From 773df6ca3991f1db74e7b4df3d47e2fad6a4d0c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georg Bauer Date: Sun, 23 Oct 2005 15:32:29 +0000 Subject: [PATCH] i18n: updated french translation git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/i18n@997 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 17717 -> 17717 bytes django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 421 -> 421 bytes django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5508 -> 5556 bytes django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16816 -> 18165 bytes django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1950 ++++++++--------- django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5628 -> 5676 bytes django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5583 -> 5631 bytes .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5514 -> 5562 bytes django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5426 -> 5474 bytes django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5613 -> 5661 bytes 10 files changed, 975 insertions(+), 975 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 58517ca99677a4bc3e0c74b4f27eb0f89369c0cf..67fcfd83af0bac4acb32a39238c05e19ec30eb62 100644 GIT binary patch delta 16 Xcmdnm#kjSLaYLvkqw(f2&HK^-Ho*oD delta 16 Xcmdnm#kjSLaYLvkqrv7d&HK^-Hm?Q@ diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 74069a03ec86376f2f4fb7a144e3f0999beb13bf..26a069e8acfd005f2b2139c09c4efd13c601ab15 100644 GIT binary patch delta 11 TcmZ3=yp(yuAx7hghaUj|8jS@F delta 11 TcmZ3=yp(yuAx49VhaUj|8i550 diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index d2dc5c80efd4fbb8fd5348edc0a59c0e3cbe22bd..3c4c64dd4bfe9efd7e0748cf15f6a0fcc9868a47 100644 GIT binary patch delta 1260 zcmX}rO-R#m9LMqRY;&4sHhVP9sb$WY<#auh4ly>F9b~1|WI+^Y78yNUqLGAA*kSa5 zcF9ZFAtITFD1#1R2X7@21l2w2&_VDLy+3p7%fA2D|6%{%!}s_9-SW@)lixhfheqrn zE64?hSp>&ca3Eef&GK;?b?X&g!P)HnfXmFo^*&sUQCx#@EW-;}h$A?KW4I1mX_WsZ zt&0=A7{|Rhgjew?wqu3cjGy&$pieu4JhDM7#$n`VH#n@sQCx*7EWsz)>lfMUSyX@X zSWf@;HTz%@H}Sw#usq@_yv?-_)zCC*X76w_eniduHy%O<(=5k!T#qMl6fa>PE}{O{ z!zeY86c*CIJ>o>=pTx8H1!>dTik4>*MnBibumeZ14(CuE{=#}Jpd7m2jOSR!KFsI( zJ>_6-HjkI_6EYSHGpl4NCq0~~WT#Q38AjT)o5)z~9zMfy+=wCmRE;NaEnY_-rtmzz z!65o*TpcA)0~tWIdl575l~RArG{p_A<>RbVsM5|LecA`q3!hN~{fSztC8RGaV_mAS z7S&M)KEN(iJKwYZK`+-XZfYWR9_p{sw{b%cuAxdgjuV*1A?)T;K7g-LrCdY}{4eT# zH={d+ZKxSeB4e}XSc7lzApXEwtYiyl7le`=1Dy1tN_ZDpx=d(0Dw@b2;e z8#vKyaQHrN$rY8QlYA7Np_N2T7{NUlU3-uqLP8kmZB>ELtn6;+(A-(%OkbcT4$|o&HV}I zoF^3PO!P)#;Y2Lb-I+LiG#X9!yBgei!It!$;sr<1V3YTV_jsc>yni4aFR6F`1ADG( AQUCw| delta 1213 zcmYk+OGs2v9LMp$Hq-P_=V4DDrPJi7Q)AiKD2XXSC8%o=l57z}H4xEb(ZD5?0%KMc z6|}GxjX`BFf{S)71S48R(yAbA+bW2nP2b;{8+7o0Kj)sg_dNdRTo+R_Dep@xaL*`* zi6-J*mDw;B)^VZC1h!HqbHCCuSgjL?~WZ$qB< ztd~kJ4JYv`-oQcpg(2+Y!dNzhG}&>i!BOPTCb(?EGgymxti$X6{j7ig05!o9HsF$L z_sl*}*-67!)Qtb&Eevj`bW}vm_z^bZOVoV>DM3BE>c(F!t#t>JF`ff}fu{ke+`sD2iF z-(U;(tEh$i#4Lt+NbM(L-h3{rC#^;CIyNk8CC6&)^>{lo!+cihY1RxMR@$hNy$<_F1s5+A^zo_|G KRW8;gLw^B#E?qGI diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index dad08838356733020cfc26d053e5ad45080b596c..dd9d619bb304b337c6e901faa5e8bcca18ec61cb 100644 GIT binary patch delta 5171 zcmY+{32+ou0><$-IS7~#f?N^=CO}N&7%l+;mk`WN5*8BL zPy}@&h$3FNBD$zJ-bUFKbQemrC~J#dS1pfKOclDi1uM0zvj1pQ4B zdEY($5H*yayT?5^pW|;)9iGbgtAW{AiStl5b_-sMTixTq!<~A^VM1S+L_rlyLmkg? zEkSjt47D5` zF>28+OHk0z_>s0u8*0_xgjzKBqAECzx-NaR)6ug~cUp~27(~{WIe=Pp|3FPik=LX~ z_;S?aeH&`gK90Jv#32exC@d~;D%gd(vo}z4`yCcyF^|S_tjA@z3n$|lZe zuKy>h!EaDg`aNoGWu9lu#W)rDGjVnrxd*UV&;Lslv=}~dJ&t`iK82dgGpLGl>8|c% z80u*ljcRBj>icut^A+xK1M2%tsKps^&tHdHgtucq+BaL=6AvM6nI|z5kGSWLqVDiB zR71zz<5QTyaT>#?&$CdU55z1SiG8uq)rVSJv)tnvOy~|8DCmoRR7LH`OU$f7RkR6p z$6HX>J&JwtX;cSZLUp(sb={lD&xLspRsSdM=igvoj!$5z$Cw{9{`H(F8Sgx9n^BA7 z8PuZeH-Yy&Hld!5L#V0w64kMg2Zq23FROl163 z@oSu*O>-3Wj!&E9-04g_i{k~TitA7nT!OFQWmthje9o`m3gpQ%apcczVW)-<;Q9D2 zs^h0ni`pdE)25k%C3rcqaLo>6l+1qQwQY{$Y|NZOXRri=cq97p7^;KS{PL)QdYpqx zaW~$L>iArqZCU1;sB;TTQA68=s-OkcPy{ssd)@Qh*vRn#9Eigit{pf5^Y9?*`yZe> z^qG5n%=KUH`R_4T&;S1@=nk_la2C%vq;4}6t1yU_xCd3?Nz{wvzo>?OM6H27yza6w z2eo+5!3)ucgRm9#{k5nOxIT5v{NF}F6>Y}BxE1*`PqE{zYd%F@a;ev$7sm2h)MHwP znyRZX2k%CW)Ptyw>_&c>%?sFohf#~WfVUSv6J{;mPy6OR74QPO%gvbgP;aaZCR|fc zh5K+LYKRvyvFg|g)Sa(IP2COd@diw-cK3K2dinf8REPFq1dn1uLs2o;8Inb)MYtUG zW3dgd!WVET7F^^!mKP#@Hk*+Lz`Ttk@C0h4@_yy4iRq}tc?9+S>HI)wN@`H;te?mH z>#^9+iPiWuF2NQ))f99ikF@zW*5Ii5&QOL>cmBHTe$<*ch*#rb)EX)&b^e89V>ZW0 z)S}&onzAFM2_6XwA9Lb*%xAoHydC{`6g5J#nUBM$Pp*cs727JTB&2*E6V&<(50YX2Vbo zOhc`OGE}__QFpowi!g}#-W{lpCALsVr?4BG%kQ+`In}T|N4XOiopnA9+Gw?CY#NDV0o!cd z?&lw&>iHZ!_#)AD+sFzsitHkH5^Y*{dsM>?3iFA!+q;fr4@#(iT5j5!2{oqPc{gEz zM2WVQ4(55+EjXFzY1dXsHj;5UtVtd5KSiACmV5alh3m+$M+T8s2@55)jb(ok`3?Ds6b-Ie^sjeoy+bRk+X(dmRH^@2UHloc>9#55= zUk8c_^C){>&OdGY-O^}$*)7j<9gkO$E8OFxYY|>XCXj>VYOF3?OZt(^jN!F6VB#RhtRWuy*2BWJY z-Z2+PBgs?!H+V8S>`=Jtx&f=km&RLthFv_?X%_f{;WgftsNHS_z02!r=XeWaW`XU$ zCKL|&BVGOS0^>^?%bS)}H&!(@R@ap`RV=BkHD&%zYjS6(-7;lXz^9$n-fY>)&b($% zW@|VUYfHXA@GDPtv(Hpm&34>xujzVu(B6?1wiOAqnF>1;^sh0M{%|NjE2h%2+x?Mb z+u#MB(bb(HPII!xAMt6YFPoZpSi6YTwR=c%nBS(7I%=r1VljWKW$L04D(q?=x+K3o zy3%LZr8;C51v-7&Mb*0(haN~Tx+ETpsrm+gXWUjV8mtbk(cbw=gJm~|0$pqJ@5ycG z@JF~8(-2qn$(#}IW#l!s#qF5B*BG~C@`KSoda{BM=isjegFHEH{z$9kZBO+r`Nf#B zw6q!1lM@Pere&6{)EpcxT3uLrBHn3II|kj`?hmKtpvN8lo*2V#MY@(2KQ!h_pSRw7 z=|peUoRBl_RaV?);CnRiJsSAr55*6AvPvVZVSgx=d|-S{T24g|qrlD%S$5YK6Tci= zVf!P;_}DD9B0<{ z{C1292>mnxwTw`xt73}3xY#=18w|xdqLEN@*wRe&P6wU-c{=Rm-YLg23N#xQbHVBh z{c)<`sL%0hHB&}Jn|X0~Kz*I04BRp+;Zq2yz8uTJY*XW0SW mTXOKcMV?X41X$i6a}f=OT0#MTXDAvmk!U;TlA)5ywEqJI&dIa@ delta 3804 zcmZYBeN0t#9LMqBMMT605F`XeE`ee3=mS1rDI|)e;S&gErWZj#;bI}6VqNpuo~&*v zX=-XN)Wy`Z<}?nZcGR+ z#!lFb4d}z(c+2@bEW(&bcAH*w*k_Wl7Y@Z_9FJXbA%1`jI1=OeQZ$yJzF*6qMD(G~ zvkM=@L--J0#DRDZhhQ>SjmJ_<;`*kMj!w80b-+O!gx}yq>>6dvJS@f$*p7|(J2F|O zn%mMH*I_O;Vi!Du!FU`C@H5l^yK}J@upfqVeY2I0POu-l;~~@uKEV_`g~RYy%*Fu^ z*q_frtFoalHIPm*%vv0sC^|YI17q|9hZ^8nEXJaE=3gh+ zPeo{iCvX`4fdeqLKZSx*u>|*HCI%(gMK>5Vup-nN`%zW@Eox@2pq6l?+b%*6swQ4W z&G1Ga9Tm|#s1xtRO8gRs<8VrQKGtCFA5is1vNiV0;5L;!UU-*oM4=Oe^XF?at??QOBLdJQquZ zg>3iXw%u5Xs)hBaqWb|C;D{88o$H%DbVBerYGkLd5znEXig5$&3zQ&Fj+u)Tx><&g z;AR|xCs0dp3)|5=%w5A#F^y>k1E3Ln1*L@4BkaO4LPZH zQO!l2a08CS-S{|uhvk^S!5&p2hr+pi|8bop?9$ znl=_@kPVzAU_EZZPUX3sE(60GHrb zs0$QQ0F1@FkCcbGgim6~sKAW)%v3s^*s&L%!+oeV?E9$wb6SX+%8l3yx1px`L*%RG zD6YWU&UVvd_CPJvQbdoom(-0Ka5hdtFJ|faKSn2!9XF6C$MocOqHs9sf)i2if!U~m z%tIAZ9fo5QYDv~%B(|W6^MK<~3}yQa#^D9jd2eEfkIp}IbmEX)`_3XUh3y2?fd!}m zO+n36IqCvc*aMqT``0+z8&Ct=f_l6^K+VJ<)XaU1z3~kCbm7Z%bij4TyQnXQ<=Kx( z4C;>4Q6tYr4WIxuz!?~fb5Ju?jyiq;YG#^H=U?x9-hw*Mjy&eyMW=zVT&9N9k`^+M zB$CZUZ7HcBB}CIWoAf7Y8;PG3lSZPuQ`5_+qiyZz;3~2+u+980r}H9N5!hk>-%Q;t zL>2v-HfVJ=W)rR^S z7L!-CLDTvd5IuV1NJo2$&J1T`I>tEtY}C`y(Reui*ZQ%?7w_zzif@v2WD0qo=rPm) z-ytfXB%<~b(M#zqGKc)P&0~kwTP>F?AeH1jq93|v$Ph9~r{{eTc!xva*K9jJtqt1i z#1rV*FQrua(WIU%arOr}irr);(Nm!|fv6DGRuV7SMR=zL{#P|JaC>aLO(v6$mO, 2005. # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" -"Last-Translator: Laurent Rahuel \n" -"Language-Team: français \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 -msgid "Date/time" -msgstr "Date/Heure" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 models/auth.py:47 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j. N Y, H:i" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Cet objet n'a pas d'historique de modification. Il n'a probablement pas été " -"ajouté au moyen de ce site d'administration." - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:3 -msgid "Django site admin" -msgstr "Site d'administration de Django" - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:6 -msgid "Django administration" -msgstr "Administration de Django" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:5 -msgid "Server error (500)" -msgstr "Erreur du serveur (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:8 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "Erreur du serveur (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Une erreur est survenue. Elle a été transmise par courriel aux " -"administrateurs du site et sera corrigée dans les meilleurs délais. Merci " -"pour votre patience." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:7 -msgid "Page not found" -msgstr "Cette page n'a pas été trouvée" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:9 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:26 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:32 -msgid "Change" -msgstr "Modifier" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:42 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Vous n'avez pas la permission d'éditer quoi que ce soit." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:50 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Actions récentes" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 -msgid "My Actions" -msgstr "Mes actions" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:55 -msgid "None available" -msgstr "Aucun disponible" - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:14 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 -msgid "Have you forgotten your password?" -msgstr "Avez vous perdu votre mot de passe?" - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:23 -msgid "Log in" -msgstr "Connectez vous" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 -msgid "Welcome," -msgstr "Bienvenue," - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier votre mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 -msgid "Log out" -msgstr "Déconnection" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des " -"objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la permissions de " -"supprimer les types d'objets suivants:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer %(object_name)s \"%(object)s\"? Tous " -"les éléments liés suivants seront supprimés:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Oui, je suis certain" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 -msgid "Password change" -msgstr "Modification de votre mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 -msgid "Password change successful" -msgstr "Mot de passe modifié avec succés" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 -msgid "Your password was changed." -msgstr "Votre mot de passe a été modifié." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:5 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:9 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:3 -msgid "Password reset" -msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:11 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Mot de passe perdu ? Saisissez votre adresse de courriel ci-dessous et nous " -"annulerons votre mot de passe actuel avant de vous en faire parvenir un " -"nouveau par courriel." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:15 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Courriel:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:15 -msgid "Reset my password" -msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:7 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordez au site aujourd'hui." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:9 -msgid "Log in again" -msgstr "Connectez vous à nouveau" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:5 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:9 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Mot de passe réinitialisé avec succés" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:11 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nous vous avons envoyé par courriel un nouveau mot de passe. Vous devriez le " -"recevoir rapidement." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer votre ancien mot de passe puis " -"saisissez deux fois votre nouveau mot de passe afin que nous puissions " -"vérifier que vous l'avez tapé correctement." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 -msgid "Old password:" -msgstr "Ancien mot de passe:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 -msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmation de votre nouveau mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 -msgid "Change my password" -msgstr "Modifier mon mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:1 -msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "" -"Vous recevez ce courriel car vous avez demandé un changement de mot de passe" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 -#, python-format -msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "pour votre compte du site %(site_name)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:4 -#, python-format -msgid "Your new password is: %(new_password)s" -msgstr "Votre nouveau mot de passe est: %(new_password)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:6 -msgid "Feel free to change this password by going to this page:" -msgstr "Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'adresse suivante:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:10 -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Votre nom d'utilisateur, en cas d'oubli:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:12 -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Merci d'utiliser notre site!" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:14 -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "L'équipe %(site_name)s" - -#: contrib/admin/models/admin.py:6 -msgid "action time" -msgstr "heure de l'action" - -#: contrib/admin/models/admin.py:9 -msgid "object id" -msgstr "id de l'objet" - -#: contrib/admin/models/admin.py:10 -msgid "object repr" -msgstr "repr de l'objet" - -#: contrib/admin/models/admin.py:11 -msgid "action flag" -msgstr "drapeau de l'action" - -#: contrib/admin/models/admin.py:12 -msgid "change message" -msgstr "" - -#: contrib/admin/models/admin.py:15 -msgid "log entry" -msgstr "entrée de log" - -#: contrib/admin/models/admin.py:16 -msgid "log entries" -msgstr "entrées de log" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:14 -msgid "January" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:14 -msgid "February" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "March" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "April" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "May" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 -msgid "June" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 -msgid "July" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "August" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "September" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "October" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:15 -msgid "November" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:16 -msgid "December" -msgstr "" - -#: utils/dates.py:27 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:27 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: utils/dates.py:28 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: models/core.py:5 -msgid "domain name" -msgstr "nom de domaine" - -#: models/core.py:6 -msgid "display name" -msgstr "nom à afficher" - -#: models/core.py:8 -msgid "site" -msgstr "site" - -#: models/core.py:9 -msgid "sites" -msgstr "sites" - -#: models/core.py:22 -msgid "label" -msgstr "intitulé" - -#: models/core.py:23 models/core.py:34 models/auth.py:6 models/auth.py:19 -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: models/core.py:25 -msgid "package" -msgstr "paquetage" - -#: models/core.py:26 -msgid "packages" -msgstr "paquetages" - -#: models/core.py:36 -msgid "python module name" -msgstr "nom du module python" - -#: models/core.py:38 -msgid "content type" -msgstr "type de contenu" - -#: models/core.py:39 -msgid "content types" -msgstr "types de contenu" - -#: models/core.py:62 -msgid "redirect from" -msgstr "redirigé depuis" - -#: models/core.py:63 -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "" -"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/events/" -"search/'." - -#: models/core.py:64 -msgid "redirect to" -msgstr "redirigé depuis" - -#: models/core.py:65 -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "" -"Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) ou une URL complète " -"débutant par 'http://'." - -#: models/core.py:67 -msgid "redirect" -msgstr "redirection" - -#: models/core.py:68 -msgid "redirects" -msgstr "redirections" - -#: models/core.py:81 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: models/core.py:82 -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "" -"Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en " -"début et en fin de chaine." - -#: models/core.py:83 -msgid "title" -msgstr "titre" - -#: models/core.py:84 -msgid "content" -msgstr "contenu" - -#: models/core.py:85 -msgid "enable comments" -msgstr "autoriser les commentaires" - -#: models/core.py:86 -msgid "template name" -msgstr "nom du template" - -#: models/core.py:87 -msgid "" -"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatfiles/default'." -msgstr "" -"Par exemple: 'flatfiles/contact_page'. Sans définition, le système utilisera " -"'flatfiles/default'." - -#: models/core.py:88 -msgid "registration required" -msgstr "enregistrement requis" - -#: models/core.py:88 -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "" -"Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir " -"cette page." - -#: models/core.py:92 -msgid "flat page" -msgstr "page à plat" - -#: models/core.py:93 -msgid "flat pages" -msgstr "pages à plat" - -#: models/core.py:114 -msgid "session key" -msgstr "clé de session" - -#: models/core.py:115 -msgid "session data" -msgstr "donnée de session" - -#: models/core.py:116 -msgid "expire date" -msgstr "date d'expiration" - -#: models/core.py:118 -msgid "session" -msgstr "session" - -#: models/core.py:119 -msgid "sessions" -msgstr "sessions" - -#: models/auth.py:8 -msgid "codename" -msgstr "nom du code" - -#: models/auth.py:10 -msgid "Permission" -msgstr "Permission" - -#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: models/auth.py:22 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: models/auth.py:33 -msgid "username" -msgstr "nom d'utilisateur" - -#: models/auth.py:34 -msgid "first name" -msgstr "prénom" - -#: models/auth.py:35 -msgid "last name" -msgstr "nom" - -#: models/auth.py:36 -msgid "e-mail address" -msgstr "courriel" - -#: models/auth.py:37 -msgid "password" -msgstr "mot de passe" - -#: models/auth.py:37 -msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." -msgstr "Utilisez une chaine cryptée MD5 -- pas un mot de passe en clair." - -#: models/auth.py:38 -msgid "staff status" -msgstr "statut staff" - -#: models/auth.py:38 -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Précise si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration." - -#: models/auth.py:39 -msgid "active" -msgstr "actif" - -#: models/auth.py:40 -msgid "superuser status" -msgstr "statut superuser" - -#: models/auth.py:41 -msgid "last login" -msgstr "dernière connection" - -#: models/auth.py:42 -msgid "date joined" -msgstr "date d'inscription" - -#: models/auth.py:44 -msgid "" -"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " -"all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "" -"En plus des permissions qui lui sont manuellement assignées, cet utilisateur " -"recevra aussi toutes les permissions de tous les groupes auquels il " -"appartient. " - -#: models/auth.py:48 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: models/auth.py:57 -msgid "Personal info" -msgstr "Information personnelle" - -#: models/auth.py:59 -msgid "Important dates" -msgstr "Dates importantes" - -#: models/auth.py:182 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: conf/global_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:38 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:39 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:41 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:42 -msgid "Itialian" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:43 -msgid "Brazilian" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:44 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/global_settings.py:45 -msgid "Serbic" -msgstr "" - -#: core/validators.py:58 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "" -"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres et des sous-tirets." - -#: core/validators.py:62 -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." -msgstr "" -"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des sous-tirets et " -"des '/'." - -#: core/validators.py:70 -msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "Les lettres majuscules ne sont pas autorisées ici." - -#: core/validators.py:74 -msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "Les lettres minuscules ne sont pas autorisées ici." - -#: core/validators.py:81 -msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Seulement des chiffres ([0-9]), séparés par des virgules." - -#: core/validators.py:93 -msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "Entrez des adresses de courriel valides séparées par des virgules." - -#: core/validators.py:100 -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Entrez une adresse IP valide." - -#: core/validators.py:104 -msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "Vous ne pouvez pas laisser ce champ vide." - -#: core/validators.py:108 -msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "Les caractères non numériques ne sont pas autorisés ici." - -#: core/validators.py:112 -msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "Cette valeur ne peut contenir que des chiffres [0-9]." - -#: core/validators.py:117 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Entrez un nombre entier." - -#: core/validators.py:121 -msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "Seules les lettres de l'alphabet sont autorisées ici." - -#: core/validators.py:125 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Entrez une date valide au format AAAA-MM-JJ." - -#: core/validators.py:129 -msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "Entrez une heure valide au format HH:MM." - -#: core/validators.py:133 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "Entrez une date et une heure valide au format AAAA-MM-JJ HH:MM." - -#: core/validators.py:137 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Entrez un adresse de courriel valide." - -#: core/validators.py:149 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez transferé n'est pas une " -"image ou bien est une image corrompue." - -#: core/validators.py:156 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "L'URL %s ne pointe pas vers une image valide." - -#: core/validators.py:160 -#, python-format -msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" -"Les numéros de téléphone doivent être au format XX XX XX XX XX. \"%s\" est " -"incorrect." - -#: core/validators.py:168 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "L'URL %s ne pointe pas vers une vidéo QuickTime valide." - -#: core/validators.py:172 -msgid "A valid URL is required." -msgstr "Une URL valide est requise." - -#: core/validators.py:186 -#, python-format -msgid "" -"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" -"%s" -msgstr "" -"Du HTML valide est requis. Les erreurs spécifiques sont:\n" -"%s" - -#: core/validators.py:193 -#, python-format -msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "XML mal formé: %s" - -#: core/validators.py:203 -#, python-format -msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "URL invalide: %s" - -#: core/validators.py:205 -#, python-format -msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "L'URL %s est un lien cassé." - -#: core/validators.py:211 -msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "Entrez une abréviation d'état américain valide." - -#: core/validators.py:226 -#, python-format -msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "Attention à votre langage,! Le mot %s n'est pas autorisé ici." -msgstr[1] "Attention à votre langage,! Les mots %s ne sont pas autorisés ici." - -#: core/validators.py:233 -#, python-format -msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "Ce champ doit correspondre au champ '%s'." - -#: core/validators.py:252 -msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "S'il vous plaît, saisissez au moins une valeur dans un des champs." - -#: core/validators.py:261 core/validators.py:272 -msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "S'il vous plaît, renseignez chaque champ ou laissez les deux vides." - -#: core/validators.py:279 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "Ce champ doit être renseigné si %(field)s vaut %(value)s" - -#: core/validators.py:291 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "Ce champ doit être renseigné si %(field)s ne vaut pas %(value)s" - -#: core/validators.py:310 -msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "Des valeurs identiques ne sont pas autorisées." - -#: core/validators.py:333 -#, python-format -msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "Cette valeur doit être une puissance de %s." - -#: core/validators.py:344 -msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide." - -#: core/validators.py:346 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "" -"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s chiffre." -msgstr[1] "" -"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s chiffres." - -#: core/validators.py:349 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "" -"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s décimale" -msgstr[1] "" -"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s décimales" - -#: core/validators.py:359 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "" -"Vérifiez que le fichier transféré fait au moins une taille de %s octets." - -#: core/validators.py:360 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "" -"Vérifiez que le fichier transféré fait au plus une taille de %s octets." - -#: core/validators.py:373 -msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "Le format de ce champ est mauvais." - -#: core/validators.py:388 -msgid "This field is invalid." -msgstr "Ce champ est invalide." - -#: core/validators.py:423 -#, python-format -msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "Impossible de récupérer quoi que ce soit depuis %s." - -#: core/validators.py:426 -#, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" -"L'entête Content-Type '%(contenttype)s', renvoyée par l'url %(url)s n'est " -"pas valide." - -#: core/validators.py:459 -#, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Veuillez fermer le tag %(tag)s de la ligne %(line)s. (La ligne débutant par " -"\"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:463 -#, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Du texte commençant à la ligne %(line)s n'est pas autorisé dans ce contexte. " -"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:468 -#, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"%(attr)s\" ligne %(line)s n'est pas un attribut valide. (Ligne débutant " -"par \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:473 -#, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"<%(tag)s>\" ligne %(line)s n'est pas un tag valide. (Ligne débutant par \"%" -"(start)s\".)" - -#: core/validators.py:477 -#, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Un tag, ou un ou plusieurs attributs, de la ligne %(line)s est manquant. " -"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:482 -#, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"La valeur de l'attribut \"%(attr)s\" de la ligne %(line)s n'est pas valide. " -"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" - -#: core/meta/fields.py:95 -msgid " Separate multiple IDs with commas." -msgstr "Séparez les ID par des virgules." - -#: core/meta/fields.py:98 -msgid "" -" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -"Maintenez \"Control\", or \"Command\" sur un Mac, pour en sélectionner plus " -"d'une." - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Messages" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-23 13:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" +"Last-Translator: Laurent Rahuel \n" +"Language-Team: français \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +msgid "Date/time" +msgstr "Date/Heure" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "j. N Y, H:i" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Cet objet n'a pas d'historique de modification. Il n'a probablement pas été " +"ajouté au moyen de ce site d'administration." + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:3 +msgid "Django site admin" +msgstr "Site d'administration de Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:6 +msgid "Django administration" +msgstr "Administration de Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:5 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Erreur du serveur (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:8 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Erreur du serveur (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Une erreur est survenue. Elle a été transmise par courriel aux " +"administrateurs du site et sera corrigée dans les meilleurs délais. Merci " +"pour votre patience." + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:7 +msgid "Page not found" +msgstr "Cette page n'a pas été trouvée" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:9 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:26 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:32 +msgid "Change" +msgstr "Modifier" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:42 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'éditer quoi que ce soit." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:50 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Actions récentes" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "My Actions" +msgstr "Mes actions" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:55 +msgid "None available" +msgstr "Aucun(e) disponible" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:14 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 +msgid "Have you forgotten your password?" +msgstr "Avez vous perdu votre mot de passe?" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:23 +msgid "Log in" +msgstr "Connectez vous" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 +msgid "Welcome," +msgstr "Bienvenue," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier votre mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:22 +msgid "Log out" +msgstr "Déconnection" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"Supprimer %(object_name)s '%(object)s' provoquerait la suppression des " +"objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la permissions de " +"supprimer les types d'objets suivants:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir supprimer %(object_name)s \"%(object)s\"? Tous " +"les éléments liés suivants seront supprimés:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Oui, je suis certain" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 +msgid "Password change" +msgstr "Modification de votre mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 +msgid "Password change successful" +msgstr "Mot de passe modifié avec succés" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Votre mot de passe a été modifié." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:9 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:3 +msgid "Password reset" +msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:11 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Mot de passe perdu ? Saisissez votre adresse de courriel ci-dessous et nous " +"annulerons votre mot de passe actuel avant de vous en faire parvenir un " +"nouveau par courriel." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:15 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Courriel:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:15 +msgid "Reset my password" +msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:7 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordez au site aujourd'hui." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:9 +msgid "Log in again" +msgstr "Connectez vous à nouveau" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:9 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Mot de passe réinitialisé avec succés" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:11 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Nous vous avons envoyé par courriel un nouveau mot de passe. Vous devriez le " +"recevoir rapidement." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer votre ancien mot de passe puis " +"saisissez deux fois votre nouveau mot de passe afin que nous puissions " +"vérifier que vous l'avez tapé correctement." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 +msgid "Old password:" +msgstr "Ancien mot de passe:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "New password:" +msgstr "Nouveau mot de passe:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmation de votre nouveau mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 +msgid "Change my password" +msgstr "Modifier mon mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:1 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "" +"Vous recevez ce courriel car vous avez demandé un changement de mot de passe" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "pour votre compte du site %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:4 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "Votre nouveau mot de passe est: %(new_password)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:6 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'adresse suivante:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:10 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "Votre nom d'utilisateur, en cas d'oubli:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:12 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Merci d'utiliser notre site!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:14 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "L'équipe %(site_name)s" + +#: contrib/admin/models/admin.py:6 +msgid "action time" +msgstr "heure de l'action" + +#: contrib/admin/models/admin.py:9 +msgid "object id" +msgstr "id de l'objet" + +#: contrib/admin/models/admin.py:10 +msgid "object repr" +msgstr "repr de l'objet" + +#: contrib/admin/models/admin.py:11 +msgid "action flag" +msgstr "drapeau de l'action" + +#: contrib/admin/models/admin.py:12 +msgid "change message" +msgstr "message de modification" + +#: contrib/admin/models/admin.py:15 +msgid "log entry" +msgstr "entrée de log" + +#: contrib/admin/models/admin.py:16 +msgid "log entries" +msgstr "entrées de log" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "February" +msgstr "Février" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "August" +msgstr "Aôut" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: utils/dates.py:16 +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Feb." +msgstr "Fév." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Aug." +msgstr "Aôut" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Sept." +msgstr "Sept." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Oct." +msgstr "Oct." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Dec." +msgstr "Déc." + +#: models/core.py:5 +msgid "domain name" +msgstr "nom de domaine" + +#: models/core.py:6 +msgid "display name" +msgstr "nom à afficher" + +#: models/core.py:8 +msgid "site" +msgstr "site" + +#: models/core.py:9 +msgid "sites" +msgstr "sites" + +#: models/core.py:22 +msgid "label" +msgstr "intitulé" + +#: models/core.py:23 models/core.py:34 models/auth.py:6 models/auth.py:19 +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: models/core.py:25 +msgid "package" +msgstr "paquetage" + +#: models/core.py:26 +msgid "packages" +msgstr "paquetages" + +#: models/core.py:36 +msgid "python module name" +msgstr "nom du module python" + +#: models/core.py:38 +msgid "content type" +msgstr "type de contenu" + +#: models/core.py:39 +msgid "content types" +msgstr "types de contenu" + +#: models/core.py:62 +msgid "redirect from" +msgstr "redirigé depuis" + +#: models/core.py:63 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/events/" +"search/'." + +#: models/core.py:64 +msgid "redirect to" +msgstr "redirigé depuis" + +#: models/core.py:65 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) ou une URL complète " +"débutant par 'http://'." + +#: models/core.py:67 +msgid "redirect" +msgstr "redirection" + +#: models/core.py:68 +msgid "redirects" +msgstr "redirections" + +#: models/core.py:81 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: models/core.py:82 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en " +"début et en fin de chaine." + +#: models/core.py:83 +msgid "title" +msgstr "titre" + +#: models/core.py:84 +msgid "content" +msgstr "contenu" + +#: models/core.py:85 +msgid "enable comments" +msgstr "autoriser les commentaires" + +#: models/core.py:86 +msgid "template name" +msgstr "nom du template" + +#: models/core.py:87 +msgid "" +"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatfiles/default'." +msgstr "" +"Par exemple: 'flatfiles/contact_page'. Sans définition, le système utilisera " +"'flatfiles/default'." + +#: models/core.py:88 +msgid "registration required" +msgstr "enregistrement requis" + +#: models/core.py:88 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" +"Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir " +"cette page." + +#: models/core.py:92 +msgid "flat page" +msgstr "page à plat" + +#: models/core.py:93 +msgid "flat pages" +msgstr "pages à plat" + +#: models/core.py:114 +msgid "session key" +msgstr "clé de session" + +#: models/core.py:115 +msgid "session data" +msgstr "donnée de session" + +#: models/core.py:116 +msgid "expire date" +msgstr "date d'expiration" + +#: models/core.py:118 +msgid "session" +msgstr "session" + +#: models/core.py:119 +msgid "sessions" +msgstr "sessions" + +#: models/auth.py:8 +msgid "codename" +msgstr "nom de code" + +#: models/auth.py:10 +msgid "Permission" +msgstr "Permission" + +#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: models/auth.py:22 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: models/auth.py:33 +msgid "username" +msgstr "nom d'utilisateur" + +#: models/auth.py:34 +msgid "first name" +msgstr "prénom" + +#: models/auth.py:35 +msgid "last name" +msgstr "nom" + +#: models/auth.py:36 +msgid "e-mail address" +msgstr "courriel" + +#: models/auth.py:37 +msgid "password" +msgstr "mot de passe" + +#: models/auth.py:37 +msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." +msgstr "Utilisez une chaine cryptée MD5 -- pas un mot de passe en clair." + +#: models/auth.py:38 +msgid "staff status" +msgstr "statut staff" + +#: models/auth.py:38 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Précise si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration." + +#: models/auth.py:39 +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: models/auth.py:40 +msgid "superuser status" +msgstr "statut superuser" + +#: models/auth.py:41 +msgid "last login" +msgstr "dernière connection" + +#: models/auth.py:42 +msgid "date joined" +msgstr "date d'inscription" + +#: models/auth.py:44 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"En plus des permissions qui lui sont manuellement assignées, cet utilisateur " +"recevra aussi toutes les permissions de tous les groupes auquels il " +"appartient. " + +#: models/auth.py:48 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: models/auth.py:57 +msgid "Personal info" +msgstr "Information personnelle" + +#: models/auth.py:59 +msgid "Important dates" +msgstr "Dates importantes" + +#: models/auth.py:182 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: conf/global_settings.py:37 +msgid "German" +msgstr "Allemand" + +#: conf/global_settings.py:38 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: conf/global_settings.py:39 +msgid "Spanish" +msgstr "Espagnol" + +#: conf/global_settings.py:40 +msgid "French" +msgstr "Français" + +#: conf/global_settings.py:41 +msgid "Galician" +msgstr "Galicien" + +#: conf/global_settings.py:42 +msgid "Itialian" +msgstr "Italien" + +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brésilien" + +#: conf/global_settings.py:44 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" + +#: conf/global_settings.py:45 +msgid "Serbic" +msgstr "Serbe" + +#: core/validators.py:58 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "" +"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres et des sous-tirets." + +#: core/validators.py:62 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." +msgstr "" +"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des sous-tirets et " +"des '/'." + +#: core/validators.py:70 +msgid "Uppercase letters are not allowed here." +msgstr "Les lettres majuscules ne sont pas autorisées ici." + +#: core/validators.py:74 +msgid "Lowercase letters are not allowed here." +msgstr "Les lettres minuscules ne sont pas autorisées ici." + +#: core/validators.py:81 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "Seulement des chiffres ([0-9]), séparés par des virgules." + +#: core/validators.py:93 +msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +msgstr "Entrez des adresses de courriel valides séparées par des virgules." + +#: core/validators.py:100 +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Entrez une adresse IP valide." + +#: core/validators.py:104 +msgid "Empty values are not allowed here." +msgstr "Vous ne pouvez pas laisser ce champ vide." + +#: core/validators.py:108 +msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +msgstr "Les caractères non numériques ne sont pas autorisés ici." + +#: core/validators.py:112 +msgid "This value can't be comprised solely of digits." +msgstr "Cette valeur ne peut contenir que des chiffres [0-9]." + +#: core/validators.py:117 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Entrez un nombre entier." + +#: core/validators.py:121 +msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +msgstr "Seules les lettres de l'alphabet sont autorisées ici." + +#: core/validators.py:125 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Entrez une date valide au format AAAA-MM-JJ." + +#: core/validators.py:129 +msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +msgstr "Entrez une heure valide au format HH:MM." + +#: core/validators.py:133 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "Entrez une date et une heure valide au format AAAA-MM-JJ HH:MM." + +#: core/validators.py:137 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Entrez un adresse de courriel valide." + +#: core/validators.py:149 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez transferé n'est pas une " +"image ou bien est une image corrompue." + +#: core/validators.py:156 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid image." +msgstr "L'URL %s ne pointe pas vers une image valide." + +#: core/validators.py:160 +#, python-format +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +msgstr "" +"Les numéros de téléphone doivent être au format XX XX XX XX XX. \"%s\" est " +"incorrect." + +#: core/validators.py:168 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +msgstr "L'URL %s ne pointe pas vers une vidéo QuickTime valide." + +#: core/validators.py:172 +msgid "A valid URL is required." +msgstr "Une URL valide est requise." + +#: core/validators.py:186 +#, python-format +msgid "" +"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +"%s" +msgstr "" +"Du HTML valide est requis. Les erreurs spécifiques sont:\n" +"%s" + +#: core/validators.py:193 +#, python-format +msgid "Badly formed XML: %s" +msgstr "XML mal formé: %s" + +#: core/validators.py:203 +#, python-format +msgid "Invalid URL: %s" +msgstr "URL invalide: %s" + +#: core/validators.py:205 +#, python-format +msgid "The URL %s is a broken link." +msgstr "L'URL %s est un lien cassé." + +#: core/validators.py:211 +msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +msgstr "Entrez une abréviation d'état américain valide." + +#: core/validators.py:226 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Attention à votre langage,! Le mot %s n'est pas autorisé ici." +msgstr[1] "Attention à votre langage,! Les mots %s ne sont pas autorisés ici." + +#: core/validators.py:233 +#, python-format +msgid "This field must match the '%s' field." +msgstr "Ce champ doit correspondre au champ '%s'." + +#: core/validators.py:252 +msgid "Please enter something for at least one field." +msgstr "S'il vous plaît, saisissez au moins une valeur dans un des champs." + +#: core/validators.py:261 core/validators.py:272 +msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +msgstr "S'il vous plaît, renseignez chaque champ ou laissez les deux vides." + +#: core/validators.py:279 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +msgstr "Ce champ doit être renseigné si %(field)s vaut %(value)s" + +#: core/validators.py:291 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +msgstr "Ce champ doit être renseigné si %(field)s ne vaut pas %(value)s" + +#: core/validators.py:310 +msgid "Duplicate values are not allowed." +msgstr "Des valeurs identiques ne sont pas autorisées." + +#: core/validators.py:333 +#, python-format +msgid "This value must be a power of %s." +msgstr "Cette valeur doit être une puissance de %s." + +#: core/validators.py:344 +msgid "Please enter a valid decimal number." +msgstr "S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide." + +#: core/validators.py:346 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "" +"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s chiffre." +msgstr[1] "" +"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s chiffres." + +#: core/validators.py:349 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "" +"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s décimale" +msgstr[1] "" +"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s décimales" + +#: core/validators.py:359 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +msgstr "" +"Vérifiez que le fichier transféré fait au moins une taille de %s octets." + +#: core/validators.py:360 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +msgstr "" +"Vérifiez que le fichier transféré fait au plus une taille de %s octets." + +#: core/validators.py:373 +msgid "The format for this field is wrong." +msgstr "Le format de ce champ est mauvais." + +#: core/validators.py:388 +msgid "This field is invalid." +msgstr "Ce champ est invalide." + +#: core/validators.py:423 +#, python-format +msgid "Could not retrieve anything from %s." +msgstr "Impossible de récupérer quoi que ce soit depuis %s." + +#: core/validators.py:426 +#, python-format +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "" +"L'entête Content-Type '%(contenttype)s', renvoyée par l'url %(url)s n'est " +"pas valide." + +#: core/validators.py:459 +#, python-format +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Veuillez fermer le tag %(tag)s de la ligne %(line)s. (La ligne débutant par " +"\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:463 +#, python-format +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Du texte commençant à la ligne %(line)s n'est pas autorisé dans ce contexte. " +"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:468 +#, python-format +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\" ligne %(line)s n'est pas un attribut valide. (Ligne débutant " +"par \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:473 +#, python-format +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"<%(tag)s>\" ligne %(line)s n'est pas un tag valide. (Ligne débutant par \"%" +"(start)s\".)" + +#: core/validators.py:477 +#, python-format +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Un tag, ou un ou plusieurs attributs, de la ligne %(line)s est manquant. " +"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"La valeur de l'attribut \"%(attr)s\" de la ligne %(line)s n'est pas valide. " +"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" + +#: core/meta/fields.py:95 +msgid " Separate multiple IDs with commas." +msgstr "Séparez les ID par des virgules." + +#: core/meta/fields.py:98 +msgid "" +" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Maintenez \"Control\", or \"Command\" sur un Mac, pour en sélectionner plus " +"d'une." + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 549243fa4263fe2d27b2689368cfdee47a2d7326..32270b05a225848b9d60453c36a403db999f9237 100644 GIT binary patch delta 1260 zcmX}rT}abW7{~EvHs8|JroEZ9^`5#cr|XR^}vm%^Eb-l&`%sTynLNgETJy?lRT#7wdjaRS~2QiJqxC~nvl=qT$ zgo=LHgS+uE-oR(rhIPeee5{u*=CnBS$P!qNSCNn1=4&wy;Sx+?1wL`wFP(N4HQzg| zWq$kQJotgDcu-i9U$GbO(5^=fG>zKX8(fVaQ9J*R`_aWVYq1TN<5?WSYuJUqQ16{& zmD)%OOPSwBsVM#9cmd~-G3`KEekWmUq;UI3t8PtT|a4VLO4)r(Vb&jzM*^|8| z9dZ^g;%8(n7GhUPoyBn~I;%Kp<+qSA?E&h=$M^!DqcU`Y{CP2fKD>uPoIu@;dEAMe zRrw>ik43b{9LJHNEL}zZxexY=4y7`SO7REO!sby6`{`K5L-l*H0fV>#&pGXzs5|i# zM{x@I*kK0Ok#(aMK7iWjh==?)QkkS<9nPV4_!}Q$4YT)S8auGMCZEbPs3SU$t=Nxo z9C!MQSS4$=O4PVM+=mBI^C|86w@s)Lr1BQG;a}wFaz!twG!e}Nk8C5MqQMu6GO%)? zfjbE2-weS|I_FJ< zcBvHm2^C#vrFuJ|BT>MBb#`HuOz{l4(tOPT(PRPjGi-)#i| delta 1213 zcmYk*%}Z2K7{~EPn`tUvnx+>kt!5_Q#xb*LY^+3*NDO*e1>s^Afnk&&NxGPUTLcDC z5Jlla=w;&w7Rdzp7Zggg2x=1*q5E0}wdni1_Y@xHxu0{-+&TB0=R7ml{wM8yjfEZ> z?GVvGysI!fiN!TsXiq|BYw;;+sD#&W&W$I-W-;zlxDk7B6Q08Ln8z6$#;q7-GJW5S zJnvaIoo)sOa2#*oG5m!QJj{i6SsyZF{aB5sk&g{>*?g`vFufjNv1^j(n_+ z*>zMY)WT1oHaLW7EMfvnG4ih+E-`Q)SMV}Uu!??MMy0TAOK>z9%yNGehj7%5e?r!1 z-%u0(#2$>XE4}b6>fcqsE}X)B_}-(#k@-z4R?`=q1asJ4LX8anZ`z5n@UQKsHK#S z9YhtOM!neqzZcY%GN~--h+Rus6Fr?}JE60yB(@VO7!^_C!EESF`DVB^Qkl(_pI0we Kl&5R&Mg9WO)?U>B diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 9f5f36fd1bb829deba7217b7259d3afd46e6f217..9fbaa3816486cbd64a19e87361d3d5b10457495c 100644 GIT binary patch delta 1260 zcmX}rOGs2v9LMp$HsfeMo3hd@Z&sSl_#Eva;V5B^F}0AfjC7`gN=2fAf;LUKm^Kob zSQJIlgLaWjixw_gNmLMoK@_!fY0IEheSb4o5A(mDbI!eU&pH2d?&rY2K=PO0Gh>v! zL=~}^W7db0Yq(Hed(8514%PJ*uj0Jh-{v**)83Dz7{zrsgzNDl7T^TF#7Qj2c3#SJ zNjpMCe;mSnIF8rw1$JYV&y1f9b74$7hupF;EW*pk&u(y8izzI|DJ;P!Zu^zno=1)M z5i1$rez-UOUT$o)+1Ov2><3XIjT3kR4xQx3opLD3d6+79+LCm8) zO*-_xhd74MQ2iyWDyf;4Q_)I-u3_Yz){pvQ9Ov)?>iG)trwp{9G7`mRjN>%k#xT~D zWd}NoblIrezV5bfmXUv@;tn0W+h*Jw&ryfx4Qhb*s0n^|UB-Iax~bKv)F)($kt_wK1UTztd-!F?Icu4z-rOTH0hPn zLdE@ht)2QdLRof*9fXR`i^fgzIcD})gR8K>%;%$7ZzYt@m7=}Zf$Jc2KD3fO#4chx zp)(OARCJ)VCCvoqFjKS@ZEjsz@~O!d8QEDawbTNH(n|I%m(XXabSm{V(+@lg{+?KG v;zVC8l8E&k?M)mSh(^=H-jFZ1Bb2^d^eCrrtjRg%oD4dV&e3#Z$y48d=hA1j delta 1213 zcmYk*Uu=s}7{~EvTdTuXRsTkds;x|Uw^ps4G*~29;@_pXXhcFp(pZGuSn@{5BobGP zSfm#wWC#+eaphJ*mRKY%M9Rf8h6j*8JIc=jJdW*H#VB5I?W?Xmj#}U(uEOU* zzi;-I%1SyuqE`F|uVA>fG0-*Ciffp_$EY2@#vM3|8ZgPr%dv=~co2`^JJfR?tJFrS zNSB?(BJX?(AQ2{$(Kx^Uhwb<7Eup=M(terQznwwgC34y1$W|i)CBohBh~$=_MmGY zMrGg_GNhe|asIqx=jd31mr)apqZahQ`2xFX&!C?BjcYN=!%C%xH?V{ncm`MC2Tb8l z*Y04@GVNaUuo@@-9aL&`jN%jyVVPM5@DXYUUs0Ft2X4WZrQB%DA*W_HQ5(678*mEu z;w)<6U0nSX9>T3Sgq!e=PlY23N|0h|nxL29U0YA6Xz;nBBhl{WN)HwHwFZN)rmZw9 zLuo=qi^>yxg~1VPQ7XatYiAik-~a!GwFO^B0kunAwrxZwks@>nvxG_?v4&7uxsO5N zep$}dbxaY0lM9Z}b*HV1no_Zu;FzqL(2?jImHKsK_d_r1m%_P7bD>y&)>dn(SE3V< Ee~*z~z5oCK diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index f3b1d61531b71152ef66179074dfbfcf8eb694e7..17d685d4a021ab46f4dd9b9a6dbe15fc773c148f 100644 GIT binary patch delta 1260 zcmX}rOH30{6vpubwmbw8s-hxFReV4ZrBD>3f-#s@iy>MO5$p;Ri4r8K3pF-jQ6jRC z7>&BojdUduy3iOFCPs{LXEZS}ai=@F^bt4yzhUZ4&;0J4na-Va?wyIit3dLb&vVac zdx>h|Q=VA_Czo-cJ@=Ru;4JFYOHAOrdp_tj^D%D2l^Dee?8j9&jKw&HX`IA0*uq1( zFKNf<=#Txl4=>?We2N`dU1-M71~@RM4I-Cp2utw_^0S*9mSYN6;1rhOV|P5`j^|PH zeZVT_x3BJnpSYe2-lC;9uEBA}b*Kl;qB47p8}K74^DG|1JkqSf4y?p;n8H!)#XqR~ zPV$yYWD1L!-|o{<`Jdng{DM5w+Dn!)31fh94<5lW+>Q&V2^VoE7EunJZ^AB?u@?&% zPg4%&wr6+^U%2BSStYeb2k59|-KY%DBhR!E)E{r)9HvkeYNLLe@f5Dc1S+!$?8EmM z!rJnsCFw(oYlE(rQS&6qsXu)i=fJb=0czqj>cujs7kh_m@v}Q#L}mULbzdb<+l2L~ zj3cOB-HqI0KTt3J3u~}~b<+|x`KW&#oiHah;wWl&-oe{Ajn^^AEUh?$TAJ^u%4G2% z{>Bk(r5voDrIEkd9BOIaqLwa;TQSHaN~kAECqQQy^=6NdrE{7-N3}+xiQtme5^BmS z*Yu!uxdHAW^r@<~5UPweoS)F-YI><=BFX3IWK@r8B;u5O2dW~^PKxWIh%BTL<93i zJ5JOPYd*8{nBT^Q_Bdcxf=^IG&+$6G^v2^svncm1Sb?W-7xrT*4&efh;9iU{nf{+Z ze(zWpoh}CYa2#*pY5apBJi&!`*%@TWda(=#kUz_D*@2g_9LF$>livNTcmDvjzy;io z@7!_6>>Hgb1~yPD{)cxkxV<>hJ=BUHVKpwHGX8>DTt`h>;A>4wW&d?5hZ(qw<2Z?a-l8w!CaNTFP&>1X-S`QwVhP)! zj3NVk<}BPf&ki5Q^+qT1HYy$F0POb44o{#2&0 MShnITMnHVd~Y9eh`6;2PRs9g;SS%E>O z1=+$j(k?PLEeu*o(N0_hfl$yQqE->K>-(Fzd6@tGoO|w_^Z1{0Ux&YjGs^+bW25XO zg2a-`ERJJ&Tqv(RX8AaaYI=j$ao%Z~qV}u_>C<|UxmX`Q!z8Z5->9=vLLQasFm_=S(|8SAaT!Uf zmC|`WR-#s3jdWpkW#pgpU=bR$mr+!Qy{LhYIWL|;P3#i#v)f$i@e%5O^H_-=Py>F! z3H*-QqMPiS27HJcaT?d)+j8>1o5~^$wdm*VYHY(vJc`5k4fo&?W}yKepjI-49XO2_ za0%(ky6Ii-_2U*y;eNb>8s|M~!ap)pwo%FBo7jO3$kt_xQmoQUv=RDjHWMl=Y^A6p zZOi}CO2zqlvy;<;G}#bQN2ut$v=bSnUxy=1sIY+S7HCpR6^C}E=v3>#brL!s+5$~l zE8Ilrt7s%tbf9a97DAa&(H2CqwcPfyRgrAENWx0d32q>o2(oT&LZ2mPDSL=&C!Ts1 z0zCu0sgv=6SZW~N*PA+cJdv0i@`elCo$Yh?izi*abaUu%=u~4U)-^mA^j8%819bRh A`~Uy| delta 1213 zcmYk*T}V@59LMqh*4AdJO>4dQk~&T2tj%mWtrSa$f);cUM39I?FUAmpyh%8OU=Vqw zfsq#`fdwYil#p&CD7q@Tbddz!b<>UHP2b<~6g}*JKF@h}&hz$v&T8Uy!YPyo9vP*b zs3Jc3%+BJ-7A};TfZ0}jifVd}cW~Zoj|I)jxo^fDcmm7t92Q|8&fyJ=Vua50e}VV{<7uqK1=NZ^VmGd!I;`U5-I&2KJdc;~E9$uh4CC7fm20?&^ktRXH&@btE!?+ZFZN+0&Y}kVfN}icwU@9hDbkll^>dZ&kU6}L z!`^)XBiyf{qsls!omj-aF$b&0Cm6@Q_zrb8R**;SHy*<<`#Ffc*oq6t=Giw?s@6~| z{)xO|zmQ{Keg;(v!x8eY4x=<^;Cj@9Nz{b8ke^-P(u@PB7a!ste2g0K6;9wXDm7X1 zrGEOc8i#Nfj^lBh#TXXK*#G@he7rS@wRjVkunTLLg$BHWTFD@$aR_hWGo&wz(7T?C z;Q>tHDZGdpXbLsqx7dVVP+#1JLxq&NMTbk}5YbBTm(>$0?A*ViL#EFDmJ}85YqcZP zwPH=ShS1dssTOF90(=zGN@dC6&Z3<>ov#R?MiTWkkD582^~7+Plu>(;zi(nel!>l`O}&F%i>92 JK3f_M{Qz`$s>D2xyWt6hjOo;W5l##KZS%E@A5DmPr2)kI3 z&_!rL1YKCRo1hg1;f+^CMG$n=tzC2xbrJOay?gDjXPrzkQ5;{y7wwtX%#SmuOE2&;=G^OHpIMOcZY;+b2Cxs8;Uz4_QGAT!xB^?5 zl;5T85FP!o4|m}O9KlD}iB*MWe5{`@*0dyY%Tic|L&(Rj@l}FjxEM3I1Sj3`v^&nB z)|A^E!8P~+mH7|civ^@viJe%1r*RC2@g)91 z{q87FsYEhZ%=$J#N9CWwbNB_B)Ap6-Gl^h56`H(e+27UPGgy=z*UuRu5Ie*?G;hj0KV zQ4i{&TuP)H`K$FJxmg1FSSmpMsft}?qy@)Ndv_Z(@s#URR7qdE<4;)4_&X{A5BsnY zD^Lrz<3&7(n&&w#$G5l+KjSL=9i;xc5nvWsi_B^5s0n)T48BC|T{S<_0)0r5mPBpA z2o7QfbtwO$GA^N9TCfs3umd;a71SAekfzg0=M`?npU4~NG`)^$jYKoSEhkHG7ME(; zGG(*Sn&`N1uQT^r#yW5zVgsS3^U^}3bug5X7FQ!tXAAU{DzUa_p=k@0Z5yHOsv~v~ zn+Rp8j2Z|v9q1ZjJE4lGX)D4`FMker;lfV2sn-9d6I@T|K(S56L3UnCl~bp7{hfQ> z+2Hr89!bQbJza_JW3gDa-*>ps)7FxGQkL_SrW!*>LZ=!+kv-?L$?_Zie-i0w Ab^rhX delta 1213 zcmYk*Ur1A77{~FawQ04Px@`SXv#n*?rq-IyL@EiSfq5Cxh2SnEkWmSGlW-^@p;!=6 zbWxx}t)RM@;7wOuL`8Wq=q4x-!VAIM2)yz8J3E6Oe9q@RuV?Rh-{*bLi{xg)`5pE@ zF`|!bA;0Y~%i`=#F2sW0tOgfRU9WK(-+KMAfLWOPPOQg4Y{U`Vjbm8E>$o2q7)<|f zN1k`ApGH3&mv9E};064LwRn~b@3JAJ%Z4$8mytia#$^xYunzOM7jJv__r3dPs0kMF zFs``$j#-(;Av)GjGv2~^4D6~5R6x!6IX2^a)QZ32IsAnhu!SE-FoXAS6tChB)N|d; zQVYo=T{eXo-fy!sCU6-U%bJ6gmBcZ@eF`t)7`EdQ>V;ph1OIsab(Ce&XO>1)YJoCP zbt|GO`wrC~rwscrq57*-=V=_kQDiKezyeO8_RJb8E03U_Phl4hVGeJgCRj!-AVRtL zskI?%vK~|g2e@eEBdGUWX=MMkXE{1F@J&w#Rmz9n{Yz}+ei=3MGRAQo^}-!3YGR0$ryHwRA}&Os508FYV^?1r>QtY zs!}>=ZDfp8Xc8$>=RphVBoz*oa95y%rSJd$U~cZ0p&4r*JIG#Ar9Vol5(!e#M;;-& zN$ssdTYK7VRrZ|^%dH|stwzj_(^M&vq_%KQlX)chh^`$eV)zAlD J>1q9Z%{Hq=TuJ}{