAFDmsdKO^VS}1m>rn5Xz;1XDt4H$C>Ji5|702U=co~kuM{x`uz%Dqj
z&T)>zaj5uW)Ev11JL6i^oOl3Lp~o<c9UcuP+l8pr_B+%Zy5dp0{;#nwZo`heScjU$
zkDz9E1IBSD>cf*B3pSWjQRxa%6)VG@cs)k2*1qpsA5`EtY)1SEsC>rN)Bjpt(`>{{
zRErj%3SNq8(fKx9iuy2)?eHQSzY<lEzu54N)?01-denEDQ9ZB~Rc=GIeRu}d@)uDR
zcn|f#epE%iM6K8Fu>)pr2{x*u@fgB`QR$|lDm>GM7oxs93su1tm}vkiUG+sgsKDP_
zuS8{Zwe@ePgf*xP)?<6zY~veH>35+re#OSWZT;BBe{IA6!lk5ZxiwR6wR0X1>WYvx
zipnT~D)3?(e>timf3{waD)<&uy1Q{PZo-Awc3aS}^HBMPP?I=@Rd^}3*ZTjF2Q8Df
zj|Uq?Kh#j1fCF)cHEO*EwMrhwqwyeW2(q8hhQc|4YS1K9!P8L{pM&b@Gf;Ej9Bf7T
zPN9t`RRm!l^}z);{<pY*@E=gK`ZXJWN;=4B7OKE`sPC4b3O*mzGhtMLN&CLizP}8s
z_2Hjvgh7396L!KoQ5imL<DWoHre|&VHPmGM09Em?Q3d}K`(lfRV6F^6l`|66W8+Zi
z<~Gp(D)0;<WTCYTmGOnx0x!qz_$O3Gx1kDLZ>_aHidvRwR6)<98n6%b-2of_9V%Vh
zM*3d~do%_W$VatsEMAV&ZFncDz&)tB@eV43gV+OqMCH@%$zYNVL$&ZERKcfW3!G<N
zgevFEY93nh5JD9Ywc#XY6TZlXe~T($B`Twvu@~Ngs>l}9_s^hu@+IqA){m{<pqB4X
z*c_|dKNVD<Gpfcta5DD8!FWD4!<DG_S7Ix?7Bh1NTN1t#mGM0`{FpV3`fdlR;xD1T
z+Y^MVo%eZIM8tlafRnZd1yovpiyFf#P+ewFUA_j@@`vsFMr=j+IaJTRiW;iDsFr??
z{qRfFVb$enO;W~xAP>`sI0f@?B`Tv$r~>Oz8^_bARk7E;{{pq%zeBa?=p8|UeNpL-
zNA<`Q8$TB{sn12_U#57i{}d1En%|?&<v*fYR)eka9#lmhLUnc8#_zyPm)h_i8-5p6
zz=zf^Q2Bj_s!;Q1g441yX3qbKJg9{}>ch+MD7+HYm8)(1ZJ0xN1GdG7Y&eaYoV!pJ
zejiofXQ=PL$IPU|wuIa73>tdOPWoS4=Wrs_WwTIYb{6U!k68bJ+M;W0_#x|ys2=$o
zRpD=JxYe^kMLM9mygRC4gHY)TP+R!aXX*cuJX8{qX&GKZ_#x|<UBO+j76%jG^|@e<
zOhQfCQv5q^#U=Xg`C#AZ@B;Tf!q=fD^-HK8>iA+%u>q(G<yZ5dF&~4fz-g!!oq_G}
zTvWmcY6nc93ceCGWbdH5_#0HZA5cBn?4_WfE~s?9u?-GKt)B6y^wkS_P=RNmDo}_j
zxD1D273SfsI0&D|qww$85p!M+ZnHg6V|yZMd7X@fxEQ<O!>9sxqP}|>sc5zH0S~I#
zx7MFf6>76P$gmS?QuRh<Fc3BC^KEz}D*bp=K2uTYXQO&z5vqqnsEzDmRQhUct@Zy0
z9(ogT6%N1+s209}>e>%bHU0$EGe4lZu+=L;MlP!0!Kez3K=tG})R0Zbg?Kieg7@JR
z{0`@9{h#=1P|!+L&Hik||BcG{MpVYPqbj-)+v5&Y*Y2_JKf|L5e}k%cn?1pI9Z@~f
z9W^vAx;PT6!#phHK{c*NWw;%C;G3uqzeRQBzfl$G_*#&@yR|>6z<gBtQK*VfwBZ@Z
zf^z1e8rbLcApL;X>3?<YaYV@Rs7W*nRgopAij|^ToI+LPGE};2(Z#i>f*(hv-+^kt
zZd8T8K#l!(HvB!RB3W<H|N5}?8$pdbV^6}pP>03|s0_xVGM<KN*&OQ`_PuArVN}Km
z)FiD!4OumI!<$eItHtj4lwKUe!`nCtzsE(G|7Ng9Uy45AjW`1P>}9FqJXCl+j>NsF
zN!#hIAU+od5?+kQ<3*^7tjFQF9X0o=zvrP350!5Rf7AIZRuN94dSdcB!A0Xt)Lcp7
z`S>=Ti&NeWj@31&7Cw$H?!m$MJ@&<Z?*$E-isK1Kafs@0Cl6Xy&tnPh#br3-{b1v%
zL1nZH$KZE(9Oiw%Zi#2$*?1djXtMSNL)R8HbRALg-BCl`4>d%`VGH%a2p+PDI02Pl
zBI?6aP-8d;mB9kc#<Niw6rv_!7?nO{<1axi!{4F4`<wMv)biVi`hF{RpnT^^9-859
z`(h7jlDv(o(ATKR_b*g|tv(FmyI_C9y|Fo-gnEB6F2s4L?{7u*&<4~hYx7Z%{ur#*
zi#|MPc~zmta3!h*Yj89^h^_ErY>8i@GX4juqFMWc3U)>Hn2RcCAhyOasP8AE@|}Si
z^0W5S|C+TWM6||>FdKh|nyr6CCA<?G@Ij1W<;TJCx*xA2Jn)mC2OmRKa4WXPC#}z+
z?g4vH4gCl;>A(Gi{#TcE`7}t-7gb;ZD&Yjw7|yis7oxhh5U1m29Eblz6*%Uzplc_i
z!qZUS&$cc`_0V~!h8I`!Fp!4}a1h>%1F!)X;K$a9p9jnCDx5+5L7asrei1CwOK~#c
zn^6V7i7I#>sz(mk`0p@>@K2~Asm?hNY^g_~B63k<Hw-)A1k~i3W#i|fGCbEBLS-05
z&F%|OJ$D7FB7e2-*J2jo^{D(d239-w^U#rqP1Z(K&3B{b!rQ0<_F-E*h?;c&LT#a)
z4h97dL1labcEs_h2F$YW&qQ_o3e@*e?4|Yp8y@uGO{gANi|z0(R0TGn#_Cb)E*wSp
zT~tqW{WAEjw{-w&mgk`=JQY=;IjC~ZK~=<)TK~&=(6Wo5T6!sV##Poes1NT)eYgo#
z(K=KGo<M#7w2gnq#_vb<&;itUt-cCYNjuc{9kE&&cjrN4)e99KfEt1!sEkKiXQEnk
zJ}O-l)kEdh3RKr#jB3bVZ2XO={A#T0u`l6GU(x@WosS4jnmwp7`w-P--`e=>uY-)c
z;7H;JqbjfrRq=CC=~rMUyuik<L{;!=8~!V*C)T2R?)I<ge^p=u5o+nZsEfmssEpr6
z)qFoH<F8QZn|~7=t1VF#IRTa7cvJyXZFq)#KL^#o(^2`KhezRsiqKAXC3eBPP!)L$
z)e|qFD)Js`$NJR9xA`_Gs0XU$eNYw1|F(A4gudsuoL=h1R`@1-<C6B{@`sPeA353`
zF?Rg$5oYI&J!ch#qVA$lG~&4v%e*+DDM^J25|PO{r}16NTM^1%6!OZ(y9=X!g%@!r
zCL;Oa5o2RhqTxg`Q4kHsQWq+@>3q{!Gv-HAaW9%b!;hCG#=EidOfWHN)C4zpoa7FP
zO`0@fsC$w-!W~aw@}!aOph0eI;-t}v97*Kx2_|yWw9$TX#H(_PeYe7EtO=Fo#L_j1
zWZW<HD?+7iG~8H|taKB;Ta~Vf`i)y6URgNLH80;ZtV{5r=a$FA#a?ML<d*p6sGH|>
znD1A`ys{AaRDg-xJifXjUDH_OmirB>(i@Xr!z#CbIF<~>W9j<-?hx9V2)nUx$W4$5
zjZN3*xs6*w?k~P74ITDjp6e&*DL%=hEAib#CEu<q^DENp6e^EXgQC>Xf{CW%>KmH*
z73Rj(y|XIKuGNFgj@4aTc=6&&^Y_)c=HTjHME6_M!{n|xikSAMU`?ysN@rlfh~@6D
zrUlNn&cTGu+?>B=LbriKiu{yXGc-X>>J!mWafGsNSksS8>(`9v;YHH*Wi&q3xFx-@
z!b^r4wj>l)`}LZftY!`M=HF}kck<kUaW|$;D=pT)X6?cP6Ryb}>&3l7C3mLAy%l~;
zRCvxpnoXx2)>%a*MIj>nVg@f=6APQIHN$5wVMLRWN;l@ITB*`>T@l}<>ng&Du*aic
zSQ?5jzJ;mcblstEDSzGgBZ@f5@l3%jJ&&6j@fq$=F+)_A=Xz0cNLKjq^hSnGrAAV=
zXDVwiyQM=`n?f%U2^Ud&^S4{wtU^<F>%Mm7emt34;YHObbN6k-atc$?5-*+!zIEHG
ztcZ!;zN}-+bIZ~XmNJedp+wX(FWi1^_BwZ9qQH#0V|wc<zcB7qr8k<(@95K}smUR;
z?v7-K1zxcm@tJ<fbWPkhL+{*>Rb*bdb5QS9p-eZH7PvFqGhN^P)%dUz1e{{i_pU43
z%sbR|_uVz%=%!Fe6Eo<il-adxP<3IYTjoVs5T2{0LcjVE*DF1&_cW86`Z!!vV!!q)
z=&_2%8m4<NvD0-8t3pWzy)0eh`kC3v1mI)ZeyB}B_|WKui&~Yq$;xsj*cI#UX%)=z
zN^{EHm(N+4$-#4jZOAz?*fc(s&U8PL3VNp~>>UcRCK>cYi@efwT3?=1;zzw$ab{qy
zSU>aRaO3T6l797VgS2v!DYk_e9TbWAL!HItOwL~>i)lq>l9)~#2DV|hiw2Y8*Bc5<
zWW%!74XeUlJmRO!B^z>Eu{W}Qe6walSJP(WNoLK)e#YN;9R9Y;GB4O^*p!%dMd9V4
zxH<iy{<Wvyvox!@yL749a?kPCJd$nRxpzl)Cat;mzNy(ud9&0^d8n(&x&L@G_5K2L
z%0rz@{;t+J5ijPcf$K`lRYY&S|4*j)f#Rc^iYbqJNp;K2X;bH#cOO`q6*j~6_G`-w
zV&6^IB;8Wu)fSp14|cBIU0c%3Oy0cG{B3it+4^vYtfl6v&H1M9L;p70?#aLAkrrm|
z!#QUAJ;$00AI=S;vdyy(pJkrAw~Lwd$T8;3M~3#dt&95=F*c2LnW^u)9*eG`vXLD$
z95UBFGAt`(wmot}t|}06qkdUteKQ@^i%C`>^U`Ap#EQZuw=Orkpd?uqH8bjtGyB4W
z%r$jWvX+~d>c&o)?<f5-t$b}8thFMBH`O$N6>JZ`+_IR<>?BFAf*oR`nfvJYcI8p+
z^4eDzy~`iHv%~VZ7b{BFRV5;oPI=f&dhFzOto8K9qHt+uBK`5P0bN$aQ>@*Xk}&y0
znf+ngV*|3&s}ha3n_kf=W@vrStQBT@eK@BiR2UBhpKh*Sk(23+(ok{CH~CwJbo|eW
z5_ac!MP}KSzBy%H!&P=Wxpd2boG`nGoy7NU`L<=S4V$~SE^jt}R_#&S24{8J$lg=w
z%%poG-UXhMG&3I`dSa<p?o&hdT^bj47Dh5>mwNW+JDoPfrpQWj^DD#5Q;+{;5;H59
zTJ_Fs)(rnNZsFkfBTl3&y)IMY>~t+d=FIjP$#~3nBI(+urvCYfr*fixl0naO+PUdi
zn`k)cS7bsjrwdM?8kvK)g#J&k;+%QKKYwJ5>YZi9>@5k;o~LGF!-VB-k?%*sp+ufr
z#lqBN2~K65;K_6y%ll9ZDJ7Dw)2U2sCUt?cq_U)83lo)%$vMqWmV~_+yGT^aWC4@5
zE)nq+Hai-;mfBvOGBc@hWy^FOD>r0zG~QBM_GDgGmS=8!>g=rf*KA+Xf$hwt?Zs3k
z7WT}4Z9kbAzG?f(t><&H)KiZ6Y5Vf5Sncwsug{v6sl`xd8C#ea91Vv*yOduZYOG;n
zc24Eo@DD|V+$uiN$!1P_#_u_=khW(w+syHDC>gI`eP&E2XTI(Zo>Lx*Gm|-|`s_T;
zT(Yxgi^57~=#=}9Zkf-Pvb2D>p@Ww$%>)QK^TQP0c)J&?bmnO(B|~{k4?mIKSe9oF
z?Cde|m(gxfNo8TmO;v<+?$>b-YTTlg{>zlgpe;2EvU7bi>Dgo3QRaUlw(k5{1Sw4M
zv)ghGtHpp_a|T!0jV9RN>fJC!C&SCb5w;XR?hYK12t}6<O_&#V<qkiT{r~l&KkXX!
z|0rNsi$sNAYW}(F_@27*X|8eRtE_0)-X&robJBBzj$z-4|7TBRbJF(J^zpF&{o})W
zsHntmxGHIOKUdwFog;G#GiN<Nvj5>%5@$ZwN{<y~4GwE_*YiKLoa^~jUa49C!sz~0
z6(QCtW7Tvd9=dXz<k)1{FM5YvDIzcS?zOJK9W|VF#D-p>%TuB6YEH6BPBV|c`0JkW
zR9Pz6a~5#ZZd|F0UObhVe`mbppXDU{LO<y_i**mzns0hw$IslssSI0R1JftH@rajx
zB+epdeUYMqxvr_1t|=-xl*k<Qve&PYI~55ACRpRaWB-AP{@U__FH+{(m$#WNyGNOo
zy9b({yStigyZf|C#531Z^ZxFtYIO%U99=n`Wtl6QVtzKe>|M$x;Obc9b9;^@^VtVN
zG=<$g91H0_@{5Ui_)eSWMwqKih<J$TDl$l!`(7EFwaR?_id)ch`>|VDB^x*ss>pNn
zlOYszvL3^kM>Fcx++}ma6zXSwhwwY2f(aH6d&RoZy5SfX4o<O}qOhN`zmwczFX<Jg
zYpN;>+{N6(!_3^KjkeHd@>W#pj*{7Nw!P{upk+z!OKcEZ*i~tA+>fT%bMssd0md)A
zF%eB^=c+&Q+||*n$=y_3iuC#s#XfZ5p5a+FX5F3*y*NjU`B}m5f>b;nqO}#_VvgvD
z(^zAYujNkEU3ZbkZM?|GGA|VkmwO2($&b0rJ)FpR=I4dSQ)Pk?bNG3hu3N#$XkLA-
zs@viBQK#Y0UL;k@$!)@~U(q@^TgrX&)9XD4EYc3*hVsk2aMbmR;~|cz;DXBxjeFYS
z>dm+}t~YDm=x#oG;}q=B+V0HtX6l>0715@mvdpXUlr-^Xeh+%{(EiN8G<9pedGpPl
z?ewy$DK!z@j!b<h>$ZD6PL;B~qq1DHcJJ?LWTY|~%^aiJfV~2D8n<1SpRVZ|7Nt(j
z%ze6uIns0>R@#QK@9^uyBRRhXbRsY$K4Ti^W~`;9&kM}zx2AWBg&1;v^u;O*oJDL{
z=IghHn89!Vx-T=VG{i<{dny`=X`KZls}ry2?P-0Q(oh}W{Y8p??{saSDO=U7DrS>B
z<(;`^^*iU9AK$rZR#jOz6f1D&uv74HjIAab>=Bvy#fg#RR~$2>h&fuut-e&pep7=J
z5q|kMtsL|5yVK3_@8!{N=e)PujDG)j=8^X=V402h;Pe4biZ#fcW>G4x+b4@D#9uke
zS!qn5R6Mxa-SNSxZBy((rFOCX<Aa4+1!nfX70pid&E|dAcRX^!d$n^v?2~0Sd^Ffx
z{ZTIy`RJDJO($G=u#sumxD~!@dhS2-Y_@l8*g7rBh-LKLP?R6FaX-e743=xT&*DV}
zrNS>(H#gm3`Ki_Pr-R@Yz`Mh~P1l*b_KzM=OlPs$3Y<ie|L8W)SrSg_4<32W1?=M5
zpKG%|UXj(D-<78Fle4Sm+9TX9T`GIn_8isWt{<|_p=9)Zu*gXn+{v2m;RRf!_?re-
z5nctCvm+`PG%ls%J(OguGY6<y@M*|A@#)Z(`h!lm%zW}`Za4lQ!<CPMl0LI8a|vc^
zHa$N(wz-bqF`tcF#uQ<uG+pmGtL9`j9@YNv^MhL#yYp2)yMJ;o)L)P6FP2PJP4}$=
z$4p+=!|eR5L&tKjIM^+MW8Uol?1r3TznqP*SU0~vd_J#Za1mq^WVovMmAm)z#m)6&
zWB3;rXGh|RWX#<A#n|l3u$ifE9AmN%<TdBFgvmc}>|uWhIQ_tA4)x66t19)QR)3I6
zIX1>?iZOQ_aLv{OgY>7Nw+>7g_`e)fM@E}L2gkRub*5fL2TS`q^gff1pKZFpI<XW#
z8f!S0R&Xq^IQgAzzCAd$I?j%&fD_z>NstMLoJhkK{Vm`>5r^I+*w)K5>-4u3&$%E}
zSjm<i;%Aa(W4UH#aEq<tFKu)Vzr8r(h;$Pv?yg7t&50}bwO`f^2nN6D4^f_z*<FrE
w=sD&$&vr8xf7N-IpSkOg=YM0XZ`@McxYDn%kD<nu_9+%}*a7IlyS^IqKSFD3&;S4c

delta 12657
zcmaLb349gRp~vwF`@V0=HpmW16h%c`009Akh!7BPW0E_No11$l-X%1#dQnT=p!Rue
zZ7T{v0Z{`=Knh4$ZX#M&5Zw2*(uyGV)oR=Ke*ZfI>T6&9eB?Xl%-Od&H=7SPe({sW
zk8kds?w(^=v+uL4wHRGtSv@Sv>hgeP^~5|p8>e6kOk-!f4SVAX9E#fmKMriS(z2Qp
zKPqr+;AHGb{0uw|i&k1`t1AyngNXZ3;W|`>2XPp_gRQW|D$8nyol);kMOD-vJK%6s
zx(kBvB<x0bF7`z)2;YV62(Mk0wydT+Y#~DKKoz(LRl&1C_yD#i{ALh7jH>7>?1cY7
zHLOFmWevdYsERK@b!Zl<yf7+#9F=})ng><5EQq)V)sXw}2CT-m*mpI(#XOvXlTiiU
zjZN@ARDr8dL%a@E&Nfu}yHHcR57m+PQB#>d%7a?e<Uzls-BClC7lbcDy)VR;xCmA8
zb*K@j!q&Jni2tv^-vvI1ZFv6}D*ZN8gX)onr>*CMi2bMv-oXC&5o&QYf5^`;0yPrn
zp$eQ7gbPt~Srmk?3*M(u4PS=caV2Vmwg%Q=d+N6ucu>WMP%V5fNN_mt7^=nJ1Yv89
zKeWwJBheN$<lRvDhoDB}tl<3^)QC<-rJEPLk4Wmb76%D#!KQ@oK~?xWRDr8ei>L<G
z(+p}P4xkErAJverFc-f=HDJhErUyr&-fu*e`+IDPyD_bvKh1+Oyd1oE8<pWhY=(bA
z8^1!O@4U{Rn%<}eOhOen51Zq)cnU5;P1Q|-zd&{9KGY&yyN>Z!0Z#@Ao<TL_5US!2
zusQw_mGNj0{~fA;Mi2YxJE79`LB$UWJO{M~E<sJfJk-dQqSF85VaC4+4@-z>flE;t
zei4MLQ9XVH`{HKYg$Gd$x@Wy*&Bv8E8@~<0Gam6r<k7$<unX_EqNecqz_-#os6~fS
z`|}&@gB>6B<Ig~i#6^J<QTuipsz(b@J-IG;Ux{k)64aF35ybxzRnNVs2CTu>nBL5T
z=4dze!x!*0{1R0_r^kGIpbF@NEigCmY#dAYBAkwCybxc&S=hRU^B%9ov+;2}4?o2-
zwEyi5{{FliC-NeU>e)sdhr4kkHrnVHa4wD|9K{K^0q5ayyb7m3ZdsS%Bd8(&Hn9B@
zmUSuN0eCrj*jxL54-e-M@g6E;w@sGi;6faa&tNZXQ_Diap{VrbsITBU%*O^Cf?uP0
z*n2aT;1xI(_o2S3owxYqosRj`Z%yMtC)D*g1r2Hqyc76$)QQ;hNq;EEU@qZb;@P+p
z)uZE>hZDE@@d@locs*)u?LxhO9lK$(-!uMa^3a<H4b2QZ7w^Nf@RcCke4D@M#-IwA
zg#+;>)EZfb9kB+r_;%ry_$)5Kf!qDX_H)#3yBoEJ?%f{j|5d?@P1v3nTd@`HL#^%u
zn8G(v8E5S9514tVbP3c{+=!>*3XI^^;C=t6{08J>W8z1n%DLz%#$VfOQV>yq>d_Ub
zimyiX$PL0CD&t~Q#Y=+tJA<$Z!Vd(l4dOQh;cci9*n_I~>2&b$0;=Z+Q4RPQRncKo
zLylu>{0`e;^PT=d)eTP}JQS5~JgUJ{gYaxrzN=9U4x`FVqSB>r;6WAM8n_%)kO{mG
zmGHs98f;5=YY=WgrGE)k@M}T*`+<jp_^*TTKd_K=&FixDrmd@Z&`=ZwhEWBTqbjZp
z;%^DUcLd&ps`!B*ycTB@ejI0EGtOysY(A>I1=tzGScNxWTkZdEc+fU!w%b22dZDIb
z1P;V;fr|o{qjpIxcELZProh_cFTzt%9U6tIcnqo|lTi(tiCP15u{rfyR|gTUA_$kF
zGRA}W>+ur8OHiwNUl4!RUcaDGs0uGcRWt#Wzaa1mRD}zI_b#d-9;THs#e*{ZG)S-%
zbp+oPgjb;!&m*YCv?U1dK`qATQ4N0!RnAA)7ypb}D{V4<15ZVbSU*&{b25y-3LZm*
zycE@g*{FiAMYTMJ-7$e`@SUg%?+*N3;A(6`{3ED}wxTL}9+mG<5dStR-LVYguY~_3
zLOttT@7ouDLU=f;fQL{O)}Tga3#w;NV-GxtD(4H-B5Ty(=j(>5xGy%rL8$!0QT1Jr
z4iZd8Rd87lz5<&Pz9tBVP!&W_1uemzxD?fsYE=FWsF8dUHIjRR@N<E$q8k1IHpcXq
zJg9}oQ9b<@FT%!8Th?H_7?rRT^*)BGXfdjyG&aLKPzC>25MCL$7L~6C)$k`#`F8l>
zwDmL(g+x4u=cB#Pui&b{5UM9-s3EIBZMU0IJzo*LUyscR*J4xLf!fA<P#xHh{qPVf
z|6j4M_J7A`{O|q<%;m*R*c>;YDtr<(r+ZOz_iFI|Gwen9OH_~AJnL839hGh{YD7i_
z@t2?$^&C|BuHv=-qdaJ6Za{sPZ$|a(x7Y&Lq8hRho8gWielIHDb3yp!Ap8cZf_DQy
zMU{61)u8Wi7`FTa)2HwMNFLO~MW~F|V<)@?HI%;&;#XiR!Vh7#K|y#2YH>b|YVcdA
z3O`2WKZd#={1uh2<#Ybx?fM+!uOS>kgodmDHD}kNzT;lt9jGIE4J!SPApUjKh#W^X
z;M*YF{&~M6-B3f`CkW@EI(jya#3|1+{(88Ph*nsOv#>6((+j~}5C;?g4CdldycB!C
z$PY{`!KwHcyamU-<lllDP>Z_p%YFmLphmbb@TxQqn)48<0oS8?^mA;D%TXDAiyFde
zEW}z=Pg?BvhqxCi-D%hXhoPq8d{nv#*b?WW4y+<n`t<cYsKQ%N4Y&i_;ID8vuEsok
z5r^X6QEOw+0e`B_LruvPRDlbzBgXJ1T!LyqqgVX*-B4592We>9%I85X9fNA&WYnUW
zi5h{q!TS)Zf+%X$r-E=5sslHp^52ds&!9$P1!{zAQ0G8BD*ZFqRQvxW9yBC}un!(V
zwXp3$zahO*;r^(RISZA3EUKV+sEQY$8dw^H<EV5$#aZ|(oQR*}I6VCj3ts#GIv&*H
z-KYYe4#F>>3VtPse+M<xA7fk0dDS1<_Na>cV;3BbDsOBMe+g<t3Q)V@3haanF<rnz
zB@deWXRtHAf@=9^sEpQYe#Vxlih7_LW(N*KRX7rresmB&J_t|8{yCg{s18=W?x(-$
zb;e&qdn*z0UeuhgLp7up)v$f29v?u>>HDa3$I!-qpepY3hM#^g_8@#Fs=-rHYi3pu
zo{MV8f;Sj{Rj`N%^(c-ycz%ki;9gV#52DgNimK>IRQg@P`)5%F?hkw&RpEP>oigl3
zIOk2jV?D4t;oLM2U3r**=iz)T#Cz~`{2U{A%3GY0xD@B(Ry+ecz3s=3N6l#p6@MEJ
zz-^e1?_w`(`;Py97~V)YeI*aQd3Y0t<2QIW4tUoeiLIzzaR3u|46jA^Jua@;fc>%m
z`+g56p>1(-!80+9eQ^`2`~x@||A|Ai|Ihot-&RF<Juf`G3jc&UcqV`7AH5ZLHsJ?w
z7#>6|-v2?RFZjrxl1EWPzXdgQ+k^PMsHuA%HC2bO3H4iV^PtuHL6G1xRK}y(1dIr3
zuK$5b*ZgC@fVQYL(gl^?4&sNPw&Cfhd=ml-P$%PDR0B$}9rat+@z5BT1TTJuTK#vT
z3SNm?eCtpZZbJ2>4o|~<sQiaf>5kw`{2MCWv`_pInvH6}CRF-*Ol#<#;X&JL;HUl^
zo`p>bUy37f2C5-Tu^BE$6?_k>q4%RIegd1|Q>g8{2bFF=D*v0Pk@*mHlK%Bm#$T(p
z$!C7T?x>1w)M_1sN;n>G#u*sGSMYos^+$duViMJ(Pp}z&jxF$L;NMUuU!%|cj&?*X
z`o5nt{u<H?iBN(ms0!x>30-VSIDvY91J1%_I04^BZQFr|{R*!|4RJ{juELgtZwXwE
z8lihp9bb{=VIU71QQPGZ_QMu`;*SzI47JVTI0IkCvDoj=^d5^)C*6H`A#O(X{3}$&
z-=RjN=@)){8*D|mD>lcp%|izsh6EAkq2_KJs>he3hIT;^A3_zF47?uIqnlAZzZKi!
zZ&3|dhpO;#%)uR~@^<>Btvx)b!Uj}^L#UR&i&_hRL=|uZTjSqQi>~Pr{|G$=m2U*9
z;L)h^F2Z(LfNk+=R6`@E{N>nF`~PP=DB~*BkUWH{@G(>awxZ^0XW+|t7U7RjBhmd!
zKVP4~L8uDzQ4PKT+u&qWJ+n~_nJ2aXui-%-hhkL4Rj8p{ikg~xQ5hdbWqb_P&?it0
z*oN(KcM$(_5dS*1BmO;9z9ZNOkE8PcH>OqaKY7p)HahB8)EYGf?NJRnC2#<$N2jCm
zosSx!F@Y0NLpv2!;k7}02vuHbU=sThzVRsIuNFN(godmd)#8oV0qcVJmr$$x9n>!Q
zZ&U+@9`k#Whst+0w#Nym4i%yrcr_}0F{)vUP$O4%jPX|k5=5wH6{xws8CAfqP%VD|
zJK)2p^xN=sd<s?YpHT%KMOE<EApG~>edDkE4mL-1q${eP{L6zE<4|khvcQF?9^HUy
zz%uNFzeY7|J*uKjs2*=cHDKRYwU?gXcY*Qln=^A%-Wj9v&OFl|F>>_CvxlEC;*2v|
zO>+{-yu!E>OO!cDFFx9y?!?1R%pMmD#a;V?P^lAJ<c)O{%1=ZtB7JO8%30**6}nDz
zv~A8=aiw{E#kj#`;aDVPhdg^urn;fJ#Iwttm|N!93D2&|RF`=TbrB~TZe^z5KfJS_
z*0Iau;gD0BbnViVx%2+%ZRRvohoiAD5s9$*^#0K~b4<SnPMtn3LfDRliRM)}k<8TO
z+6{Gnu)<Dy(Il04RWT>(=GtDO%&Q>XiFP=lXgEfuc&3{EIp+QcR+uR(+cokkOmyWS
z6JFWX)UE7p9$neqv|ZKw?p0m%=IhG`Hpx^Mht0XG&NsKOvK9Bpsu4{yJE^Po_^MVp
zIn&JlRG-!}We<$o3CE7P<z9%9EA#AFrn)rIuqNM(Sbh0f<Kj+HB2sDLA}=N?9BWp#
zhd=B|aY?aDWL4Cua?JMCXB5wmIt_K1?JC+SwJRE`-DITFPKI5&n#gRg2q(f$v1@xp
zrEVlyIr>LMj-i@GZj51yB_fX9P|Z|?-Lm@S;h19;df9r{+m4y>;3+*$j*e5mJf`|I
zPRwL&<%8{VT3qZTBH`jlrTOJUcFx7-iHAOEJ;RG9Q;VE3I%QU`8Q${ZR9T4=SLn4h
z%X6k0ckTSv4Y%3RuwCLZ6XwOW*EHE_4@{U5>n3z4N`>g8R}^=uyb7mbjk#f6@1}mI
zA6%Dgb4lEbC0R1%w80E~__3Vv=D@>)`Y&@ef)mCSPAr@<ed4v3TsCw1xWa7s<g@9r
z{?2A|Dzn4)@cIFr3z?{3jW`-rR*QLRbr192{4T?D{fLu;`>(^9Ydeg%6S2+xM|zy4
z)>JrlMW#B+G^e60<%Zi*rR2}HykU(Ua}s54NKs5lva-C=EPG@_yOTq!h2)xXkKWpQ
z-1lp-IP6$I4w@s6cJH9HwAkM<VK-vBK33jxvRB3i)EM9O*p!RxBy;NpQ*RGBu>rhD
z%pGb?426@a(tk-3^D4Zktt6&r&A=ApVvEYM^Lj^3zFAx|zgdwNig+n=d(Eh3#co-|
zi<%xA#xzU1Oq6Y|*f90`$9^WWVL_`o+R!Z6k$JTvHl}lO@*aHR@tmgFSo7o)<IIsQ
zJxu#eBbwJQ&(vrYjM;R$nX|b=%ZL+m=tyS0*}Y|iDcIb@yu7LE6njX*quXV6!Yxk4
z!^uiJmWmd+@uB9@+R!N{>MG}eie+}%Q!XA?U`H~wA+xu3Zqq58TQOsA?q%M1yuG<>
z^L$gcsatK`=1`-Yd~@2?+svfL&oMV_?QdHC{-5T{Z6k){Tk{?N)Zw^@GYS-0?lo{Y
zRPdy7?IH80%ou8}**1_2XPPbBuFTnM+HcQm%sMa^Y#-W*(PWN-Qv79p>-OO}6HV>*
zbMhQcN_MSRlyFK?r7nwur0hK>$@$1Z;n)!`Rvfm=yeJdeW=DTBa>uaF_TYtdubhK5
zaeByI=%mV$Cbi?ToJ&l@j#1+a*a4Z%aa;R`QIBRe7qjeA<(wvA9=t?SL$jWKq&PKd
zDx9QSU#DT#(o8xPv9Mz<d}_4$*;8xVU&2{moY`KbJylNpsGZ|mO>$Tc;Zm)zTXzoV
zG%22{${rq-R)HIJbpX`u9ME)piC2G@=~*_`46ZvhXOg+NF5GgmTNHP*8Mo9e>fpvb
zTl*tMi!wEPYs{csLz+%^it|$D>Ro+XPIv0>^3RH&?;6lDJ9F7py?NJPnq?cl*KFLq
zu+gP6YP;_loYP^sjumSPABBjsn3KyC>>WDoQm5SGSgW+yZDrQ1h{w=ox8TX6%l`4k
z%e5n%`<ZGx?v}^hD)x?MCA){r%X@!&?o@wCR$5be#Xk*oQ77(2tf?g|4{K_smI|z?
zUNlo3k9i6Q{au^c*K(SdtZb;(ur02SwU`!W4JmM>K0haAdN*|M=W_5`mxW5oGSvx}
z#cR!}ta8<uq~{+`=7KMVo1ZpxoK@_3k+7R!g)nd1^`WcEF0&YGCsUK;usqqpe5)W+
zT~c4?ge)3R!q?g=W%#rJW;)6o@vMSyL!CL^;Fxn0-OM#l|Ey_<&!1!d`1I<WSnVDA
za&sDaqs`W5u4>t^Gwg(7u3c`rJUgeSlZ=OpGTW2(U^iCGN#+i=dGJEv*dp_jXUFGM
znx~!}-+X3vad@Wr9~R~m)W-hso1B7jFIf=}F%v_r`B9feu5IC1ll2X-6H(WuS><j+
zH8oZ7K3o?5Pw&j+=e=J4F0WU_ppe<@fBx)_duyy2*|XW2;l{O|O}7_@onu>tZkf9<
zQyZhM;QX<psYIs6<~y*)Ug*V{%cMPbZr)t}%l?yZo3SsPI^;jRw`PQCeZv|jR%u;k
z!Y}q|lgstRqts|V5o7*u#J@|?@?;kC#EZL4YEwtE?4=8ORs?6Mf4;4^2M$TNWebNU
z>?sq>#V-&4kMF;HslO@T*u~7-->)m{l<!kTRV*Cw%4nP$DRawBoBe}Y#2j`g=Z6`w
zzuU}Eg%e@ak~SlmS)Xes`OY~-mDx#(dL?CH+pFMQY*>@a=>3}#^BMGPzjN(k9SD5I
z*X&O>pW*4msWiC<&g}VvJAyTX`xwK1LbK$+w=HKyQc3nLAEPC&jBHt+Dk`JN6^^;<
zl|kmcSLQb5^20S~?7?20t2xsAyQ7`3L-pJBk-Fw!kM=Y8o|Uno*6T84mzl)}Z|pHM
z6-{MNhMCzfv@TjRQ)*KCL*BF^E8!J+NynP4;{1QvYyJ(?=2)t)YpBlDeE-6W#Mya#
zN-J2pI%xSam-w&E8;6{JnVo!~xYw|wd0@MqHZXCTMm<PgX|8;AcO#C#=xaUAxvyQ&
zMAK_3U(0PaE3O-%dF-{Su_rEe*8J?9h#3z)>nXlc*(jY=#oUTGoAR_DX)}rZTbdU!
z8}<%2J72eRmYH{7w}<`sKEdIrW1Z_J7h*R%GI|Q@$>hG#KRwG1$N26!98SeykB?KC
zTg3G>`^8{vYohiXhl^*a9deRRQKq_z?=qKgebd5j{c?|?DfjrX5Q?Po?b%$hvp09=
z2Y2(zWCaOWQXCI)w@CAKqAV`db#Jt8oNpJJ7v4BE&6czim3%eUN3-AIAAQN#H(tm;
z#&<^TB93S_vs2Eh$zGSVt@t#n>3XV3Bva*f<YY}6Gye=#>sc>FUfioV`MNUSn&p|k
zZ|3H#GSl9CtZ)5YR?H3Y{bb-$@wi)Q&8i587>>O)5vyU9>HJoI({Jg3#u~+mO9z?s
zThSibi=dAB`d>H^ri}BBpC8d&)9CHnCuMJr{-9J;p8P)3*oNxV$uqs5HI;8tDfc=z
zFY1KL_=s_hV5D95CyXp*n*DG8rt7~wNlp5lOaA2zJBVX)`a8Y4{WwoW_L9u2cJJn;
z|L?0{x;W9YzbiP3I0}lqgnO-iTX7^QL$<SJ;s2cIUyl2HtA1IghMx_tJ#%)UzmUw%
zcc<q#ruBPgnKADzP3z?17h}xjY~VY_rJJ8p95R(fPQE=WJIBS2mR~rgL!1*s*Fk^0
zylB2XUMaJ8B-;!5TZCoIx0Vx*Zz6XShuZb=_iPRi|E7{zpKtrKW`@6iQOA($M3UhO
zzwCUgFl8#=AJUpUsR|Ya3)rlBKi!A>U8&1&++eO)FI3}l^(G(Z;YA-@JoZEqK6Wh3
zA19z(k2Y|$X@a@U>BnsL!kEp^?YFGV?E0XfrGB}xGs<G7^@j_%&qhAH>*|V1?vLtu
zaS2lqc4PVW^z4<3wdC3~il3tTU9DZmLCwC?;w@%sqjbE4dQaYuvcLJ(lO^s|m2fTO
zHaOv<30!t>{U}dI*OreC5xD*1r8yO*-6xAVWq$t2<pVs6(_1&B!c?3u1b;bTR100U
zW3j8a?0xaOPbRmT%@JDaA2$V`&N8b%UDPDuR=B41XTPc4^jYs5)A94wZBLxDw7tSJ
zfB1Y}NB>hn^R?Ktjm)=C^=gs5Pq1lB`tZnsbg-0x&bR2E{&z!;H7A_Z-x6}IE8H^w
zPWH{+eQN)5cuJ1xdrv2G@t?0uPtT4tHI@6d`lHP$#(4S5twx^$vNK>M9Patn|CdFV
z7!IEjzJ~h1{h+mWlKT^Pp6q%}<+9Q^R5djT)8~ugRwp(FD{09W!^{(3oYppb*69+f
zwPHU1qK|2N<eco@^v_}r(0qHw4+e_%p14tRNGF_pD|=A;zqo@vn!RJ4c;R2JfB3sV
zRq5PhEI2Xu)|5M;@6YWjrzmA!JMt@Y^w&+z;x7wYa0BE{7j@0SFK3(lqg9Q|;}xdn
z=%}VlPeZj?_UI|5@v&U?rDK)ovdHb6>2$d%>&~lZ|EKx9V<Y?V+g5+6snn>uMQ%yT
z3Sv$~n2pD5^Xjp_=AXw#w*CH#XoW-OimygD&X4As-+fg&#I|TXON6srE7z*1Y~V)h
zAHH#Sk^dK;;&93gIzDPq!c8Q?{QV`fou7V8MG%bC^Ea0I<tM{Ie8Nhw*`wBCw@Ck2
zT6_ihiw-Nzs$vupN%o&xY$a0VZv00dD)a8~?PkZ<{ms6wd-aUF**p4ZE1B8ZP#1C=
OZVR5c_q6-Vp#KG4X_g-V

diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index 852b779eb2..f069a490ad 100644
--- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,211 +1,214 @@
+# Slovak translation of Django
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-14 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-22 14:45+0100\n"
-"Last-Translator: Marian Andre <django@andre.sk>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-24 18:01+0100\n"
+"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
-# translation of django.po to Slovak
 #: conf/global_settings.py:44
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arabsky"
+msgstr "arabský"
 
 #: conf/global_settings.py:45
 msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálsky"
+msgstr "bengálsky"
 
 #: conf/global_settings.py:46
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulharsky"
+msgstr "bulharský"
 
 #: conf/global_settings.py:47
 msgid "Catalan"
-msgstr "Katalánsky"
+msgstr "katalánsky"
 
 #: conf/global_settings.py:48
 msgid "Czech"
-msgstr "Česky"
+msgstr "český"
 
 #: conf/global_settings.py:49
 msgid "Welsh"
-msgstr "Welšsky"
+msgstr "waleský"
 
 #: conf/global_settings.py:50
 msgid "Danish"
-msgstr "Dánsky"
+msgstr "dánsky"
 
 #: conf/global_settings.py:51
 msgid "German"
-msgstr "Nemecky"
+msgstr "nemecký"
 
 #: conf/global_settings.py:52
 msgid "Greek"
-msgstr "Grécky"
+msgstr "grécky"
 
 #: conf/global_settings.py:53
 msgid "English"
-msgstr "Anglicky"
+msgstr "anglický"
 
 #: conf/global_settings.py:54
 msgid "Spanish"
-msgstr "Španielsky"
+msgstr "španielsky"
 
 #: conf/global_settings.py:55
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estónsky"
+msgstr "estónsky"
 
 #: conf/global_settings.py:56
 msgid "Argentinean Spanish"
-msgstr "Argentínska španielčina"
+msgstr "argentínska španielčina"
 
 #: conf/global_settings.py:57
 msgid "Basque"
-msgstr "Baskicky"
+msgstr "baskický"
 
 #: conf/global_settings.py:58
 msgid "Persian"
-msgstr "Perzsky"
+msgstr "perzský"
 
 #: conf/global_settings.py:59
 msgid "Finnish"
-msgstr "Fínsky"
+msgstr "fínsky"
 
 #: conf/global_settings.py:60
 msgid "French"
-msgstr "Francúzsky"
+msgstr "francúzsky"
 
 #: conf/global_settings.py:61
 msgid "Irish"
-msgstr "Írsky"
+msgstr "írsky"
 
 #: conf/global_settings.py:62
 msgid "Galician"
-msgstr "Galicijsky"
+msgstr "galícijský"
 
 #: conf/global_settings.py:63
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarsky"
+msgstr "maďarský"
 
 #: conf/global_settings.py:64
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejsky"
+msgstr "hebrejský"
 
 #: conf/global_settings.py:65
 msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvátsky"
+msgstr "chorvátsky"
 
 #: conf/global_settings.py:66
 msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandsky"
+msgstr "islandský"
 
 #: conf/global_settings.py:67
 msgid "Italian"
-msgstr "Taliansky"
+msgstr "taliansky"
 
 #: conf/global_settings.py:68
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japonsky"
+msgstr "japonský"
 
 #: conf/global_settings.py:69
 msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzínsky"
+msgstr "gruzínsky"
 
 #: conf/global_settings.py:70
 msgid "Korean"
-msgstr "Kórejsky"
+msgstr "kórejský"
 
 #: conf/global_settings.py:71
 msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "kmérsky"
 
 #: conf/global_settings.py:72
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadsky"
+msgstr "kannadský"
 
 #: conf/global_settings.py:73
 msgid "Latvian"
-msgstr "Lotyšsky"
+msgstr "lotyšský"
 
 #: conf/global_settings.py:74
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litovsky"
+msgstr "litovský"
 
 #: conf/global_settings.py:75
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedónsky"
+msgstr "macedónsky"
 
 #: conf/global_settings.py:76
 msgid "Dutch"
-msgstr "Holandsky"
+msgstr "holandský"
 
 #: conf/global_settings.py:77
 msgid "Norwegian"
-msgstr "Nórsky"
+msgstr "nórsky"
 
 #: conf/global_settings.py:78
 msgid "Polish"
-msgstr "Poľsky"
+msgstr "poľský"
 
 #: conf/global_settings.py:79
 msgid "Portugese"
-msgstr "Portugalsky"
+msgstr "portugalský"
 
 #: conf/global_settings.py:80
 msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Portugalsky (Brazília)"
+msgstr "portugalský (Brazília)"
 
 #: conf/global_settings.py:81
 msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunsky"
+msgstr "rumunský"
 
 #: conf/global_settings.py:82
 msgid "Russian"
-msgstr "Rusky"
+msgstr "ruský"
 
 #: conf/global_settings.py:83
 msgid "Slovak"
-msgstr "Slovensky"
+msgstr "slovenský"
 
 #: conf/global_settings.py:84
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinsky"
+msgstr "slovinský"
 
 #: conf/global_settings.py:85
 msgid "Serbian"
-msgstr "Srbsky"
+msgstr "srbský"
 
 #: conf/global_settings.py:86
 msgid "Swedish"
-msgstr "Švédsky"
+msgstr "švédsky"
 
 #: conf/global_settings.py:87
 msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilsky"
+msgstr "tamilský"
 
 #: conf/global_settings.py:88
 msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "telúgsky"
 
 #: conf/global_settings.py:89
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turecky"
+msgstr "turecký"
 
 #: conf/global_settings.py:90
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinsky"
+msgstr "ukrajinský"
 
 #: conf/global_settings.py:91
 msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Čínsky (zjednodušene)"
+msgstr "čínsky (zjednodušene)"
 
 #: conf/global_settings.py:92
 msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Čínsky (tradične)"
+msgstr "čínsky (tradične)"
 
 #: contrib/admin/filterspecs.py:44
 #, python-format
@@ -223,7 +226,7 @@ msgstr "Všetko"
 
 #: contrib/admin/filterspecs.py:113
 msgid "Any date"
-msgstr "Lubovoľný dátum"
+msgstr "Ľubovoľný dátum"
 
 #: contrib/admin/filterspecs.py:114
 msgid "Today"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "Dnes"
 
 #: contrib/admin/filterspecs.py:117
 msgid "Past 7 days"
-msgstr "Posledných 7 dní­"
+msgstr "Posledných 7 dní"
 
 #: contrib/admin/filterspecs.py:119
 msgid "This month"
@@ -259,7 +262,7 @@ msgstr "čas udalosti"
 
 #: contrib/admin/models.py:22
 msgid "object id"
-msgstr "id objektu"
+msgstr "identifikátor objektu"
 
 #: contrib/admin/models.py:23
 msgid "object repr"
@@ -275,20 +278,20 @@ msgstr "zmeniť správu"
 
 #: contrib/admin/models.py:28
 msgid "log entry"
-msgstr "záznam priebehu"
+msgstr "položka záznamu"
 
 #: contrib/admin/models.py:29
 msgid "log entries"
-msgstr "záznamy priebehu"
+msgstr "položky záznamu"
 
 #: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121
 msgid "None"
-msgstr "Žiadny"
+msgstr "Žiadne"
 
 #: contrib/admin/options.py:338
 #, python-format
 msgid "Changed %s."
-msgstr "Zmenený %s"
+msgstr "Zmenené %s."
 
 #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:281
@@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "Zmazaný %(name)s \"%(object)s\"."
 
 #: contrib/admin/options.py:356
 msgid "No fields changed."
-msgstr "Žiadne polia nezmenené."
+msgstr "Polia nezmenené."
 
 #: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51
 #, python-format
@@ -322,24 +325,24 @@ msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne pridaný."
 #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454
 #: contrib/auth/admin.py:59
 msgid "You may edit it again below."
-msgstr "Môžete pokračovať v zmenách."
+msgstr "Nižšie to môžete znova upraviť."
 
 #: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464
 #, python-format
 msgid "You may add another %s below."
-msgstr "Môžete pokračovať v pridávaní ďalších %s."
+msgstr "Nižšie môžete pridať ďalšie %s."
 
 #: contrib/admin/options.py:452
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
-msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" sme úspešne zmazali."
+msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne zmenený."
 
 #: contrib/admin/options.py:460
 #, python-format
 msgid ""
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
 msgstr ""
-"Objekt %(name)s \"%(obj)s\" sme úspešne zmenili. Ďalšie zmeny môžete urobiť "
+"Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne pridaný. Ďalšie zmeny môžete urobiť "
 "nižšie."
 
 #: contrib/admin/options.py:528
@@ -359,11 +362,11 @@ msgstr "Chyba databázy"
 #: contrib/admin/options.py:687
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" sme úspešne vymazali."
+msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne vymazaný."
 
 #: contrib/admin/options.py:694
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "Ste si istí?"
+msgstr "Ste si istý?"
 
 #: contrib/admin/options.py:723
 #, python-format
@@ -388,8 +391,8 @@ msgid ""
 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
 "cookies, reload this page, and try again."
 msgstr ""
-"Vyzerá to, že Váš prehliadač nemá povolené cookies. Prosím, povoľtecookies a "
-"skúste znova načítať stránku."
+"Zdá sa, že váš prehliadač nemá povolené cookies. Prosím, povoľte cookies, "
+"znova načítajte túto stránku a skúste to znova."
 
 #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/sites.py:255
 #: contrib/admin/views/decorators.py:66
@@ -400,11 +403,11 @@ msgstr "Používateľské mená nemožu obsahovať znak '@'."
 #, python-format
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
 msgstr ""
-"Vaša e-mail adresa nie je používateľským menom. Skúste použiť meno '%s'."
+"Vaša e-mail adresa nie je vašim používateľským menom. Skúste namiesto toho použiť '%s'."
 
 #: contrib/admin/sites.py:312
 msgid "Site administration"
-msgstr "Administrácia"
+msgstr "Správa stránky"
 
 #: contrib/admin/sites.py:325 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
@@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "Prihlásenie"
 #: contrib/admin/sites.py:372
 #, python-format
 msgid "%s administration"
-msgstr "%s administrácia"
+msgstr "%s správa"
 
 #: contrib/admin/util.py:138
 #, python-format
@@ -445,7 +448,7 @@ msgstr "Zmeniť:"
 
 #: contrib/admin/widgets.py:123
 msgid "Lookup"
-msgstr "Náhľad"
+msgstr "Vyhľadanie"
 
 #: contrib/admin/widgets.py:230
 msgid "Add Another"
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "Stránka nenájdená"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "Ľutujeme, ale požadovanú stránku nie je možné nájsť"
+msgstr "Ľutujeme, ale požadovanú stránku nie je možné nájsť."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
@@ -497,8 +500,8 @@ msgid ""
 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
 msgstr ""
-"Vznikla neočakávaná chyba. Správca je informovaný e-mailom. Chyba bude "
-"odstránená tak skoro ake je to len možné. Ďakujeme za pochopenie."
+"Vyskytla sa chyba. Bola oznámená správcovi stránky e-mailom a mala by byť čoskoro opravená."
+"Ďakujeme za pochopenie."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:19
@@ -529,15 +532,15 @@ msgstr "Zmeniť heslo"
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
 msgid "Log out"
-msgstr "Odhlásenie"
+msgstr "Odhlásiť"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
 msgid "Django site admin"
-msgstr "Administrácia"
+msgstr "Správa Django stránky"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Django administration"
-msgstr "Administrácia"
+msgstr "Správa Django"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:29
@@ -559,8 +562,9 @@ msgstr "Pozrieť na stránke"
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] "Opravte chybu uvedenú nižšie, prosím."
-msgstr[1] "Opravte chyby uvedené nižšie, prosím."
+msgstr[0] "Prosím, opravte chyby uvedené nižšie."
+msgstr[1] "Prosím, opravte chybu uvedenú nižšie."
+msgstr[2] "Prosím, opravte chyby uvedené nižšie."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16
 #, python-format
@@ -583,9 +587,9 @@ msgid ""
 "related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
 "following types of objects:"
 msgstr ""
-"Tým, že sa zmaže objekt %(object_name)s '%(escaped_object)s', zmažú sa aj "
-"súvisiace objekty, avšak Vaše používateľské práva vám neumožňujú zmazať "
-"nasledujúce typy objektov:"
+"Odstránenie objektu %(object_name)s '%(escaped_object)s' by malo za následok aj odstránenie "
+"súvisiacich objektov, avšak váš účet nemá oprávnenie na odstránenie "
+"nasledujúcich typov objektov:"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23
 #, python-format
@@ -593,8 +597,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
 "All of the following related items will be deleted:"
 msgstr ""
-"Ste si istí, že chcete zmazať objekt %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
-"Zmažú sa aj všetky tieto súvisiace objekty:"
+"Ste si istý, že chcete odstrániť objekt %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"Všetky nasledujúce súvisiace objekty budú odstránené:"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28
 msgid "Yes, I'm sure"
@@ -636,14 +640,13 @@ msgid ""
 "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
 "the appropriate user."
 msgstr ""
-"S inštaláciou alebo nastavením Vašej databázy nie je niečo v poriadku. "
-"Uistite sa, že ste vytvorili potrebné databázové tabuľky. Taktiež "
-"skontrolujte, či má systémový používateľ, pod ktorým beží aplikácia, právo "
-"na prístup k databáze a čítanie súborov databázy."
+"Niečo nie je v poriadku s inštaláciou vašej databázy. "
+"Uistite sa, že boli vytvorené potrebné databázové tabuľky a taktiež "
+"skontrolujte, či príslušný používateľ môže databázu čítať."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19
 msgid "Username:"
-msgstr "Meno:"
+msgstr "Meno používateľa:"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
 msgid "Password:"
@@ -665,30 +668,31 @@ msgstr "Udalosť"
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30
 #: utils/translation/trans_real.py:404
 msgid "DATETIME_FORMAT"
-msgstr "DATETIME_FORMAT"
+msgstr "j. F Y o G:i"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38
 msgid ""
 "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
 "admin site."
 msgstr ""
-"Tento objekt nemá históriu vykonaných zmien. Možno ste ho nepridali "
-"prostredníctvom tohto administračného rozhrania."
+"Tento objekt nemá históriu zmien. Možno nebol pridaný "
+"prostredníctvom tejto správcovskej stránky."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
 msgid "Show all"
-msgstr "Zobraz všetky"
+msgstr "Zobraziť všetky"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
 msgid "Go"
-msgstr "Choď"
+msgstr "Ísť"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
 #, python-format
 msgid "1 result"
 msgid_plural "%(counter)s results"
-msgstr[0] "1 výsledok"
-msgstr[1] "%(counter)s výsledkov"
+msgstr[0] "%(counter)s výsledkov"
+msgstr[1] "1 výsledok"
+msgstr[2] "%(counter)s výsledky"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
 #, python-format
@@ -697,27 +701,27 @@ msgstr "%(full_result_count)s spolu"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
 msgid "Save"
-msgstr "Ulož"
+msgstr "Uložiť"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
 msgid "Save as new"
-msgstr "Ulož ako nový"
+msgstr "Uložiť ako nový"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
 msgid "Save and add another"
-msgstr "Ulož a pridaj ďaľší"
+msgstr "Uložiť a pridať ďaľší"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
 msgid "Save and continue editing"
-msgstr "Ulož a pokračuj v úpravách"
+msgstr "Uložiť a pokračovať v úpravách"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
 msgid ""
 "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
 "options."
 msgstr ""
-"Najskôr zadajte používateľské meno a heslo. Neskôr budete môcť upraviť "
-"ostatné používateľské nastavnia."
+"Najskôr zadajte používateľské meno a heslo. Potom budete môcť upraviť "
+"viac používateľských nastavení."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13
 #: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59
@@ -734,12 +738,12 @@ msgstr "Heslo"
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
 #: contrib/auth/forms.py:185
 msgid "Password (again)"
-msgstr "Heslo (potvrdiť)"
+msgstr "Heslo (znova)"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
 msgid "Enter the same password as above, for verification."
-msgstr "Znova zadajte heslo, kvôli overeniu."
+msgstr "Zadajte rovnaké heslo ako vyššie, kvôli overeniu."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26
 #, python-format
@@ -748,15 +752,15 @@ msgstr "Zadajte nové heslo pre používateľa <strong>%(username)s</strong>."
 
 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15
 msgid "Delete?"
-msgstr "Vymazať?"
+msgstr "Odstrániť?"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "Ďakujeme Vám, za čas strávený na našich stránkach."
+msgstr "Ďakujeme za čas strávený na našich stránkach."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
 msgid "Log in again"
-msgstr "Znovu sa prihlásiť"
+msgstr "Znova sa prihlásiť"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
@@ -768,19 +772,19 @@ msgstr "Zmena hesla"
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
 msgid "Password change successful"
-msgstr "Heslo sme úspešne zmenili"
+msgstr "Zmena hesla úspešná"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
 msgid "Your password was changed."
-msgstr "Vaše heslo sme zmenili."
+msgstr "Vaše heslo bolo zmenené."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
-"Z bezpečnostných dôvodov zadajte najskôr staré heslo a potom dvakrát nové, "
-"tak aby sme mohli overiť, či nevznikol preklep."
+"Z bezpečnostných dôvodov zadajte staré heslo a potom svoje nové heslo dvakrát, "
+"aby sme mohli overiť, že ste ho zadali správne."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
 msgid "Old password:"
@@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "Potvrdenie hesla:"
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
 msgid "Change my password"
-msgstr "Zmeň mi heslo"
+msgstr "Zmena môjho hesla"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:6
@@ -817,7 +821,7 @@ msgstr "Obnovenie hesla ukončené"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
-msgstr "Vaše heslo sme nastavili. Pokračujte prihlásením sa."
+msgstr "Vaše heslo bolo nastavené. Môžete pokračovať a hneď sa prihlásiť."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
 msgid "Password reset confirmation"
@@ -832,7 +836,7 @@ msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
 msgstr ""
-"Zadajte nové heslo dvakrát, aby sme mohli overiť, či nevznikol preklep."
+"Zadajte svoje nové heslo dvakrát, aby sme mohli overiť, že ste ho zadali správne."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 msgid "Password reset unsuccessful"
@@ -843,42 +847,42 @@ msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used.  Please request a new password reset."
 msgstr ""
-"Odkaz na obnovenia hesla je neplatný, pretože pravdepodobne už bolraz "
+"Odkaz na obnovenie hesla je neplatný, pretože pravdepodobne už bol raz "
 "použitý. Požiadajte znovu o obnovu hesla, prosím."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
 msgid "Password reset successful"
-msgstr "Heslo sme úspešne obnovili"
+msgstr "Obnovenie hesla úspešné"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
 msgid ""
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
 "address you submitted. You should be receiving it shortly."
 msgstr ""
-"Poslali sme Vám inštrukcie pre nastavenie hesla na adresu, ktorú ste zadali."
-"Mali by ste ho zakrátko prijať."
+"Poslali sme vám elektronickou poštou návod na nastavenie vášho hesla na elektronickú adresu, ktorú ste zadali."
+"Mali by ste ho zakrátko dostať."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
-msgstr "Poslali sme Vám túto správu, lebo ste si vyžiadali obnovenie hesla."
+msgstr "Dostávate túto elektronickú poštu, pretože ste si vyžiadali obnovenie hesla."
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
 #, python-format
 msgid "for your user account at %(site_name)s"
-msgstr "pre Váš používateľský účet na %(site_name)s"
+msgstr "pre váš používateľský účet na %(site_name)s"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
 msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
-msgstr "Prosím, choďťe na túto stránku a zvoľte si nové heslo:"
+msgstr "Prosím, choďte na túto stránku a zvoľte si nové heslo:"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:9
 msgid "Your username, in case you've forgotten:"
-msgstr "Vaše uží­vateľské meno, pre prí­pad, že ste zabudli:"
+msgstr "Vaše používateľské meno, pre prípad, že ste ho zabudli:"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
 msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr "Ďakujeme vám, že využívate našu stránku!"
+msgstr "Ďakujeme, že používate našu stránku!"
 
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
 #, python-format
@@ -908,16 +912,16 @@ msgstr "Všetky dátumy"
 #: contrib/admin/views/main.py:69
 #, python-format
 msgid "Select %s"
-msgstr "Výber %s"
+msgstr "Vybrať %s"
 
 #: contrib/admin/views/main.py:69
 #, python-format
 msgid "Select %s to change"
-msgstr "Vyberte \"%s\" pre úpravy"
+msgstr "Vybrať \"%s\" na úpravu"
 
 #: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38
 msgid "site"
-msgstr "web"
+msgstr "stránka"
 
 #: contrib/admin/views/template.py:38
 msgid "template"
@@ -936,12 +940,12 @@ msgstr "filter:"
 #: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156
 #: contrib/admindocs/views.py:158
 msgid "view:"
-msgstr "prehľad:"
+msgstr "pohľad:"
 
 #: contrib/admindocs/views.py:186
 #, python-format
 msgid "App %r not found"
-msgstr "Aplikáciu %r sa nepodarilo nájsť."
+msgstr "Aplikácia %r nenájdená"
 
 #: contrib/admindocs/views.py:193
 #, python-format
@@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr "Cesta k súboru"
 
 #: contrib/admindocs/views.py:324
 msgid "Floating point number"
-msgstr "Číslo s desatinnou čiarkou"
+msgstr "Číslo s plávajúcou desatinnou čiarkou"
 
 #: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58
 msgid "IP address"
@@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "Vzťah k nadradenému modelu"
 
 #: contrib/admindocs/views.py:332
 msgid "Phone number"
-msgstr "Telefónne číslo "
+msgstr "Telefónne číslo"
 
 #: contrib/admindocs/views.py:337
 msgid "Text"
@@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr "Záložky"
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
 msgid "Documentation bookmarklets"
-msgstr "Dokumentácia záložiek"
+msgstr "Dokumentačné záložky"
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
 msgid ""
@@ -1084,13 +1088,13 @@ msgid ""
 "your computer is \"internal\").</p>\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"<p class=\"help\">Ak chete nainštalovať záložky, pretiahnite linku do Vášho "
-"panela so záložkami\n"
-"alebo kliknite pravým tlačidlom myši na linku a pridajte ju do svojich "
+"<p class=\"help\">Ak chete nainštalovať záložky, pretiahnite odkaz do vašej\n"
+"nástrojovej lišty so záložkami, "
+"alebo kliknite pravým tlačidlom myši na odkaz a pridajte ho do svojich "
 "záložiek.\n"
-"Následne môžete záložky použiť na stránkach. Všimnite si, že použitie "
-"niektorých záložiek vyžaduje, aby bol Váš počítač \"interný\"Ak si nie ste "
-"istí, že ste v tomto zozname, oslovte Vášho administrátora.</p>\n"
+"Následne môžete záložky použiť na stránkach. Poznamenávame, že použitie "
+"niektorých záložiek vyžaduje, aby bol váš počítač \"interný\" (ak si nie ste "
+"istý, že váš počítač je \"interný\", oslovte vášho systémového správcu).</p>\n"
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
 msgid "Documentation for this page"
@@ -1106,30 +1110,30 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
 msgid "Show object ID"
-msgstr "Zobraz ID objektu."
+msgstr "Zobraziť identifikátor objektu"
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
 msgid ""
 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
 "object."
 msgstr ""
-"Zobrazuje content-type a ID stránok, ktoré reprezentujú samostatný objekt."
+"Zobrazí content-type a jedinečný identifikátor pre stránky, ktoré reprezentujú samostatný objekt."
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
 msgid "Edit this object (current window)"
-msgstr "Uprav tento objekt (v tomto okne)"
+msgstr "Upraviť tento objekt (aktuálne okno)"
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
-msgstr "Skočiť na stránku administrácie, ktorá reprezentuje tento objekt."
+msgstr "Skočí na stránku správy pre stránky, ktoré reprezentujú samostatný objekt."
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
 msgid "Edit this object (new window)"
-msgstr "Edituj tento objekt (v novom okne)"
+msgstr "Upraviť tento objekt (nové okno)"
 
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
-msgstr "To isté ako predtým, ale otvorí administračnú stránku v novom okne."
+msgstr "Ako predtým, ale otvorí stránku správy v novom okne."
 
 #: contrib/auth/admin.py:21
 msgid "Personal info"
@@ -1153,7 +1157,7 @@ msgstr "Pridať používateľa"
 
 #: contrib/auth/admin.py:90
 msgid "Password changed successfully."
-msgstr "Heslo sme úspešne zmenili."
+msgstr "Heslo úspešne zmenené."
 
 #: contrib/auth/admin.py:96
 #, python-format
@@ -1166,12 +1170,12 @@ msgid ""
 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
 "digits and underscores)."
 msgstr ""
-"Povinná položka s dĺkou 30 znakov alebo menej. Povolené sú len alfanumerické "
+"Povinné. 30 znakov alebo menej. Len alfanumerické "
 "znaky (písmená, čísla a podčiarkovníky)."
 
 #: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:49
 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
-msgstr "Táto hodnota môže obsahovať len písmená, čí­slice a podčiarkovníky."
+msgstr "Táto hodnota môže obsahovať len písmená, číslice a podčiarkovníky."
 
 #: contrib/auth/forms.py:18
 msgid "Password confirmation"
@@ -1179,7 +1183,7 @@ msgstr "Potvrdenie hesla"
 
 #: contrib/auth/forms.py:30
 msgid "A user with that username already exists."
-msgstr "Používateľ s týmto menom už existuje."
+msgstr "Používateľ s takým používateľským menom už existuje."
 
 #: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:154
 #: contrib/auth/forms.py:196
@@ -1188,14 +1192,14 @@ msgstr "Pole hesla a jeho potvrdenie sa nezhodujú."
 
 #: contrib/auth/forms.py:82
 msgid "This account is inactive."
-msgstr "Tento účet je deaktivovaný."
+msgstr "Tento účet je neaktívny."
 
 #: contrib/auth/forms.py:87
 msgid ""
 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
 "required for logging in."
 msgstr ""
-"Váš prehliadač nemá povolené cookies. Cookies sú potrebné pre úspešné "
+"Váš prehliadač nemá povolené cookies. Cookies sú potrebné pre "
 "prihlásenie."
 
 #: contrib/auth/forms.py:100
@@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
-"K tejto e-mail adrese neexistuje žiadny používateľský účet. Ste si istí, že "
+"Táto e-mail adresa nemá priradený žiadny používateľský účet. Ste si istí, že "
 "ste sa zaregistrovali?"
 
 #: contrib/auth/forms.py:134
@@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr "Nové heslo"
 
 #: contrib/auth/forms.py:143
 msgid "New password confirmation"
-msgstr "Potvrdenie nového heslo:"
+msgstr "Potvrdenie nového hesla"
 
 #: contrib/auth/forms.py:168
 msgid "Old password"
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "Staré heslo"
 
 #: contrib/auth/forms.py:176
 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
-msgstr "Nezadali ste správne staré heslo. Napíšte ho znovu, prosím."
+msgstr "Nezadali ste správne svoje staré heslo. Napíšte ho znovu, prosím."
 
 #: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:86
 msgid "name"
@@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "meno"
 
 #: contrib/auth/models.py:65
 msgid "codename"
-msgstr "codename"
+msgstr "kódový názov"
 
 #: contrib/auth/models.py:68
 msgid "permission"
@@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr "používateľské meno"
 
 #: contrib/auth/models.py:128
 msgid "first name"
-msgstr "prvé meno"
+msgstr "krstné meno"
 
 #: contrib/auth/models.py:129
 msgid "last name"
@@ -1285,12 +1289,12 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/auth/models.py:132
 msgid "staff status"
-msgstr "zamestnanec"
+msgstr "postavenie zamestnanca"
 
 #: contrib/auth/models.py:132
 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
 msgstr ""
-"Určuje, či má používateľ oprávnenie prihlásiť sa do administrácie stránok."
+"Určuje, či má používateľ oprávnenie prihlásiť sa do správy stránok."
 
 #: contrib/auth/models.py:133
 msgid "active"
@@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/auth/models.py:134
 msgid "superuser status"
-msgstr "superpoužívateľ"
+msgstr "stav superpoužívateľa"
 
 #: contrib/auth/models.py:134
 msgid ""
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgid ""
 "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
 "all permissions granted to each group he/she is in."
 msgstr ""
-"Okrem ručne zadaných práv bude mať uží­vateľ aj všetky práva prislúchajúce "
+"Okrem ručne zadaných práv bude mať používateľ aj všetky práva prislúchajúce "
 "skupinám, v ktorých sa nachádza."
 
 #: contrib/auth/models.py:139
@@ -1361,7 +1365,7 @@ msgstr "Obsah"
 
 #: contrib/comments/admin.py:14
 msgid "Metadata"
-msgstr "Metadáta"
+msgstr "Metaúdaje"
 
 #: contrib/comments/forms.py:19
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:34
@@ -1387,20 +1391,21 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
-msgstr[0] "Vyjadrujte sa slušne! Slovo %s tu nie je dovolené používať."
-msgstr[1] "Vyjadrujte sa slušne! Slová %s tu nie je dovolené používať."
+msgstr[0] "Vyjadrujte sa slušne! Slová %s tu nie je dovolené používať."
+msgstr[1] "Vyjadrujte sa slušne! Slovo %s tu nie je dovolené používať."
+msgstr[2] "Vyjadrujte sa slušne! Slová %s tu nie je dovolené používať."
 
 #: contrib/comments/models.py:23
 msgid "object ID"
-msgstr "ID objektu"
+msgstr "identifikátor objektu"
 
 #: contrib/comments/models.py:50
 msgid "user's name"
-msgstr "používateľské meno"
+msgstr "meno používateľa"
 
 #: contrib/comments/models.py:51
 msgid "user's email address"
-msgstr "e-mail adresa"
+msgstr "e-mail adresa používateľa"
 
 #: contrib/comments/models.py:52
 msgid "user's URL"
@@ -1422,35 +1427,33 @@ msgstr "je verejný"
 msgid ""
 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
 msgstr ""
-"Ak chcete, aby komentár zmizol zo stránky, zrušte zaškrtnutie tohoto políčka"
+"Ak chcete, aby komentár zmizol zo stránky, zrušte zaškrtnutie tohoto políčka."
 
 #: contrib/comments/models.py:62
 msgid "is removed"
-msgstr "je vymazaný"
+msgstr "je odstránený"
 
 #: contrib/comments/models.py:63
 msgid ""
 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
 "removed\" message will be displayed instead."
 msgstr ""
-"Zaškrtnite toto pole, ak je komentár nevhodný. Namiesto neho sa bude "
-"zobrazovať správa \"Tento komenár bol zmazaný\"."
+"Zaškrtnite toto pole, ak je komentár nevhodný. Namiesto neho sa zobrazí "
+"správa \"Tento komenár bol odstránený\"."
 
 #: contrib/comments/models.py:115
 msgid ""
 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
 "only."
 msgstr ""
-"Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto sa jeho meno nedá "
-"editovať."
+"Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho meno len na čítanie."
 
 #: contrib/comments/models.py:124
 msgid ""
 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
 "only."
 msgstr ""
-"Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto sa jeho e-mail "
-"nedá editovať."
+"Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho e-mail len na čítanie."
 
 #: contrib/comments/models.py:149
 #, python-format
@@ -1473,7 +1476,7 @@ msgstr "Povoliť komentár"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/approve.html:7
 msgid "Really make this comment public?"
-msgstr "Skutočne chcete publikovať tento komentár?"
+msgstr "Skutočne chcete zverejniť tento komentár?"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/approve.html:12
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:49
@@ -1497,16 +1500,16 @@ msgstr "Zmazať komentár"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:7
 msgid "Really remove this comment?"
-msgstr "Skutočne chcete zmazať tento komentár?"
+msgstr "Naozaj chcete zmazať tento komentár?"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:53
 msgid "Remove"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:4
 msgid "Thanks for removing"
-msgstr "Ďakujeme za zmazanie"
+msgstr "Ďakujeme za odstránenie"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:4
 msgid "Flag this comment"
@@ -1514,7 +1517,7 @@ msgstr "Označiť tento komentár"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:7
 msgid "Really flag this comment?"
-msgstr "Skutočne chcete označiť tento komentár?"
+msgstr "Naozaj chcete označiť tento komentár?"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12
 msgid "Flag"
@@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr "Náhľad"
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:4
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:19
 msgid "Comment moderation queue"
-msgstr "Fronta správ čakajúcich na schválenie"
+msgstr "Rad komentárov čakajúcich na schválenie"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:26
 msgid "No comments to moderate"
@@ -1583,12 +1586,13 @@ msgstr "Náhľad komentára"
 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:10
 msgid "Please correct the error below"
 msgid_plural "Please correct the errors below"
-msgstr[0] "Opravte chybu uvedenú nižšie, prosím."
-msgstr[1] "Opravte chyby uvedené nižšie, prosím."
+msgstr[0] "Opravte, prosím, chyby uvedené nižšie"
+msgstr[1] "Opravte, prosím, chybu uvedenú nižšie"
+msgstr[2] "Opravte, prosím, chyby uvedené nižšie"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15
 msgid "Post your comment"
-msgstr "Poslať komentár"
+msgstr "Poslať váš komentár"
 
 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15
 msgid "or make changes"
@@ -1610,8 +1614,8 @@ msgstr "typy obsahu"
 msgid ""
 "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
 msgstr ""
-"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že adresa obsahuje na začiatku a na "
-"konci lomky."
+"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte lomky na začiatku a na "
+"konci."
 
 #: contrib/flatpages/admin.py:11
 msgid ""
@@ -1646,12 +1650,12 @@ msgid ""
 "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
 "will use 'flatpages/default.html'."
 msgstr ""
-"Príklad: 'flatpages/contact_page'. Ak nič nenapíšete, systém použije  "
-"'flatpages/default'."
+"Príklad: 'flatpages/contact_page.html'. Ak nič nenapíšete, systém použije "
+"'flatpages/default.html'."
 
 #: contrib/flatpages/models.py:13
 msgid "registration required"
-msgstr "vyžadujeme registráciu"
+msgstr "nutná registrácia"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:13
 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
@@ -1671,7 +1675,7 @@ msgid ""
 "We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the "
 "form from this page."
 msgstr ""
-"Ospravedlňujeme sa, ale platnosť formulára vypršala. Pokračujte vovypĺňaní z "
+"Ospravedlňujeme sa, ale platnosť formulára vypršala. Prosím, pokračujte vo vypĺňaní z "
 "tejto stránky."
 
 #: contrib/gis/forms/fields.py:14
@@ -1706,22 +1710,25 @@ msgstr "rd"
 #, python-format
 msgid "%(value).1f million"
 msgid_plural "%(value).1f million"
-msgstr[0] "%(value).1f milión"
-msgstr[1] "%(value).1f miliónov"
+msgstr[0] "%(value).1f miliónov"
+msgstr[1] "%(value).1f milión"
+msgstr[2] "%(value).1f milióny"
 
 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54
 #, python-format
 msgid "%(value).1f billion"
 msgid_plural "%(value).1f billion"
-msgstr[0] "%(value).1f miliarda"
-msgstr[1] "%(value).1f miliárd"
+msgstr[0] "%(value).1f miliárd"
+msgstr[1] "%(value).1f miliarda"
+msgstr[2] "%(value).1f miliardy"
 
 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57
 #, python-format
 msgid "%(value).1f trillion"
 msgid_plural "%(value).1f trillion"
-msgstr[0] "%(value).1f bilión"
-msgstr[1] "%(value).1f biliónov"
+msgstr[0] "%(value).1f biliónov"
+msgstr[1] "%(value).1f bilión"
+msgstr[2] "%(value).1f bilióny"
 
 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
 msgid "one"
@@ -1783,11 +1790,11 @@ msgstr "Toto pole môže obsahovať len čísla."
 
 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:50
 msgid "This field requires 7 or 8 digits."
-msgstr "Toto pole vyžaduje minimálne 7 alebo 8 číslic."
+msgstr "Toto pole vyžaduje 7 alebo 8 číslic."
 
 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:79
 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
-msgstr "Vložte platné CUIT číslo vo formáte XX-XXXXXXXX-X alebo XXXXXXXXXXXX."
+msgstr "Vložte platné CUIT vo formáte XX-XXXXXXXX-X alebo XXXXXXXXXXXX."
 
 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
 msgid "Invalid CUIT."
@@ -1803,11 +1810,11 @@ msgstr "Korutánsko"
 
 #: contrib/localflavor/at/at_states.py:7
 msgid "Lower Austria"
-msgstr "južné Rakúsko"
+msgstr "Dolné Rakúsko"
 
 #: contrib/localflavor/at/at_states.py:8
 msgid "Upper Austria"
-msgstr "severné Rakúsko"
+msgstr "Horné Rakúsko"
 
 #: contrib/localflavor/at/at_states.py:9
 msgid "Salzburg"
@@ -1832,24 +1839,24 @@ msgstr "Viedeň"
 #: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:16
 #: contrib/localflavor/no/forms.py:12
 msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
-msgstr "Vložte poštové smerovacie číslo v tvare XXXX."
+msgstr "Zadajte poštové smerovacie číslo v tvare XXXX."
 
 #: contrib/localflavor/at/forms.py:48
 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
 msgstr ""
-"Vložte platné rakúske číslo sociálneho poistenia vo formáte XXX-XX-XXXX."
+"Zadajte platné rakúske číslo sociálneho poistenia vo formáte XXXX XXXXXX."
 
 #: contrib/localflavor/au/forms.py:16
 msgid "Enter a 4 digit post code."
-msgstr "Vložte 4-ciferné poštové smerovacie číslo."
+msgstr "Zadajte štvorciferné poštové smerovacie číslo."
 
 #: contrib/localflavor/br/forms.py:21
 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
-msgstr "Vložte poštové smerovacie číslo v tvare XXXXX-XXX."
+msgstr "Zadajte poštové smerovacie číslo v tvare XXXXX-XXX."
 
 #: contrib/localflavor/br/forms.py:30
 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
-msgstr "Telefónne číslo musí mať formát XX-XXXX-XXXX. "
+msgstr "Telefónne čísla musia byť vo formáte XX-XXXX-XXXX."
 
 #: contrib/localflavor/br/forms.py:58
 msgid ""
@@ -1868,11 +1875,11 @@ msgstr "Toto pole môže mať najviac 11 čísel alebo 14 písmen."
 
 #: contrib/localflavor/br/forms.py:134
 msgid "Invalid CNPJ number."
-msgstr "Chybné CNJP číslo."
+msgstr "Chybné CNPJ číslo."
 
 #: contrib/localflavor/br/forms.py:136
 msgid "This field requires at least 14 digits"
-msgstr "Toto pole vyžaduje minimálne 14 číslic."
+msgstr "Toto pole vyžaduje minimálne 14 číslic"
 
 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:17
 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
@@ -1881,7 +1888,7 @@ msgstr "Zadajte poštové smerovacie číslo v tvare XXX XXX."
 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
 msgstr ""
-"Vložte platné kanadské číslo sociálneho poistenia vo formáte XXX-XXX-XXXX."
+"Zadajte platné číslo kanadského sociálneho poistenia vo formáte XXX-XXX-XX."
 
 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
 msgid "Aargau"
@@ -2041,11 +2048,11 @@ msgstr "Meklenbursko-Predpomoransko"
 
 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
 msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Nižné Sasko"
+msgstr "Dolné Sasko"
 
 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
 msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "Severné Rínsko-Westfálsko"
+msgstr "Severné Porýnie-Westfálsko"
 
 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
 msgid "Rhineland-Palatinate"
@@ -2386,7 +2393,7 @@ msgstr "Neplatný kontrolný súčet pre CIF."
 #: contrib/localflavor/es/forms.py:142
 msgid ""
 "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
-msgstr "Zadajte platné číslo bankového účtu v tvare XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
+msgstr "Zadajte, prosím, platné číslo bankového účtu v tvare XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
 
 #: contrib/localflavor/es/forms.py:143
 msgid "Invalid checksum for bank account number."
@@ -2395,16 +2402,16 @@ msgstr "Neplatný kontrolný súčet čísla bankového účtu."
 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:28
 msgid "Enter a valid Finnish social security number."
 msgstr ""
-"Vložte platné fínske číslo sociálneho poistenia (social security number)."
+"Vložte platné fínske číslo sociálneho poistenia."
 
 #: contrib/localflavor/in_/forms.py:14
 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
-msgstr "Vložte poštové smerovacie čí­slo v tvare XXXXXXX."
+msgstr "Vložte poštové smerovacie číslo v tvare XXXXXXX."
 
 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
 msgid ""
 "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
-msgstr "Zadajte platné Islanské identifikačné číslo v tvare XXXXXX-XXXX."
+msgstr "Zadajte platné islandské identifikačné číslo. Formát je XXXXXX-XXXX."
 
 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:18
 msgid "The Icelandic identification number is not valid."
@@ -2748,11 +2755,11 @@ msgstr "Zadajte platné poštové smerovacie číslo"
 
 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:52
 msgid "Enter a valid phone number"
-msgstr "Zadajte platné telofónne číslo."
+msgstr "Zadajte platné telofónne číslo"
 
 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:78
 msgid "Enter a valid SoFi number"
-msgstr "Zadajte platné SoFi číslo."
+msgstr "Zadajte platné SoFi číslo"
 
 #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4
 msgid "Drenthe"
@@ -2921,19 +2928,19 @@ msgstr "Zadajte platné CNP."
 
 #: contrib/localflavor/ro/forms.py:141
 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
-msgstr "Vložte platný IBAN kód vo formáte ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
+msgstr "Zadajte platné IBAN vo formáte ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
 
 #: contrib/localflavor/ro/forms.py:171
 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
-msgstr "Telefónne čísla musia mať formát XX-XXXX-XXXX. "
+msgstr "Telefónne čísla musia mať formát XXXX-XXXXXX."
 
 #: contrib/localflavor/ro/forms.py:194
 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
-msgstr "Zadajte poštové smerovacie číslo v tvare XXX XXX."
+msgstr "Zadajte platné poštové smerovacie číslo v tvare XXXXXX"
 
 #: contrib/localflavor/sk/forms.py:30
 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
-msgstr "Zadajte poštové smerovacie číslo v tvare XXXXX alebo XXX-XX."
+msgstr "Zadajte poštové smerovacie číslo v tvare XXXXX alebo XXX XX."
 
 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
 msgid "Banska Bystrica"
@@ -3193,7 +3200,7 @@ msgstr "Stropkov"
 
 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72
 msgid "Svidnik"
-msgstr "Svidní­k"
+msgstr "Svidník"
 
 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73
 msgid "Sala"
@@ -3569,7 +3576,7 @@ msgstr "Wales"
 
 #: contrib/localflavor/us/forms.py:16
 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
-msgstr "Zadajte americký poštový kód (ZIP) vo formáte XXXXX alebo XXXXX-XXXX."
+msgstr "Zadajte poštové smerovacie číslo vo formáte XXXXX alebo XXXXX-XXXX."
 
 #: contrib/localflavor/us/forms.py:54
 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
@@ -3628,19 +3635,19 @@ msgid ""
 "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
 "events/search/'."
 msgstr ""
-"Tu by sa mala použiť absolútna cesta bez názvu domény. Naprí­klad: '/events/"
+"Tu by sa mala použiť absolútna cesta bez názvu domény. Napríklad: '/events/"
 "search/'."
 
 #: contrib/redirects/models.py:9
 msgid "redirect to"
-msgstr "presmerovať na "
+msgstr "presmerovať na"
 
 #: contrib/redirects/models.py:10
 msgid ""
 "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
 "'http://'."
 msgstr ""
-"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako je uvedené vyššie) alebo úplná adresa "
+"Toto môže byť buď absolútna cesta (ako vyššie) alebo úplná adresa "
 "URL začínajúca s 'http://'."
 
 #: contrib/redirects/models.py:13
@@ -3653,11 +3660,11 @@ msgstr "presmerovania"
 
 #: contrib/sessions/models.py:45
 msgid "session key"
-msgstr "kľúč session"
+msgstr "kľúč relácie"
 
 #: contrib/sessions/models.py:47
 msgid "session data"
-msgstr "údaje session"
+msgstr "údaje relácie"
 
 #: contrib/sessions/models.py:48
 msgid "expire date"
@@ -3665,11 +3672,11 @@ msgstr "dátum vypršania platnosti"
 
 #: contrib/sessions/models.py:53
 msgid "session"
-msgstr "session"
+msgstr "relácia"
 
 #: contrib/sessions/models.py:54
 msgid "sessions"
-msgstr "sessions"
+msgstr "relácie"
 
 #: contrib/sites/models.py:32
 msgid "domain name"
@@ -3693,11 +3700,11 @@ msgstr "Táto hodnota musí byť True alebo False."
 
 #: db/models/fields/__init__.py:412
 msgid "This field cannot be null."
-msgstr "Toto pole nemôže obsahovať null."
+msgstr "Toto pole nemôže byť prázdne."
 
 #: db/models/fields/__init__.py:428
 msgid "Enter only digits separated by commas."
-msgstr "Zadávajte len číslice oddelené čiarkami."
+msgstr "Zadajte len číslice oddelené čiarkami."
 
 #: db/models/fields/__init__.py:459
 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
@@ -3714,7 +3721,7 @@ msgstr "Zadajte platný dátum a čas vo formáte RRRR-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]
 
 #: db/models/fields/__init__.py:586
 msgid "This value must be a decimal number."
-msgstr "Táto hodnota musí­byť desiatkove číslo."
+msgstr "Táto hodnota musí byť desiatkove číslo."
 
 #: db/models/fields/__init__.py:719
 msgid "This value must be either None, True or False."
@@ -3728,16 +3735,17 @@ msgstr "Zadajte platný čas vo formáte HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
-"Ak chcete vybrať viacero možností­, podržte \"Control\" alebo \"Command\" na "
-"Mac-u."
+"Ak chcete vybrať viac ako jedno, podržte \"Control\" alebo \"Command\" na "
+"počítači Mac."
 
 #: db/models/fields/related.py:838
 #, python-format
 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
 msgid_plural ""
 "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
-msgstr[0] "Prosím, vložte platné %(self)s ID. Hodnota %(value)r je neplatná."
-msgstr[1] "Prosím, vložte platné %(self)s ID. Hodnoty %(value)r sú neplatné."
+msgstr[0] "Prosím, zadajte platný identifikátor %(self)s. Hodnoty %(value)r sú neplatné."
+msgstr[1] "Prosím, zadajte platný identifikátor %(self)s. Hodnota %(value)r je neplatná."
+msgstr[2] "Prosím, zadajte platný identifikátor %(self)s. Hodnoty %(value)r sú neplatné."
 
 #: forms/fields.py:54
 msgid "This field is required."
@@ -3751,13 +3759,13 @@ msgstr "Zadajte platnú hodnotu."
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
-"Uistite sa, že táto hodnota má najviac %(max)d znakov (teraz má %(length)d)."
+"Uistite sa, že táto hodnota má najviac %(max)d znakov (má %(length)d)."
 
 #: forms/fields.py:139
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
-"Uistite sa, že zadaná hodnota má najmenej %(min)d znakov (teraz má %(length)"
+"Uistite sa, že zadaná hodnota má najmenej %(min)d znakov (má %(length)"
 "d)."
 
 #: forms/fields.py:166
@@ -3781,7 +3789,7 @@ msgstr "Zadajte číslo."
 #: forms/fields.py:227
 #, python-format
 msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %s číslic celkom."
+msgstr "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %s číslic."
 
 #: forms/fields.py:228
 #, python-format
@@ -3792,7 +3800,7 @@ msgstr "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %s desatinných miest."
 #, python-format
 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
 msgstr ""
-"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %s číslic pred desatinnou bodkou."
+"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %s číslic pred desatinnou čiarkou."
 
 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
 msgid "Enter a valid date."
@@ -3809,7 +3817,7 @@ msgstr "Zadajte platný dátum a čas."
 #: forms/fields.py:446
 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
 msgstr ""
-"Súbor nebol odoslaný. Skontrolujte atribút 'enctype' encoding vo formulári."
+"Súbor nebol odoslaný. Skontrolujte typ kódovania vo formulári."
 
 #: forms/fields.py:447
 msgid "No file was submitted."
@@ -3866,12 +3874,12 @@ msgstr "%(model_name)s s týmto %(field_label)s už existuje."
 
 #: forms/models.py:601
 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Vyberte platnú možnosť. Vybraná položka nepatrí medzi platné možnosti."
+msgstr "Vyberte platnú možnosť. Vybraná položka nepatrí medzi dostupné možnosti."
 
 #: forms/models.py:672
 #, python-format
 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "Vyberte platnú možnost. %s nepatrí­medzi dostupné možnosti."
+msgstr "Vyberte platnú možnost. %s nepatrí medzi dostupné možnosti."
 
 #: template/defaultfilters.py:706
 msgid "yes,no,maybe"
@@ -3881,8 +3889,9 @@ msgstr "áno,nie,možno"
 #, python-format
 msgid "%(size)d byte"
 msgid_plural "%(size)d bytes"
-msgstr[0] "%(size)d bajt"
-msgstr[1] "%(size)d bajtov"
+msgstr[0] "%(size)d bajtov"
+msgstr[1] "%(size)d bajt"
+msgstr[2] "%(size)d bajty"
 
 #: template/defaultfilters.py:739
 #, python-format
@@ -3901,11 +3910,11 @@ msgstr "%.1f GB"
 
 #: utils/dateformat.py:41
 msgid "p.m."
-msgstr "p.m."
+msgstr "popoludní"
 
 #: utils/dateformat.py:42
 msgid "a.m."
-msgstr "a.m."
+msgstr "dopoludnia"
 
 #: utils/dateformat.py:47
 msgid "PM"
@@ -3953,31 +3962,31 @@ msgstr "nedeľa"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Mon"
-msgstr "pon"
+msgstr "po"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Tue"
-msgstr "uto"
+msgstr "ut"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Wed"
-msgstr "str"
+msgstr "st"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Thu"
-msgstr "štv"
+msgstr "št"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Fri"
-msgstr "pia"
+msgstr "pi"
 
 #: utils/dates.py:11
 msgid "Sat"
-msgstr "sob"
+msgstr "so"
 
 #: utils/dates.py:11
 msgid "Sun"
-msgstr "neď"
+msgstr "ne"
 
 #: utils/dates.py:18
 msgid "January"
@@ -4110,38 +4119,44 @@ msgstr "alebo"
 #: utils/timesince.py:21
 msgid "year"
 msgid_plural "years"
-msgstr[0] "rok"
-msgstr[1] "roky"
+msgstr[0] "rokov"
+msgstr[1] "rok"
+msgstr[2] "roky"
 
 #: utils/timesince.py:22
 msgid "month"
 msgid_plural "months"
-msgstr[0] "mesiac"
-msgstr[1] "mesiace"
+msgstr[0] "mesiacov"
+msgstr[1] "mesiac"
+msgstr[2] "mesiace"
 
 #: utils/timesince.py:23
 msgid "week"
 msgid_plural "weeks"
-msgstr[0] "týždeň"
-msgstr[1] "týždne"
+msgstr[0] "týždňov"
+msgstr[1] "týždeň"
+msgstr[2] "týždne"
 
 #: utils/timesince.py:24
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
-msgstr[0] "deň"
-msgstr[1] "dni"
+msgstr[0] "dní"
+msgstr[1] "deň"
+msgstr[2] "dni"
 
 #: utils/timesince.py:25
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "hodina"
-msgstr[1] "hodiny"
+msgstr[0] "hodín"
+msgstr[1] "hodina"
+msgstr[2] "hodiny"
 
 #: utils/timesince.py:26
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minúta"
-msgstr[1] "minúty"
+msgstr[0] "minút"
+msgstr[1] "minúta"
+msgstr[2] "minúty"
 
 #: utils/timesince.py:43
 msgid "minutes"
@@ -4159,31 +4174,31 @@ msgstr ", %(number)d %(type)s"
 
 #: utils/translation/trans_real.py:403
 msgid "DATE_FORMAT"
-msgstr "DATE_FORMAT"
+msgstr "j. F Y"
 
 #: utils/translation/trans_real.py:405
 msgid "TIME_FORMAT"
-msgstr "TIME_FORMAT"
+msgstr "G:i"
 
 #: utils/translation/trans_real.py:421
 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
-msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT"
+msgstr "F Y"
 
 #: utils/translation/trans_real.py:422
 msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
-msgstr "MONTH_DAY_FORMAT"
+msgstr "j. F"
 
 #: views/generic/create_update.py:114
 #, python-format
 msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
-msgstr "Objekt %(verbose_name)s sme úspešne vytvorili."
+msgstr "Objekt %(verbose_name)s bol úspešne vytvorený."
 
 #: views/generic/create_update.py:156
 #, python-format
 msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
-msgstr "Objekt %(verbose_name)s sme úspešne zmenili."
+msgstr "Objekt %(verbose_name)s bol úspešne zmenený."
 
 #: views/generic/create_update.py:198
 #, python-format
 msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
-msgstr "Objekt %(verbose_name)s sme zmazali."
+msgstr "Objekt %(verbose_name)s bol zmazaný."
diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 48a689ae35599344b51cda1fc58c8fcc7b726b86..f5c981b28c5faff883797af988080ac2b6b072e3 100644
GIT binary patch
delta 452
zcmXZWJxjwt90u^~OMGdIb*htagH}aSlD593P3@osr2)ZEL@0QbP-4<VbEy=U4uS|S
zLMA_elcS%&!QIh8aCH(lSD(bd!S9~uj{n_V?k9KuF}_X^a+4w?O$f;dgiOLb%)vQ0
z4Hw`PEXDl>%p>o>EY#sFJb@GNB6b9ikjHU;hvA%0h(*2x(uj(0q!|>yumC48C46`u
zuE8Z3ey|I%NH5lWen@na<1JB=#d4L(6-BD9O0pzn+Kl_6?lFhk%y&J7YRo$|Y^oc!
z#b|vHrKTUI61N(-@AQYPZ-~0V1`0j2-AiWCI=4hq-gKI_$$eh3O=mcYu4{YRuGld=
zZn};VbkbV;z#e+c7F(`2;0krlqsY}tjs9;{y6mW`yh69BOcjKNTBgM!b?Rz0EXydR
pT86AEk`z3p7gOfzWAK)4B|$+rOX$I^P|i|v?Djl%6&}6_`+v9PU?>0p

delta 335
zcmeys)6FyCPQ5H614A1#0|Pq)1H%#)2)zbK^8oo<fHWtNJ_w{)f%Ivp_(dSi59Hqi
z(%eA$9gr3P(!YQ-8<6G(Dh4tcgn)DekQN8hAn^hq%>ks#fi%ec237_;us|<RfDb4z
z4M>Xu>7_s#q+vIZHU-j$fHcU!A5ihXP?}})OvYHIAPZdsAhJ|2GPE+Z)HX0QFyQh@
zEH2RvDN4*M&PgoEFS1hbO)Sbx%u{g8ODRfKut~{E%uCOANCffpinHy2>hsb|6Vp?5
zLsAoStrRAwvqW<+m?;z;UYM6ZnU7U<vKgz}<T}<YjsT!gS*k+G<d>{Q><ppVhZi2*
JH(8C%3jj>cL9GA)

diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 431e8779cd..2e52d6bcc5 100644
--- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,15 +1,18 @@
+# Slovak translation of Django
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-01 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-09 21:19+0100\n"
-"Last-Translator: Marian Andre <django@andre.sk>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-24 13:04+0100\n"
+"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
 #, perl-format
@@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "Vybrané %s"
 
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
 msgid "Select your choice(s) and click "
-msgstr "Zvoľte si a kliknite"
+msgstr "Zvoľte si a kliknite "
 
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
 msgid "Clear all"
@@ -57,16 +60,16 @@ msgstr "N P U S Š P S"
 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
 msgid "Show"
-msgstr "Ukáž"
+msgstr "Zobraziť"
 
 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
 msgid "Hide"
-msgstr "Skry"
+msgstr "Skryť"
 
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
 msgid "Now"
-msgstr "Práve teraz"
+msgstr "Teraz"
 
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
 msgid "Clock"
@@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "Polnoc"
 
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
 msgid "6 a.m."
-msgstr "6 ráno"
+msgstr "6:00"
 
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
 msgid "Noon"
@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Poludnie"
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
 msgid "Cancel"
-msgstr "Zruš"
+msgstr "Zrušiť"
 
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
@@ -109,4 +112,3 @@ msgstr "Včera"
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Zajtra"
-