From 938f7ea9132d4982bed68fc9f189cea437b8601e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marc Fargas Date: Thu, 28 Aug 2008 13:57:37 +0000 Subject: [PATCH] Updated Macedonian translation, thanks Georgi Stanojevski git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8660 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 81806 -> 72466 bytes django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po | 2403 ++++++++----------- 2 files changed, 1027 insertions(+), 1376 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 6dfd651e7651d90d12d7c548bcfde7beb830fd1e..b65293f9422daf50e5410859e41fa314c29463f0 100644 GIT binary patch delta 24546 zcmb{42XqwW0{8!!gbtx5^uW>yB}nfG(nNZd4k1|}kOC=mSc*!QGQa{N-HIr%G$}y@ z5iGbt1r#ixSilYC-h2M%yyu;BpM0L)=9$?|^!oVSTr2nI@_k%9*J_Jv zMYv^^$L;($p3Ac8G*_-=-Pg^sR@s(SAEQX0>TX%(@G|DZJ6Hnk9&Y<6tU;^fJVHs4q32MM@s1EyM82T^|&NVJX)?zKkLb%H0 zZ$Y(x7PZjbSk&@a)>$Hj$@m0w<9Ehes2Tr;Y8ckb?YJQ3CtUCRJ|Ff3C=V53;VGDsM1KT!P@?&sDoi7NN_h-kq2sF^l37205N(hnMkpk|(eC2$t1!Y?ckA^+jWZB6;o+$IzOkkt1Jz&}Y9jNnG%i97v<To8i{zB9(SdQAt zO{ksOg<9cBRQt22r{q1<0zW{tyNY@A{QpQq1K&X%LhE76dJ!t3CUO>g;RmRfVy%Ie z<;4Wl0B;zBsEM4%DEtz&V}GJnTx5`CmBnb(8?+e~)brnuh*mTbHIXr>4pLDof7Il! zM%8-~HSl)h^Co{6YGnsd?M|U~>^$n}xQdnVdyK|ngV}#|RF8;e*cdf|_QtN*m~>z4 zgbT3=22DEe5Xuq^(JrLgEw%W8`?Q4>qVhB$R7`yWGOCmFTy0ye;~ zVeUYUu^Z_mw&)C6v#CR})gW!1%w$ScH3#};^M1p8l( zh&__G7)E0~9D`-hkJWIu@dDN${U>r;t!i=Z%4VTX_c2tvb669)KVhr3br4x!qeG`@iv zFlfAps`n|Xzw4;S{YUgE<1P_3$dl-HTo~1$6e_=x$&WEMzz*cM#9TNV)z72GC8%}| z=Eo;c6MPD_fE}pv{fX?qDrAw-8BgPbSah7*U=V7iBT!qLj5Bd2s)OHAhb?@(`!tkB z)vtqkidq=^8B;KZ`~|32^`7zUe@P-I$k5~UA!?>SVLrTr8puv^^Yf!tTm+RLY0~9Q zx)Q2gjLC0+dhVN|9`C6p|83(r9}#Wc1=LP_jOySk)Br!C2K?3J|Am@hUYR>FY!35NEKNTZzF>0W7sQ1JsRJ}c@4i6ho zq58>2o$e1%6aNY$@LSXbe>aBlY*U~6??$X*ScnQ`P!p(*8lV}fVS7}E51DjNRQ&;{ zf#Xs2$74E9GWpk06Zi>L-%54U5g7XXFBgjN+@d;)G1f;7*c^3O+MovLiJH)0RQ))U zPDJh01e2a*%4ecpSdXIK`3q4Kc}C@W{`V45$45|G`?^U7jh9d>_yX0@Ez|_=pz7a6 zz2oyua6jc*q3Vr8)k{H5G!r$>Oq0I=eacv7GS(ZnpgMjQwFA3RhiJb^zk(e|zlQpL zP++1vKwIO3sQSH7D;A*lWnQSB$97Q6t9pp(Y_7bUWd3^m+~O23Ng@LkkOuA&-z zgW8clP%j>vlco+!qIRqj7Q|Ypt#4xTTcg@_LQSZvN%!@cjDg0Hs2v!KnouTI$9Wiw z&!cwg1LG&CiC#15Tc`nkLrp9!!<|qBYDdeU>X%1N*jL+BXk;?lqIRGQYQ=+5AIIac z0zQiRnBI=+=n(47c?NY$u3#koiMr>-Gu`|;sGWQewL^Veeb#Uyn(;W)iqlMbHfkpp zU|n2|b?^jg=09Lt{1qR@7L)jO3Rj|bEP!3{L!5`zC%a$cpU3&6f5#U3{GT_4mj@YH zsE#X7b?;qmV*}L8o1?b0y~*!k^7~^)@<(7XdD7MDZal3J*SEs^h)RzK8$`%&#rqqhDX)UEp*wV+$59sbjpd%8PL z1o~8=G!a#(ggT`$CLL?iO;9s$iK^cbHK86@5=Wq3IFn5IG*mzHP!n2!W$;PVy+44O z@QLZ{zqaNLGIXymVsX4?D%?R0co#Lnd^6mM6vYyx%VH0VMcsm#*alBvXAI-Zf^Nk_ zr~!MK^uwqH4V%gStK%_bl*3fiL>8kavKCdo1GVA+s>72e{|(dx&lxYFZrSIkiQPoq z(g$X_{d7n5+ux+e`iN*H6HLYEt+8aU5vcYq?O@{*{Xsf@b!wNMj?H8w_- zw=#A>?MydR`yoiV&l*ESGf73wd>U%yvr!!^LUp{-xDIu=He(xn3d`c>I27+}j>;|yg#LK9i%DuonlpQd1w$K+&!IMPt;ucfz9Ofe(z&v;a zbKwchji)gmo<+60VDdjfb$rdFzelzI+2sF$s-I_}n_qY#`>)d<6%lb(s{=TTJs$59jBfZE}$sP?a6emt{~{qI8LT{6^R^did| zgw;?T_)ra&qPBbmYA3Fv2KpY=(H*RfVT;{g__U>}AwW9YfVWi(~K->g=>%!ry^$I%*+*p(Y%*)a}Pt zh=@9hLUmLQBe0f9H^YLYJDYT0)Ig&!0#i{P&P27JkL_>`Ho=Qn6N^0V4%iH}kalj` zXZ0nb4u%>>qh>k*BQOJN<6P9!@gkPTx3E2ajl;0+GWWaTV$=j)$JUsCx%=34MonZC zY6ll%em(!Ih-k|RuN| z?PMuq6_xAxucrt$L3PyH*v{Ay3zOdkHS>X}iNzTcQ3FpzO>7owpe3k7w-(jz1yuk0 zQ1xF%pDLarq5;mK&cYScioZma|AJ~5zS12yFX~VhL9MJT>K0Zs`7v0XbR$zf1l8|I z)Ivw2+9$7M|J87c$(V~8XsL09akVL5hpN9FHL({>`Vgw!N#kkM4!wn1`Fp4Zeq{2$ zK~3b=O7>q{@jDq>Nj}H@njC>j7d1wq1}KZFUja3d+Q!DH3EhvX*VWh)!$|i<^)~=D zp&_UpNbnI+!&KCV!gN#v2UT$m>Yi>w)!T_0_+^a36Ic&FKn;x5=GQ>L%{LCNPBzbub&%@lsU&TGR?RV?}%wOW;+L zzKvB$m)z{`OiR>&gHZJ+U~ycII%C^V{qIGctz(;gZo!*mXeF0X6>p$+^-&XSiW=~KY=#4{4K6d~XHEHe5oI(+b<`bo2oo>{7om1$ zukkpRCVdt)(JxUGy@PtAMQn3d7>Sx-MU$?9ns@_Lf6Y)kQ3IVYUc^eIzeROiWV_pO6zZ^6#_HGr^@19N(YO%R?iu9$;j_*VX+g#X)Bwew z;+GDrfx1^kpLRPghniST)P(D!?qN&R1Uj4Y?x+MRT}<%uSLGUg$F0qP7bLp>!MF?85a6F-KU=xNjh&tfCS zw=NOUJuUjIyX7%hjC2Ro1O{MU9EF<5I4pTmCfG!Tngzwye)k^-Da@?Zc`# z56|E}?7oBj*9^m7aA#T=)u0U4z*^WC`=HLk0&IfYusME+nqcHkcSRm!UDOV=KuxR{ zYN8`i(}6 zEv~@JCO_q%TkiyFg+HSPp7=5^C43Vfz=DT(r(h54ivgU4zPyLsg2%8f88@&QmO0`M z+y`rueg?xEU+sQ&NMwi-JMto%uBkeN!LM5sI|#|2qQ`NLA4uW z$|s=~HV@VRD%4Z+42J&s-!39~$T)ySFw3ORq8h%BdGQM@h~J@Z(QjA@OP+QIY=&A$ zXVgG_OxlZTH^HQ5pe8u~H2bf2`5IHO*|-BW;C@pv%lI~GLYJ{5ev29~*BQ6NBAAbK z1ysEn#%9JYsDTIL985gJ{;RbPVe-+JB;e*B-YgPpKUUJLv@(0EXicjKo(^?cT@G_y4OV<2tIrFD9+m zmpY6zJpa0i>kj3^_U&T#`p@x;%%Ib)jn`PJ)iaw zQNu4#&-0I{t%~~4wF>GM)JJvD7F9nLbrz;!SzL>17r-)j9M$d;YA3E^Y5X0v(8x>f z&icv|QHS+W4O(GA?25Wq52Mb+a8$!Fs18$2{%lmcg~qk02|R;k@i;ce%h(P}UUtVD zi1g#L;)$q(3{x-eoB1gekfH&59to5Tj0ee z_yp=rdk$;r6#Pu2H5nB?cE2hO#rsHaGU*`RPrAe>?u)1|RwNydn%F$l#MYYp=TH+l zgVA^qN8xRZ!$F_A6F-bgePo;@!oj!tTyZB-^Q!ypb~KJ7e+M?RS>#SnJc>FCAK*(^;%oN5A(0bby951#HAv^W z?rwD*)Yi5_t*kp1z@exWjWPK%jEgZJ`Rh%3n@R6MP5dzGJ@6Wq$BWn5e+~FE8CpT~ z4YOh_K)OEav22ApJR?yJ{iu%iVnuu%wNqc3^et3>k>9uzFNb+a*Fx=Z1FVJ}d_)!y z8Hc0sChD*Z{?`4rdlWU1vfsG_R6}*t05yRYCcit@S39hXORy%sWXdn1cJdl(hi;pE z-(4bw$td)_yRvfFgLE_Gt!d3il@I^HH5s+y8792}Ymwez(&w=#>1(K4bQ`sRfETk&jRVe1q!vPt-v9Zo2iNu^{QD zSOMFk>W@P8pN@K8%nqfw|9&F6SKCd69VUGcHQ+JhS>s2@e64Rx`a9GF{zOfv_$_yZ z(WqNh12u3x)HtnB_1fcd#5iY^(^&Us_ha@woK3pOZ5rWnY=dv3UMz)vaqHE> z+N8ZEy#gDPehUX-*d2C)84txqq^JMtj<*Yayi=^dh;+uQzqx-vsP#L)^^krTx8WU= z-tdPzVCz5KdQ-4DIyy9a_OOOd|arF2r_WcIXB3CTdHsptkxe)V=<}XotJy#f@c9XTyVf3hIRW z?9jbwOos0D1E>yqqwdit)V)i_;yBHumm1e&4EfKX+GV5qxr#cxKcd=4@TI>DmPJjt z5vpEG9}#u@5US!ZR7c}50;i)UvJkb^t1ukTqS~FqNAQ|SkIQXar%BI5O`uaAxBe*H zLV7f+|9p8}ePxIgBcm3Mz*eY6fUEZ<_L4`Rve( zs0c=q-vBjEXH>mG$Sv?$4{dIIM^r`a9hls0s8aYKNZN zmrY%i-8df0P0QD)@8#R#>)EStGVYm=Ap(REKE0bQ2Is->h6Md(+?SB9Nlnf2@BkI)u zh1Ic83D<_G6%0moJP!5oIT6*)k7~Ca^<3}4DtH*H;wPwfxgy^3^BN1I4qp^%#~NaFe86WSiKvFl zjegX?8;v_qx9XrtpF?f=Cs+z^pxTF*bZid5`)C5ye3z%>6w_qJT|3`@2 zPr=uyfn!R$GrkY2lWvVVbP1>x%`-lZn&3LrgtnUWZqx)0VFNsh3}pR)`izJ!Tz9-Iy28=w4VR{M6@;Up}tmshgxagayFlX{3BWY;3~;8`l1^R{k+7if7Q&nG~pq{ zmr}PLK0~@Ap(&vl=}LOOxn8Hd6XAZ+FQCS^PE%n#L9_glOkFI-YC@&PSlcx2Nu8YQ zT~qH53G7UHRq|eQ+xtR)%bjW}G@$TN;&n|Y)v0vFbo>eV zHHq^Tzz0Ln z-bZ?iX%tJ&H^h^uSAx)*P=R!5f|q(TDDO+SZR)Fo-sCqS=xU7}2+tGu5Zcgw2k#&2 zJ3=8E>6^`I!ndU760Vci8RMv^XO&M@t0Lhg;u(Z^!ZgZqu7`;{PWXj7V`<9==0C1H z^=qqq!>KxJ-Xcsj15O|wZ{lB2{|C~`sau=4F1^qaOu5p&om6;) z!hR&?QZUmL7Q}fb{x;>usJDVJi+a&G5es51%6buRVFpMd?jc?oyW==Qvic&e>sM2+ zHEp?k)=D>GO{dbMX24!lT106F(tM&?lc_Vpl&RGVq-~Q> zNvKDCzBpM$uq|F9wAcRMCX#bCB65{9pGALPkI<=~aD=dxFo2MADVjltm#P1Q$?Qe? zAO*cm`l9KpD*1cK*SlYz6A|PO(*2)mDpaNdUwo`~CVj+oFp0Fj?aaa@ba0Vyl<+X= zG30N@0}o)`yas|Pm_^zT_AFo z(3|{|>r4 zzJG?k=kbYay+K9?LS@1%Dz-sg6;a=0^c8u4>G-(u5U!{E90sUzh_KwWQxjb`NnbGa zzam|mbSj|{{Vmh`e4f?OT`|ZnMb>!gzhd%UG(JY2O?zD(i5Da6Al;5|m^#DBuWagGBkw?{Cinjp63eNq z>p9|oVXUe63-M9pZNnPWnMwXULQB#)*Gr_+N%SDBF_{g>8%zECgvV*GYnbs*;_E4Y zQfWQ^IafI{_?`3btFURXkG!_TM^aK1C)`tK5Cg0>E!yD*!Uxnjh-Yvvp(){pX>;4u z6;ZSejoK@nDlNOg#`#X z*Fy5vlJ4u)4Lw-a>tt@GMpwdF3TxnDC$4LW(Dd?9^?P!*QKE13iKLeh_R%WmdW^Eg z%EzC`jHm29;<}=-AK_6`{{{{*WwUV%=>+P%Kp05)jr2A0H|h1XoX97H24r?;fRThX zq(>5Z5Ohr-?+Z6-jicUK!mE^}qpk-j&$$|s-4ZWi{WS43(?=xnhX`*Ibd@20x~caGd5Pqis-bdU zV>0Uyt%V7u(KH(9SI>W6i^vb7jzhu6IFPWP_($abZrTFz5B~2$c_$F_tik3ZK!S8KEmd{|}D$$cXziaZVUZOg*K))ekO*I=X_C-!XkYPQB2dr}C3g!Y#LUU^OaFz|E$jini+q zS5KF}e?DmHjG#?TLbgdy!P(TRMR=0%l$iig>siXmGk9U$|IbZ>E*M2bG%EqO%=x<=z8*hjyf4kqz173Pq! znFgguzpPqZ9}!-q>>-@>Vc4RjWVPZ0KzuPcUuCXxP-xR>}_ z*oUx-pzD-N=;x!fpRdVDLe5o;_yESYD$$XyD8f22w-C0GSDnzEu#oi2_z<0ZMZ7Wg zBU~k~G!7)_O2-P6&m?|=(3SF`_&s@DuqWkzl2?GZuDyhFVch>n3jUxV=h{nyc!I8H zjcJtsPP`&{=Rzg=XCZDRK>m7@_ZfL9q@N??BX78=vxqUulOAR2)x~z?P1J|UaY9Ez z6&ejf4`B-xhEZVL07%Nu--4(&hEY~oq7Fs6^=_tPE1Km&q#~QNK8#}>h+)NL=K2?1`KEx zSu-Ur*&CDYsa&mQ>Zozv_>7qJ%FeO@ae+b)r`Z8#;P-YOZ%R^JN`fP4iUyZ=J+CQ-)k~h7T?4_=d(fZx4OanKdjU=6zclby ze0w{xMtV}_m>Qn=)Rc6lMi-vc(as!y?Is;lGQ4S?IM1ZGq{IYIyG-^WF)qc^H#I&n zF3Ho^8=sk$m@(DUBQtpv^%7G&1GzlTNNQL5qgSB5ceGvmfp$Gqw@=T3 z1M8~6fBT``Nsh}1%pZN$c4mxytniQ)>FGmaGeg&~VUBNfDW^v1vUV#mg#~BE>(0BkE8UwB+MYO%x=T&*25zSK!#a=lOij)7c-_rPnVKvm3v8{_rxFni+1rlzJ74IP1;6V<{A zpZB!0f8IoYmoU4MGw_ib&iqH(I>AS7nIOP-*E&+n3X)Sw&J}%6QLYj!2?=80vT?q^74Qj!K%!5sHt? zWG;yrp0QMjOX55wDBGLjAwMD3+(=;jdul?l(0pHOUEI*Qj&+Sa1Az_n8}&Iz@LdIc_`;8H>w#@Vui(^PWzeLidRS%xxM(^W?ax9!_4| zSoSfr#Yw55w@6CrWM|=~znpcOYdUXi?&;LnGS*qQrA@OjX{r2&S3*D2t+5Od`jKw2 zqZ2YmB_+lymgY@Po#aih#>J)ZAHql?q&Q=?dYzkFea`G{rJb*~^{T4JIVo|h|cFL*R~IP`O`6Td&cXmEXS7X=4{N3-Yhb64QC{R8b5p5WTxf#8u) zy?qp9@zygR+vM;1&qwgThm8%CKgidIw_f%X4Q>f$1^3eTe)S&QwenD1=Z&F*ovcF- zJD$VWVh`SLg+|$};j;+6~*UIC+{UaS{ z@@j0jQ|HvLPQ`Q4&gS=u1$?jHwg((#0l`Czvx`QDlsKrxd1~r|KZYV^y3dn6$Nj;q zbLQ>Q5Z%8m?uPhuMrQ=f;^b71M@&Q55r`IzDLw`)}M)XKFls1 z-o8sGCzxG1oNo{^F!fCFFemnn63(vIb9=hz>qMy0fB!<^tT-F#ED3r7Ti=Wc4^(_7 z+^#T)t8Vx1bvtzMJosRX?%n_O-D2~ZQVd(hx%^IkXL@jmll5kl6O(<*`Skaq&c^pk z3OkE~1)S)2Cj@f8_qpvnd#aRE`Fx6V z>wI*P)mlG&9%Y*j1rG*_T`$?YU@MCnJ-L3^0;4?oK`nlD zr0wG-%vSTz&GGlDW0wxh{kFYb!{cr<+o31Wy*vMFS%uhzCz-#V{;WW&?}N7U(+}&) zZq%*T{j!3a>0&R#%~3MAH!$a?k#@m*#&;gSS<=aOD~1r|jJ#F8R%kk!n{Kle+^E(( z@j6Yq_n{M`)5ODF@K$x2O^SGusm=@C;(fd^yWaBIxkKNwoT6`(%=h=#tKV){4P3Y# zXFHqD7jO>TxfN*gR{`63`nL+sth>eiLmSv-oDc6-FB1$MpU@76-a!Y0fzZ49=;~s2 zt^9jJH=U&fTHp29(b|9AJ#&h4R;f+Pp6l%XyhI*7E5SX^6Q`=$E%tS_8{7Wvw!Pfn zIm{mHKNx1G`X_|jr4IBAw>Q}lhk05K=Y2~-+2IF@N7x<0 z@`qk)oX}kd`V_JIhaKSGOZTHf7=*4R|8&|ENFo{&3jKd^Q;qk z0JGP!yZacIm!x`GJGovZzH&s}3G@ihLEdI^8Z7sT;nVmU~V!oQ-F-TpvSX?swZkN*Di+6X;qY@{djUI_I{`-7nuG`;CLI1A3>qht1=zQ(5-P#aA*L%sdzf`y2m=!Z-)Esx1$f7h_;7@`S*J4t^V0n>{9-tmF&j;Syk-P z{=Sv%T8fqNH>qN8^T$-Rr~4~bu=D!cRJAJ|=u*x8)y}__b!(l6{cUU5eVubzHHL;> zzoBQH(cBj{_uHIYeSqBa7A3XE&C+{csJI)^N)V^3xa0QQP=q0~TrF#nGB`(xRXeW5$0?PtrF z=&qbEE#@;*@5Qy09m<~TpVY!m^#9SqZt4$jWxo*f&+oH2kiWeYa5P z``&IXJ9yOpO>4VxDbGmv7wi9g6Ayj4_Q$rdll&jIu}k}SUj%n^3_{z+W2#LE{Rlm+ q9FNem%FfTV{`G|ZrxthNANB5ec>Z@K_if-G(9n+b7roz}_5T6OQ*Vv{ delta 32306 zcmchf2Y6M**1z`-J(N&FZ-){>OQeGo=}mf(D#9T-fk4O!IiU(15D^emU;{w`6$>b+ zl+ddU3yPk26??;8uYv^?@&Eqzo_EmkU@{HMqKlWtA^vStUA1YFXn3A+s&Z56e^jX|QDtg(Zeq)&S^-RpCxp z6rP0T;3?Q0ehHhyCUlbiWWxn8-m=2h-Co9e1~#CI9nFceU6wZUi;9^)Bu7suF zeGo@kI}P_i8GZz+-*G6tFG2Nx#niuJ${)k3jBkBQMjfJudzO`h8mJ1a02{&bunW|H zBcNt*gJHnP)8Jg>nXn}M4r(bbKrKPp5#BgGU_r_QU|5QVl9A%kP&4quvM?3K!Z|Po zu7py!3Ch4drv4dI|2CAtUzz%-k>1S9K~1najE41KaoBVu>n{U3AdpMDK^ZUvYAHsW z@;MY!kwo66x2ZPLACo5$}>MhjaO(C{+A$jl-Hm(EJOJ! zsF`<$8hDuD7${F9L#=6+kOK`q%BD1B3*JTePr!SEt7vg}vWpuqLs z0L7scmx1a~)yU(a+9yDHrWLFNI~e&es0oaPn(0)if#<_&a0%2BJqYo9*gD~5tT&(r z`V`6&XP{8l;RdpLDe40Gd-a@b0~ddpgfQY)o(78VK>9ljBh!n z!2?h;-VdedNvLh|9Mr%kp*o&|QuGPb0AIt$;5jHmw%lM@1K}=sH7qdJvI4LJl-~Od zABLsF2)2{a{(cJG8<|PE28P@MmGai;?Sry?_*a%~=N-5QG|MPay0yj37urP$b2&2E&$6E?)wB!w2A1@LO0J z)|g;faj=cy4KSYa%}^701a^XjCUV-r9#FwN1*-piSRdXMCZp(l3Tj5LL(Q;ws^{{$ zP@d=lW$`FD1Wtoe^gQeYKZ0skcamk*f$gF6j)OYLvY_gh!X|JNYzV`zkWujb4(q~l zlRZP)zy_4lpk}%jYKDiQX7n+X!Nt?Owd@EBQJxAF#4}(YxD-x-ufgK5D}{n^04%Eg zKa@-x1Y@8qU27U_gT*NCfQ8{fSOh)+uY=FSXjn7dYu6BJA}ydibuE-918_Q=2i5*Z zD1BB?uV>c32pKG~ibGYzLJeFMYDRHT12;1A=BC`iusc-$ex^JOYM>iTITcFpRH$|{ zO?d$<$oSS0Be>0QHH<;N9!9}!P#qtGGGrf=E04ia@CB&gddrl*finC&)I_2(JOfHV z^(zNm&%v-1HzcEm&7nGWFzgC7U~j`gQ0+!S%_s?$gp*8pCRF<{l-|Wq?N=E2T}FPN z;kFF?-;D;l5hy5rfl_?Iu+UUbVF@Tju}}uqfSN&FQ-77IZw-4Q?+n#$DU^YCz!0+Gev2R~tSC8z6rUmW5|vX;>)a4O{`r1J$4g ziZk*AsEIZ=@-|^3=wt-lp*r?6@?o$u<u@>EmKg7VZnsQ$~L+OLLX;6_uw9csWM zP@Z}Us@*AwzOePam$ANtQuHHKRR0cTd5LM>KxLo|tZ7&es(pfCOIU((2UrVU3uQ?KJW@P7f(gfSPez7!P|vDb6sQ0i|c2;Vn=D z-VPNT4wU`}p!#ixt+fC5l4%LQfl^RshS#7GlUsh$N^yZ%9*aYDCRUp2r~{M-x8L41!uyKUBX= zQ=Si{ZzYuB_d>Pb3N_<{Fcuzz()VhZj9l|R)Y<$wl#72b^53937QE3js2Ehaj44+z ztN~?6Jy;L6fQfK4Yz}XQn#fTje+|lW;evBK1EQe@E@#SBpk`7Bx_VqqLifK%W#a6Ob^Z^4o9BiKp%zr#GNM=%dof~TMl{@YM@bh)%C z>;p%@weSIW3v4&vvTlM;!n&~g0x!5G!Df`#LM_Gfa3MSg7sEMpNpmu=P3_DR>VmI6gM~0cz$2mw7WQ0i!8bhgzcghOJ<6%H3dfI1tK^ zbR(YurDq{jOe}+%z#T4G|Fx#UM#Bf8T=Xa`4i6job5I6EpbUN+7K0y}`mdlApEdjy zD(LLxUJMk5oOo7ucs(2k$7=r{A(IHJ-{u`KePI*I>kOZVit1mX+LgK8yWw<#DvyVn z`AXOnZiju~hfr_Tggd+gDG64idEip(4Y8YlnCqfzaIIIi5gX&j)tv62VwfMg# zf?)`n!|5;)ZiV&Xn^2yK%J$Z<9_&Fm0Q98E-xljYHH1&7EQk3t5>c10~ zg!`ck4nIRiicY|?@D)@31WM62P#u1PT9SfydL84T3~U6|za<`iHHCWE5;IpcIXRvUDPp0YRvl&4gOZ#&%Oey!waw)tadlAVt6$Sk0CRcOgs2Clxr*A<88OvP=@t}Rp2sMA8v*+ z>}4oJ-hf)N(?!FtH9;gXCc5m3TaGwzzgR=NJC_^Gp2EGe5@K;d5 z_%oD(;+wnyVxihqg6dZfs(o{)0Xss)On)d(3^n!1VKTBX18U$bs3n*KHRHulE?#c9 z*3{n%>mlC;)$SFjfnSF*(T9F)O-KdW9 zfZs#S_yUZA1@8CCg$;{C4OkkgeJqq=wG10UO`s)ozyEc1GrX6f6!wN1pf8lm20_hm z6ja9ml#8driZBc{K(^r~!)=Cp438N;Z}=~f__N+6qk%tz8t_Y~0nS1VXg}Z$P!g7> zToKlV2~cZ17|OsAumDVga`6Nx4+Np~%z@Is1ghUk7%oUA+Xyy5DYy^Hpv_PU9)_ji zURV%53uWMoQ0?A=@$g+J#f2X9SlqA-)W8*?^!s2zSocBJU#@F_Kr?6#HPAIs9R|Qc zaD?FvQ0%ko!&t4 zPzE%EYTp?a(*EyHhW}YZ`9~cK@A9r()!}3{gtGWiC`0x_DL4u>gBOha6x2-Lg9*^e z@ve4>Q0GT~QyvfNQoadRXMAf584Y~gGAJ!J>V&<2W3!mCY-CqNmLY?ui((0nM@E{9tCji!EwkspO}`O8pxPr>r=lQ0?0aHk)WBcB3h*4f%4Ypz4totd z9^nE>#Xz_a{s@U9Yt~WEkgJY)Yzw8hJB)|JU`sd;%Anm)o_ZNx4GTZ+8P*AEB7F@< zLOc+*QphM6=D^NyIh3U@L3!X^D3^W?wU)oZn$Uj2YgY?arQ8HogneNTm<+qYZBU;5 z4t9XQKP(q~qRE-RK$b z1WbX_cPG?R{Q?`ovNRqBuYuRWH7YZ{^_3BHdCnVn9ZW%f2CCu6=e@sRZih`N*E`|; zCs-q3SIUpVmGFD0`h_oe6WIebk)|(l0foz87x)59hNVv8{~=^TWahzVp(=X3XxI}fCSHLuti&t$zb%=R zSG><-o1heb0X38I|MFhLJ>fN!Z-z4DDX29+4~N4_uX+kI;PsSGKzT0yHLpAu_M-e2 zoDA!n@;*-8aSH!OBRGqo47>oB!P2jLF5LjNhKX-@+o~s2^bdfG;W$_aehv%55^s7J zi!xBr-omgm+)BAWtOS373hJ`qx4fCe!72zk!&dNm_%n2%3|#iM*I_LzO!;A06z+hk zKVa&gHs#l$qWmB#h*b}P# z^H836#qdq2CHVkK&sU~=9xBF)yzl9$49haURiDgy*beH1dmWa9@4|}kD_GFx>imJ{ z;-VjVL01XZroKH??2LtRa5iiM?}csQn})Hc`IbO=0Mza}48w}vZ^_8wvLAVtRflp> zV<>r7sOau*>W4tNc)Tf3f|}_pD39C z;1jPyX()MRQ*LP39BL`roBBSmI_2w)d^S`tE;aRcn(|gy8Tmn|{;z%#_6GO}f!5{+ zDAyPM)SG!MR4~?rnpra_gW8$;zNS1JO5sGPb~B*#%!iuk?S|{2+C2p2!F^#e+IGia zPxva7A=N(ff+`V8VM{1Q*TDL)k11zCDO>={*jzSY5z6;{?s;S@)Qq2lTJzITdSbuu zCK#?oMhY53b!-QV!mh9Y>bfW6=kunz3-Z_hJ+!yqh$ zd@f9c%b^B31hqS!fjTEXh9%)2Fs$Gx`JLA>9%{y|pe*kRHM4P0E}RIZa4yt9OJH%B z4dv?lp**w|s$UK)4G$Uli%|VuGyM2F94U*=BDfls`rf+(_JRtsTcKw9Z`c@?JL4J9 z3C2+FV>lY>z?uv-z)etwu7omVgDF1%HIePGG<^CD{%=I)H3YKUKI!-3N`SPM*gob84Yw6YK@|PB+#G_ zE`$rA3@h>z?uDh{ZE!by4R+y@&>U7eN1VXEumijec7rd#NwD-U{5Ir#xDi%{5B|!p zE9Bv0ztM@zqvt*T3a3);`MXy>0Nc=^@CBk5cKn0u7xjHD+cmtjZM#uj)37m&rT%KD zCFpPDBVi@VDNsuqhJ&<`?k7_Q!H=*IEE44@ED05yRbW}z0%}|Jgil!8gs6 z=fLum7sCp0Bh-asw_yY-*1m@B{l8uT+x?4VYbaNK2DMMC^3IKi^`X{sAk^B8gIcnw zPzKD0n(;Ctzt?a()Y2U_rHtv)Y7emTB{UFA zKx^^_JPJ?4AlyXAt7DmxL@Uu>8_M#mQeLnwfC{d~P{DdXbPb2<_af9l??MgyIaIsf zp-#?<;TYTf@K6V;Ll>y19RfAbB&g_~VaoGNc^T9|s|+_8?ts{79W&)8pazaW8S)9# zM8AVtvhc5DG*DD&Z=e{ch85rnSPS-pyWnQ1TgJm+3)FjjP+8l3NiB!%DVHo~yFb;g zg*wodLbclhb<&PSUW|o6JZm!f* zxN$YgG@Jm{aV5MC9)+V|Y<1iHZ^eU92g;MM6Fd*Qzz#Ju0Otd|0lolrBsZ*SyB{Qj zaJBaTLSlnjSceguw#1?za83_$fi2Gd|n zUEBSTF$XTC{0r0xxiF6Xui(0qjDq1_s33gE@Bmc(3Bz2dsC@%!yM7Eyz;B>}@mHw+ z#p-!6R0XO&4(eQJX3E_S2iIf&%f(|6sN+&7MR!4MtA|a)<51h?6)1zghH7^fN^w-Y zH&A&fJ+)y;*c@tUI>Q3+MyU2-!&UL@|K|`qh=6Fc((8K-AAp-EKLn-lS^`5H4Rv&; z!Le{2)C}K)GVCj;0nWg3uuwxUm@7l=suWldPKEO1^e`DIz6sWb4%7g9jr=(%SHB50 zN+sAiJWnP3X3Dq0gRpEQJ!Lb-T4 zRM0Lqd>HB__5#!a_9N7`EYr~o(z;N=)(pxs1EGGvOoGwc{|m|3Fz!-5&RqtH^Ct^AbzY&@-_1*qG+8&fwmZLSSybFr{qtof`==h z^&n{q@^zGJl3u2NfYg+HLF#&w-%h45ddUZx`n$-tGV%migLb#@{;_^C1`IO|KZkQ@yqokmb;n5= zzoOqEqkA9nP`5)BsVMwEi_9x@`qUVp{uwj~ z=j+hcC>4eye~z}j^0k+|JMu4)HOtp;33{fgk|*65V_@A!rlr=u8>zcm@NA&-F)DOY z^(U<+rJz&?%sr;(i-wJ8JB_;csoO#-K>0zq$rxtSE)Cfn(iUX*Quh(E7vUjfC&-5f zlF@SqsjgA1@(-kW%IHCUBMJ)A_9Xe)`P%)4yp}0{M$-gRlKSx6N7_$)w5fl=mGXCH z%4fX1=I{L%FF$z#E6Nzu6V@cPCA~t2SB(H-|@_M$) zKrd@OgzQK1y-m5G&i@aL;<;2V%{R!ebUa0QGmYOTuSb^+7 zBEJjjdDKw(XK2%va#2z?eeO`5H-A0|Ps)Q>0M9Oga$qU{d(JZReFH7H8kUnxu^O`xud4w-9> zf>gs^bPkeAPsOb zz_bbffnW@su0c?W#(Mh0k;wUFWmPt^bn+cZ)hL&yZ8`GiY5Nnrm(GI_g5CDx@wt|5wo9FqP}z6QrAHGy^WDfu4s+qbcV->&ZV!-82NcPVFPj zG=op3ZnR|i+7C8*2AejIP`-*bdj8Gt59F1hrR7}mdfp}-BW*C{qtxx9{2=9q?S(efx$|FagvIGFlt#rU zFCmqt!6szG$=`!Kn{p*mDrpXKJx`McQ&$LCWvHhTb@zB#_xtD!lmE!ne+|E+O*P2; zz2|mQxy&d&X3FbK`3TL1GRQgPwM^YRrte#{d78RA;04k$>dTUbk{?K$mE>QhK7*9^ zltt04<10-de|LaNBc$O z10+4Sk#dcWNyzRr`A_ocbsNh6Pa0tiihifOm=1eMhmhwY+f34v1J{slGwr9q^Q6~I zeU{poI<;?V4WA=#6Z&F=YVx3FI4+));dNz!Vxs!L#rq)3G#+kc!i% z2B{(St?1Xu)W4|cDNDu8Bt7%sR`>&ro~3aeIF@oW^8Vxxk$(yK10+2@({C{O52DGG}Sfj0!!|QTitN@ud5a-;Hb)vI?Ze z=;)PGKX8f=8TEvXRlZ%BGNQ=Ub>I{6>T|3(@`z7;9l zkBU8HP9tnd+D^GX$wAp@QX6D?9C(A5b^i_UZ%NWJ+U%gco|kCjhwoCJi2Mms{%1Y) z%kv3#X#Tew!9hCRKzg1|duaGJ`C>*vRal62jbVLKYw|(rd%&iq%@+FHN&Y?LC6IqZ z`k8!LcnxVPbuW_2(XOxQQ?da5UyDG`Lo}WOtCHHA26K?TPyIM#@0oUfIG_4S)O9qn zwd6l0|AZ;i+*(STcF6BEvQ^}NAzuMDFtX`d|638%LvWD%B={KRyr(5fMp9U8I`o6l zrgAcTmQ)g1J0ttn^esofw~(zM)j{?dX(y?Osc%Pp8}i}eGw8yq9)eO+8}wnajUtkoPz8FI>w1 zJj;#nR~qQq21k*uLVk-Uvc^#Uz_h!8fvz+1lSbB_@(ScLY1aV0M0(uRJxsnl^*u>@ zkzGxB1nu1Y{{oo@5R{?fJMy{6AEc~j7U>PrX3Bf0f0g_;=qDx8_Bir8k(DJs4_P0W z|9Q?7jv0NO^6I18XZVuR{5fsOV`S*ht0eB)=K zb6O~n>6Goi$9c2=ym3t8FWomKH55{hAnwAZDd_QK2BuC+%?#voXy~6EFmyoU3O;Wg zt{dD}E0d?jnLD7J9dceA;IAA^pEV^oE##AFAzzX|Jw2G^n;y&x9MakOc*rs5<)LreZJn*xRf+L=zP7psGn0ek{mvhoYt>3i z_DNl4fG7w|4-gr%SOeykk{O(Wu0*HWmeEePVLi%r9@>5E@ZLjvjUC#%U-z*+uIt;^ zSu$*T!DJ0sefWSVXUfQiH8avull)l$&1qVI1;jB@?@vn$&IlwYI;%(4c8-jk?aRoT z^*3#N69bun#GEdp_Si#1)961dIE`fw%*>K|(gL9nF+lvr;fjg=On*{VAT!bGp8lV< zbwnh_u>6Ph<`+`3g8{Fv->v#n(uHv0U& z854tP_+#3X@f7nqG|AW0shj+7f{F!APMwfS#D@YIOfie4B{-9UQ>OS?keY#3ynm+PHq|1 zl-TKtUy zr%JH*q{*Cs7sGB^Mq1FHjQh3l?!lRb3V$d|;WvI(7TzA8Iw8^O=l{oUQ-W9aa>fNG zI`_R+$N3>xt%`d}WxAUsB{&U#rKbD*85x{NPK%5-6_Nvl0Y^=8fEf^##_6dUeVv0D zk2tqYbvkk)xcin?+A^U)T8h;_n4Unq1u|2UF6|a~_UZ8#ccs~J9WqcVfJS0yRWFcPI=YrL{>z^EhAEI60@E>|)1+$p)#kn;4&zrmIOI_Yx zHilE!jc$-F>%UPpo+H|3qHlG2~6SDb48a>a7w_u^ytAt zcw1a=cUMtfb7#toy3W8EX->(RbDiTe?=H%jo-r|)6?ATxHN7M+49+!kZaKNL`V@9; z4LMb2cX5Wy{vl`JjpuFW_?&V>+WF$+>L>fN{0&0!idMZL+3s=mlO_gJlL8@KX@&&S z14;UqZ3Dd5fN#pQw5-$&j-uY(%uUC<6mo{mO}4|{Ytp^3=_vTCn_s@SvBu<8nuX1H zZYJC3pDutyaMbu97qTq>lnh?e$$7UeHWue~bsgBciume>0!h;{Q}vQh4W_y8(FQqt z=8d*03K%S^{s z?fSf1Z&yt@Ju6`-7fntd&iG6%itCB=EbsampJ)xGi>oW-OAd0_%X?nz@$T}Qo7xK8q} ziNu%=`aGAp`eXwE189i3?)Fd!&&Uj>^B$DHcq=#?7uKj9uh)Fu6(BxuOPUFwC23;L z&V|G58YyZ12@|{2{YXhoAr4(H zF+P5ZtM7(!gAlHw==tw|?xL9c`);ly-BpW^<1|Srz;B|Q=NI*}yP97$jFR`80<)6* z{EE>1Af8jvJuq?BWhWlTC!X^mywwoqC<%HG%tMKTHf*Ac}Y2E z*5U@m@xI)SJkF8q?!~pEFDiFMwa}Ay^W_Jrn&TMV4_W&R&Xfjj$0LhJl%ZvM(EDxW zts^x}oMub+IMtupZ+uXf9C&27xD-CjfcUG_68(KjT6S78eG zqd;b6(7PG7jplVea#@37x~BRoV8Y8mS*H`8NRp!2Py9qOp1Vf&hQ!jzP|KE541EMbCmUdW_S@{P4cH(lcuGS(yhsUP6J=4jDAPw z6_gJ->sAHoUU_A;rUb7Pg`8hk-Bg16crZPl!&N`5W;<2-d++!$`;-egAFQt6)Lyf+X{&^$ZG26ewQbg_QIlp(nnVvAkT96TIK&k; zp&Rs;W9HMl@7uk_}6Qcc*ow*BhZ{qcszkBXY(zlNe$0A2_ z7e|idE~M)YU+#j)Q6FQ6FMi%(bUyGPy7-Cbe`$|~jO6@>c2vkSAO(m zXk@pKe|9m2bw2d(j~v4<<`WU(J-Hj?9Zhio)kh=y-8uUryD??AyhIIhI+>IB@-IfN z5$*u;x7#G$f4%!L=`Xck{C32rqeu?^-hqZ4xp&D3eC=AoIxTc-=DVX~m!_~A{q6^* z)^~mH^jd#cuZ>y^*JEDwpBC@Z`XA0+=taP8Gfze}%Ng0@y!Uq16n6mE4T^|8k)3W7 z-6XRv3ljYEUqwm&#c7b}e6W6SrEJ%;M=^IVfyxl%6uZvPhw3=ZHZ0`J)yWNOim%Y* zWkuw$bLWX_+2e}X<%=7C$)=of8%7eK#Ip1wgXcdwE!-)67U2atPuxOul zf*T@-<=6eWOWYW7o#=h`+7&&?*UvYyv9DL#ROjTDPm5v)bL4Z^hYu|*SQAfcrykTq ze34zQ%Xe$SZWQj%u2IacZYMfpA8qN}_vpDA_qY?;r=kA7b2Eak)!S zPvj~>G#xjHaAjVIk->t4iVHWiLJB`Dj2v_}ZLiny|DYlFmdJi5cjx(N6l!_*M|L?K z5Bi*!bDHG*w(BQ5XWZTjQBL?s#hlao8x&|p_#f2lTs!5;TV$fU6?P-vi%B|l_~)oE zvMI76vfAmquSQOh!$oYT+wL-sbGU4@FR~@FrEO$GWP_7?xUmyBGTPqn%s&!alrEa{ z9%tv%6`ZsCea>q~e!!5LPP=1k)VolxUTypJlR~G|<4eMOWP}e32uUB2Fdq-D^R^^P zavi*t_lb^$$ooPUS%u^FFpvMBdlL-$bI1MOm^m9Cf7dRf^FSdd+5X&{bLTrtHrI>V zpXjW7GTr&%>&kW9ARziMPow4?SbGxO?W;)K;oQ2pE-pC#q%SAose$(7Eu8N<-gbGL zK6jlrQB2lxen?@jFi-$`F`ldUhr6+k%6|$xw+pQl`P8Ws3rr0`>@`)KEp*;JQN?bX zbK}$H?231LF~!TnJx5KbWjf1`_pQ1_z4UfrWUW7X%@Dh?2bQ)g+Z~-#$7k1R?90^w z?b>4|EH`^Q8_Ng`HLuzMH|V@j;OfQY_L5Got9M4Iqo(67sV{QLV>u5$Gq7OJoEHw* zPKm?C3%cLIYn-fYH`ZjeQH^WXMOJGVEI-Itu46PBhOyP04_>U`41B3{&Py*nQ6RfQ zF+0AQPA0tKy2&-rb=<`_bmE`CI_BiOveb4)yqZvUgEzF|a3Ly~O5Ulk@YS)-*6*wJ zmgkLcy-Djt!XCY_G%ACc9goSm>##R(&+`Eizax`J5-n+~`48Hhmo8K-b$LJM!&kRB zn_e5`*r(b%olgx&Sjlub3kgg2edfM3P`{Zufg;OnjVivC6;d!VfQ z%QvFg59Tx@WU+jY*jp+f!}tn+FPQqPAGjZ{iwF{_JQbf?p|CMxyOeI=0J3|e^i&cQqHi`-$g}sJ98hZ zT-)8Rx$C^Qh4Y>28W~P4;GrESTp&g{{ zK!lq8s44u#sQG*84+ekg<-RoB7sO?w)$uOqI;B{I!|-S%hZk2q>-_nQYx?)iS#ZvC zVp2ZOv+%O9^67C`c=PsiZyj`XUtRjC z<-R13F`xN5;SzJ2erp%Fb|Wo#1rgHH!aC`GcQMK@-&a_1`D;fT7Gw2mzCkGaiK2GZ zFa}AJd)?8i?Z_py+PUjl)%?5K*mTA2{fo`(ozuqBKi?_1X1SO3-ny-O2ZmI;6Vb`; z+M$r(R|oHb{fcBt#04d4i4J#dxj}LiAB`MrkkjP*9#J_9&kl;ZHnJlBuUop@G*g|yZ^&)ALsU;5_kPHCMvul@1Qah&imBt{tA!}*e1k{ zcVkf)u%FzGpv#i`i;4V{VKP(FX!D8J@=jtU;Y*#RP=s~?DbwF zp68GFE`64EEzl3)qko}I=aRbv{zeU*FWsLw=J;Wjy|Iv8F8pW1q{@9odTXh@LmcqS zh?Uk0+=@KF68=M+7;D_$`vj8r!_D<4yNg2*FS&jVUpx*>7+hYxBbUopE^kz7|HE+3jOLA0#xzwmm?-2LyZtiUE z_lL{Bu&+N~qgUQFNK*| z@0T-rI3h3p5HY_p_xTIk)9uQUY&W_z;H9s1@_{q;SZq!GMI_M|aTrbemivk8cTCu0 z{ti+-`)m=rY;?|`q8s* zPPBbAD#pDlX?d^7~#?|*g+2aNgg6x+n*|oFze`GVX?3Jep-hRKV z?NoPvgA;7-mq8Xt3NHRA&dw-j@2iVqtjO2q;$iE(g>!lJWY>$eS9E4pm%h%pp?Ad@ zW?j~T6ZML_Q})hSyJ|z%d!DLY7Dqate+~5GQs2b2%9?5R>#=r&dfGc2Hgd4LgUp$6 z#dqoK-(&5{^?5nd(Tznd1x8x9=1Ljfi7jux!SCIC-Y~C;KYb#wE_0d*a)!`~N?9__hiQxVzM87UMJG6IqWXD#tJA~bExndr?J^6dl-_%XmOlRdDa{bDzt>-3Og3Ne znFY(PSIPb(yIEzsMagj-NEiRyl|8qzofhNz-+UY0SDdyHKr Kdvz6i-v0x^|IV!d diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 5e531a4d12..b40be674c0 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,13 @@ -# translation of django.po to Macedonian -# -# Georgi Stanojevski , 2006, 2007, 2008. +# translation of django.po to macedonian +# (c) 2008, The Django Software Foundation msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-18 12:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-28 13:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28 15:56+0200\n" "Last-Translator: Georgi Stanojevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"Language-Team: macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,146 +59,154 @@ msgid "Spanish" msgstr "Шпански" #: conf/global_settings.py:55 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" + +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Argentinean Spanish" msgstr "Аргентиско шпански" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Basque" msgstr "Баскиски" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Persian" msgstr "Персиски" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "French" msgstr "Француски" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Irish" msgstr "Ирски" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Galician" msgstr "Галски" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Hebrew" msgstr "Еврејски" -#: conf/global_settings.py:64 +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Croatian" msgstr "Хрватски" -#: conf/global_settings.py:65 +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Japanese" msgstr "Јапонски" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Georgian" msgstr "Грузиски" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Korean" msgstr "Корејски" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Khmer" msgstr "Кмер" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Kannada" msgstr "Канада" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Latvian" msgstr "Латвиски" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:74 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвански" + +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" -#: conf/global_settings.py:75 +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Portugese" msgstr "Португалкски" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Бразилско португалски" -#: conf/global_settings.py:79 +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Romanian" msgstr "Романски" -#: conf/global_settings.py:80 +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: conf/global_settings.py:81 +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Slovak" msgstr "Словачки" -#: conf/global_settings.py:82 +#: conf/global_settings.py:84 msgid "Slovenian" msgstr "Словенечки" -#: conf/global_settings.py:83 +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Serbian" msgstr "Српски" -#: conf/global_settings.py:84 +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: conf/global_settings.py:85 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Tamil" msgstr "Тамил" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упростен кинески" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиционален кинески" @@ -237,49 +244,209 @@ msgstr "Овој месец" msgid "This year" msgstr "Оваа година" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 -#: oldforms/__init__.py:592 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 -#: oldforms/__init__.py:592 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 msgid "No" msgstr "Не" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 -#: oldforms/__init__.py:592 +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:390 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: contrib/admin/models.py:18 +#: contrib/admin/models.py:19 msgid "action time" msgstr "време на акција" -#: contrib/admin/models.py:21 +#: contrib/admin/models.py:22 msgid "object id" msgstr "идентификационен број на објект" -#: contrib/admin/models.py:22 -msgid "object repr" -msgstr "object repr" - #: contrib/admin/models.py:23 +msgid "object repr" +msgstr "репрезентација на објект" + +#: contrib/admin/models.py:24 msgid "action flag" msgstr "знакче за акција" -#: contrib/admin/models.py:24 +#: contrib/admin/models.py:25 msgid "change message" msgstr "измени ја пораката" -#: contrib/admin/models.py:27 +#: contrib/admin/models.py:28 msgid "log entry" msgstr "ставка во записникот" -#: contrib/admin/models.py:28 +#: contrib/admin/models.py:29 msgid "log entries" msgstr "ставки во записникот" +#: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:115 +msgid "None" +msgstr "Ништо" + +#: contrib/admin/options.py:329 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "Изменета %s." + +#: contrib/admin/options.py:329 contrib/admin/options.py:339 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: contrib/admin/options.py:334 +#, python-format +msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "Додадено %(name)s „%(object)s“." + +#: contrib/admin/options.py:338 +#, python-format +msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr " Изменето %(list)s за %(name)s „%(object)s“." + +#: contrib/admin/options.py:343 +#, python-format +msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "Избришан %(name)s „%(object)s“." + +#: contrib/admin/options.py:347 +msgid "No fields changed." +msgstr "Не беше изменето ниедно поле." + +#: contrib/admin/options.py:408 contrib/auth/admin.py:51 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно додаден." + +#: contrib/admin/options.py:412 contrib/admin/options.py:445 +#: contrib/auth/admin.py:57 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Подолу можете повторно да го уредите." + +#: contrib/admin/options.py:422 contrib/admin/options.py:455 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Подолу можете да додате уште еден %s." + +#: contrib/admin/options.py:443 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно изменета." + +#: contrib/admin/options.py:451 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно додадена.Подолу можете повторно да ја " +"уредите." + +#: contrib/admin/options.py:517 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Додади %s" + +#: contrib/admin/options.py:595 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Измени %s" + +#: contrib/admin/options.py:627 +msgid "Database error" +msgstr "Грешка во базата со податоци" + +#: contrib/admin/options.py:677 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" беше избришана успешно." + +#: contrib/admin/options.py:684 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Сигурни сте?" + +#: contrib/admin/options.py:713 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Историја на измени: %s" + +#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 +#: contrib/auth/forms.py:80 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Ве молам внесете точно корисничко име и лозинка. Имајте на ум дека и во " +"двете полиња се битни големите и малите букви." + +#: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Ве молам најавете се повторно бидејќи вашата сесија е истечена. Не се " +"грижете. Вашите внесови беа зачувани." + +#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Изгледа дека вашиот прелистувач не е конфигуриран да прифаќа колачиња. Ве " +"молам овозможете ги колачињата, превчитајте ја страта и пробајте повторно." + +#: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271 +#: contrib/admin/views/decorators.py:94 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Корисничките имиња неможе да го содржат „@“ знакот." + +#: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "Вашата е-пошта не е вашето корисничко име. Пробајте со „%s“." + +#: contrib/admin/sites.py:336 +msgid "Site administration" +msgstr "Администрација на сајт" + +#: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 +#: contrib/admin/views/decorators.py:30 +msgid "Log in" +msgstr "Најава" + +#: contrib/admin/sites.py:406 +#, python-format +msgid "%s administration" +msgstr "%s администрација" + +#: contrib/admin/util.py:138 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "Еден или повеќе %(fieldname)s во %(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/util.py:143 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "Еден или повеќе %(fieldname)s во %(name)s:" + +#: contrib/admin/widgets.py:65 +msgid "Date:" +msgstr "Датум:" + +#: contrib/admin/widgets.py:65 +msgid "Time:" +msgstr "Време:" + +#: contrib/admin/widgets.py:89 +msgid "Currently:" +msgstr "Моментално:" + +#: contrib/admin/widgets.py:89 +msgid "Change:" +msgstr "Измена:" + #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 msgid "Page not found" @@ -290,19 +457,22 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Се извинуваме, но неможе да ја најдеме страницата која ја баравте." #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Дома" @@ -326,23 +496,34 @@ msgstr "" "Имаше грешка. Истата беше пријавена на администраторите и ќе биде поправена " "во брзо време. Ви благодариме за вашето трпение." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 msgid "Welcome," msgstr "Добредојдовте," -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "Документација" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 msgid "Change password" msgstr "Промени лозинка" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 msgid "Log out" msgstr "Одјава" @@ -354,46 +535,44 @@ msgstr "Џанго администрација на сајт" msgid "Django administration" msgstr "Џанго администрација" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:29 msgid "Add" msgstr "Додади" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10 msgid "History" msgstr "Историја" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25 msgid "View on site" msgstr "Погледни на сајтот" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Ве молам поправете ја грешката подолу." msgstr[1] "Ве молам поправете ги грешките подолу." -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 -msgid "Ordering" -msgstr "Подредување" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 -msgid "Order:" -msgstr "Подреди:" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Додади %(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:26 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:246 msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " @@ -404,7 +583,7 @@ msgstr "" "поврзаните објекти, но со вашата сметка немате доволно привилегии да ги " "бришете следните типови на објекти:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " @@ -413,7 +592,7 @@ msgstr "" "Сигурне сте дека сакате да ги бришете %(object_name)s „%(escaped_object)s“? " "Сите овие ставки ќе бидат избришани:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Да, сигурен сум" @@ -422,41 +601,32 @@ msgstr "Да, сигурен сум" msgid " By %(filter_title)s " msgstr " Од %(filter_title)s " -#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 -msgid "Filter" -msgstr "Филтер" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "Достапни модели во апликацијата %(name)s." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 -#, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "%(name)s" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 msgid "Change" msgstr "Измени" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:45 msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "Немате дозвола ништо да уредува." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 msgid "Recent Actions" msgstr "Последни акции" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:54 msgid "My Actions" msgstr "Мои акции" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:58 msgid "None available" msgstr "Ништо не е достапно" -#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7 msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " @@ -466,39 +636,32 @@ msgstr "" "соодветни табели во базата се направени и потврдете дека базата може да биде " "прочитана од соодветниот корисник." -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 msgid "Username:" msgstr "Корисник:" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 -#: contrib/admin/views/decorators.py:31 -msgid "Log in" -msgstr "Најава" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22 msgid "Date/time" msgstr "Датум/час" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 msgid "Action" msgstr "Акција" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j M Y, H:i" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30 +#: utils/translation/trans_real.py:404 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "j M Y, P" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." @@ -526,22 +689,22 @@ msgstr[1] "%(counter)s резултати" msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "вкупно %(full_result_count)s" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Save" +msgstr "Сними" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save as new" msgstr "Сними како нова" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and add another" msgstr "Сними и додади уште" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save and continue editing" msgstr "Сними и продолжи со уредување" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -msgid "Save" -msgstr "Сними" - #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " @@ -550,39 +713,353 @@ msgstr "" "Прво, внесете корисничко име и лозинка. Потоа ќе можете да уредувате повеќе " "кориснички опции." -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13 +#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59 msgid "Username" msgstr "Корисник" -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:184 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 +#: contrib/auth/forms.py:185 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (повторно)" -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Заради верификација внесете ја истата лозинка како и горе." -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Внесете нова лозинка за корисникот %(username)s." -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +msgid "Delete?" +msgstr "Избриши?" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Ви благодариме што денеска поминавте квалитетно време со интернет страницава." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Логирајте се повторно" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 +msgid "Password change" +msgstr "Измена на лозинка" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "Успешна промена на лозинката" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Вашата лозинка беше сменета." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Заради сигурност ве молам внесете ја вашата стара лозинка и потоа внесете ја " +"новата двапати за да може да се потврди дека правилно сте ја искуцале." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 +msgid "Old password:" +msgstr "Стара лозинка:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 +msgid "New password:" +msgstr "Нова лозинка:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Потврди лозинка:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +msgid "Change my password" +msgstr "Промени ја мојата лозинка" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +msgid "Password reset" +msgstr "Ресетирање на лозинка" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:10 +msgid "Password reset complete" +msgstr "Ресетирањето на лозинката заврши" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:12 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "Вашата лозинка беше поставена. Сега можете да се најавите." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "Одобрување за ресетирање на лозинка" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 +msgid "Enter new password" +msgstr "Внесете нова лозинка" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:14 +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "Ве молам внесете ја вашата нова лозинка двапати за да може да бидете сигурни дека правилно сте ја внеле." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Неуспеа ресетирањето на лозинката" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "Врската за ресетирање на лозинката беше невалидна, најверојатно бидејќи веќе била искористена. Ве молам повторно побарајте ресетирање на вашата лозинката." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Успешно е ресетирањето на лозинката" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " +"address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "Ви пративме инструкции за поставување на вашата лозинка на е-пошта која ја напишавте. Би требало да ја примите за кратко време." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "Ја добивата оваа порака бидејќи побаравте да се ресетира вашата лозинка" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "за корисничката сметка на %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Ве молам одите на следната страница и внесете нова лозинка:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:9 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "Вашето корисничко име, во случај да сте го заборавиле:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Ви благодариме што го користите овој сајт!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "Тимот на %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " +"instructions for setting a new one." +msgstr "Сте ја заборавиле вашата лозинка? Внесете ја вашата е-пошта подолу и ќе ви пратиме инструкции за поставување на нова." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Е-пошта:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Ресетирај ја мојата лозинка" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 +msgid "All dates" +msgstr "Сите датуми" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Изберет %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Изберете %s за измена" + +#: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38 +msgid "site" +msgstr "сајт" + +#: contrib/admin/views/template.py:38 +msgid "template" +msgstr "шаблон" + +#: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55 +#: contrib/admindocs/views.py:57 +msgid "tag:" +msgstr "таг:" + +#: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89 +#: contrib/admindocs/views.py:91 +msgid "filter:" +msgstr "филтер:" + +#: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155 +#: contrib/admindocs/views.py:157 +msgid "view:" +msgstr "поглед:" + +#: contrib/admindocs/views.py:187 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Не е најдена апликацијата %r" + +#: contrib/admindocs/views.py:194 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r" + +#: contrib/admindocs/views.py:206 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект" + +#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 +#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 +msgid "model:" +msgstr "модел:" + +#: contrib/admindocs/views.py:237 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти" + +#: contrib/admindocs/views.py:242 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "сите %s" + +#: contrib/admindocs/views.py:247 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "број на %s" + +#: contrib/admindocs/views.py:253 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Полиња на %s објекти" + +#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 +#: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 +#: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 +msgid "Integer" +msgstr "Цел број" + +#: contrib/admindocs/views.py:318 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Логичка (или точно или неточно)" + +#: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "Збор (до %(max_length)s)" + +#: contrib/admindocs/views.py:320 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "Целобројни вредности одделени со запирка" + +#: contrib/admindocs/views.py:321 +msgid "Date (without time)" +msgstr "Датум (без час)" + +#: contrib/admindocs/views.py:322 +msgid "Date (with time)" +msgstr "Датум (со час)" + +#: contrib/admindocs/views.py:323 +msgid "Decimal number" +msgstr "Децимален број" + +#: contrib/admindocs/views.py:324 +msgid "E-mail address" +msgstr "Адреса на е-пошта" + +#: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326 +#: contrib/admindocs/views.py:329 +msgid "File path" +msgstr "Патека на датотека" + +#: contrib/admindocs/views.py:327 +msgid "Floating point number" +msgstr "Децимален број" + +#: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:57 +msgid "IP address" +msgstr "ИП адреса" + +#: contrib/admindocs/views.py:333 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Логичка (точно,неточно или празно)" + +#: contrib/admindocs/views.py:334 +msgid "Relation to parent model" +msgstr "Релација со родителскиот модел" + +#: contrib/admindocs/views.py:335 +msgid "Phone number" +msgstr "Телефонски број" + +#: contrib/admindocs/views.py:340 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: contrib/admindocs/views.py:341 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/comments/forms.py:20 +#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/admindocs/views.py:343 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "Држава во САД (две големи букви)" + +#: contrib/admindocs/views.py:344 +msgid "XML text" +msgstr "XML текст" + +#: contrib/admindocs/views.py:370 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s не изгледа дека е url објект" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" msgstr "Обележувачи" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "Обележувачи на документација" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 msgid "" "\n" "

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" @@ -603,11 +1080,11 @@ msgstr "" "сајтот од компјутер кој е означен како „внатрешен“ (разговарајте со вашиот \n" "администратор ако не сте сигурни).

\n" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 msgid "Documentation for this page" msgstr "Документација за оваа страница" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." @@ -615,11 +1092,11 @@ msgstr "" "Ве носи од било која страница од документацијата до погледот кој ја генерира " "таа страница." -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 msgid "Show object ID" msgstr "Прикажи идентификационен број на објектот" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." @@ -627,517 +1104,53 @@ msgstr "" "Го прикажува типот на содржината и уникатниот идентификационен број за " "страници кои претставуваат единечен објект." -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 msgid "Edit this object (current window)" msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgstr "Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект." -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 msgid "Edit this object (new window)" msgstr "Уреди го овој објект (во нов прозорец)" -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "Како погоре, но ја отвара админ страницата во нов прозорец." -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Ви благодариме што денеска поминавте квалитетно време со интернет страницава." +#: contrib/auth/admin.py:21 +msgid "Personal info" +msgstr "Лични информации" -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Логирајте се повторно" +#: contrib/auth/admin.py:22 +msgid "Permissions" +msgstr "Привилегии" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 -msgid "Password change" -msgstr "Измена на лозинка" +#: contrib/auth/admin.py:23 +msgid "Important dates" +msgstr "Важни датуми" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 -msgid "Password change successful" -msgstr "Успешна промена на лозинката" +#: contrib/auth/admin.py:24 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 -msgid "Your password was changed." -msgstr "Вашата лозинка беше сменета." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Заради сигурност ве молам внесете ја вашата стара лозинка и потоа внесете ја " -"новата двапати за да може да се потврди дека правилно сте ја искуцале." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 -msgid "Old password:" -msgstr "Стара лозинка:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 -msgid "New password:" -msgstr "Нова лозинка:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Потврди лозинка:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 -msgid "Change my password" -msgstr "Промени ја мојата лозинка" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 -msgid "Password reset" -msgstr "Ресетирање на лозинка" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Успешно е ресетирањето на лозинката" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Ви пративме нова лозинка на адресата која ја внесовте.Треба да ја примите за " -"кратко време." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 -msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "Ја добивата оваа порака бидејќи побаравте да се ресетира вашата лозинка" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 -#, python-format -msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "за корисничката сметка на %(site_name)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 -#, python-format -msgid "Your new password is: %(new_password)s" -msgstr "Вашата нова лозинка е: %(new_password)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 -msgid "Feel free to change this password by going to this page:" -msgstr "Чуствувајте се слободно да ја промените оваа лозинка преку оваа страница:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Вашето корисничко име, во случај да сте го заборавиле:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Ви благодариме што го користите овој сајт!" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "Тимот на %(site_name)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Сте ја заборавиле вашата лозинка? Внесете ја вашата е-пошта подолу, ќе ја " -"ресетираме вашата лозинка и новата ќе ви ја пратиме по е-пошта." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Е-пошта:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "Ресетирај ја мојата лозинка" - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 -msgid "Date:" -msgstr "Датум:" - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 -msgid "Time:" -msgstr "Време:" - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 -msgid "Currently:" -msgstr "Моментално:" - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 -msgid "Change:" -msgstr "Измена:" - -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 -msgid "All dates" -msgstr "Сите датуми" - -#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно додаден." - -#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 -#: contrib/admin/views/main.py:356 -msgid "You may edit it again below." -msgstr "Подолу можете повторно да го уредите." - -#: contrib/admin/views/auth.py:31 +#: contrib/auth/admin.py:62 msgid "Add user" msgstr "Додади корисник" -#: contrib/admin/views/auth.py:58 +#: contrib/auth/admin.py:88 msgid "Password changed successfully." msgstr "Успешна промена на лозинката." -#: contrib/admin/views/auth.py:65 +#: contrib/auth/admin.py:94 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Промени лозинка: %s" -#: contrib/admin/views/decorators.py:17 contrib/auth/forms.py:60 -msgid "" -"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" -"sensitive." -msgstr "" -"Ве молам внесете точно корисничко име и лозинка. Имајте на ум дека и во " -"двете полиња се битни големите и малите букви." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:69 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." -msgstr "" -"Ве молам најавете се повторно бидејќи вашата сесија е истечена. Не се " -"грижете. Вашите внесови беа зачувани." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:76 -msgid "" -"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " -"cookies, reload this page, and try again." -msgstr "" -"Изгледа дека вашиот прелистувач не е конфигуриран да прифаќа колачиња. Ве " -"молам овозможете ги колачињата, превчитајте ја страта и пробајте повторно." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:89 -#, python-format -msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "Вашата е-пошта не е вашето корисничко име. Пробајте со „%s“." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:93 -msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "Корисничките имиња неможе да го содржат „@“ знакот." - -#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50 -#: contrib/admin/views/doc.py:52 -msgid "tag:" -msgstr "таг:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81 -#: contrib/admin/views/doc.py:83 -msgid "filter:" -msgstr "филтер:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139 -#: contrib/admin/views/doc.py:141 -msgid "view:" -msgstr "поглед:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:166 -#, python-format -msgid "App %r not found" -msgstr "Не е најдена апликацијата %r" - -#: contrib/admin/views/doc.py:173 -#, python-format -msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" -msgstr "Моделот %(name)r не е најден во апликацијата %(label)r" - -#: contrib/admin/views/doc.py:185 -#, python-format -msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" -msgstr "поврзаниот`%(label)s.%(type)s` објект" - -#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207 -#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226 -msgid "model:" -msgstr "модел:" - -#: contrib/admin/views/doc.py:216 -#, python-format -msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" -msgstr "поврзани `%(label)s.%(name)s` објекти" - -#: contrib/admin/views/doc.py:221 -#, python-format -msgid "all %s" -msgstr "сите %s" - -#: contrib/admin/views/doc.py:226 -#, python-format -msgid "number of %s" -msgstr "број на %s" - -#: contrib/admin/views/doc.py:231 -#, python-format -msgid "Fields on %s objects" -msgstr "Полиња на %s објекти" - -#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304 -#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312 -#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315 -msgid "Integer" -msgstr "Цел број" - -#: contrib/admin/views/doc.py:294 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Логичка (или точно или неточно)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314 -#, python-format -msgid "String (up to %(max_length)s)" -msgstr "Збор (до %(max_length)s)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:296 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Целобројни вредности одделени со запирка" - -#: contrib/admin/views/doc.py:297 -msgid "Date (without time)" -msgstr "Датум (без час)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:298 -msgid "Date (with time)" -msgstr "Датум (со час)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:299 -msgid "Decimal number" -msgstr "Децимален број" - -#: contrib/admin/views/doc.py:300 -msgid "E-mail address" -msgstr "Адреса на е-пошта" - -#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302 -#: contrib/admin/views/doc.py:305 -msgid "File path" -msgstr "Патека на датотека" - -#: contrib/admin/views/doc.py:303 -msgid "Floating point number" -msgstr "Децимален број" - -#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:89 -msgid "IP address" -msgstr "ИП адреса" - -#: contrib/admin/views/doc.py:309 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Логичка (точно,неточно или празно)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:310 -msgid "Relation to parent model" -msgstr "Релација со родителскиот модел" - -#: contrib/admin/views/doc.py:311 -msgid "Phone number" -msgstr "Телефонски број" - -#: contrib/admin/views/doc.py:316 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: contrib/admin/views/doc.py:317 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:8 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: contrib/admin/views/doc.py:319 -msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "Држава во САД (две големи букви)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:320 -msgid "XML text" -msgstr "XML текст" - -#: contrib/admin/views/doc.py:346 -#, python-format -msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" -msgstr "%s не изгледа дека е url објект" - -#: contrib/admin/views/main.py:233 -msgid "Site administration" -msgstr "Администрација на сајт" - -#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365 -#, python-format -msgid "You may add another %s below." -msgstr "Подолу можете да додате уште еден %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:298 -#, python-format -msgid "Add %s" -msgstr "Додади %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:344 -#, python-format -msgid "Added %s." -msgstr "Додадено %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 -#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283 -#: db/models/manipulators.py:309 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: contrib/admin/views/main.py:346 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "Изменета %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:348 -#, python-format -msgid "Deleted %s." -msgstr "Избришана %s." - -#: contrib/admin/views/main.py:351 -msgid "No fields changed." -msgstr "Не беше изменето ниедно поле." - -#: contrib/admin/views/main.py:354 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно изменета." - -#: contrib/admin/views/main.py:362 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"%(name)s \"%(obj)s\" беше успешно додадена.Подолу можете повторно да ја " -"уредите." - -#: contrib/admin/views/main.py:400 -#, python-format -msgid "Change %s" -msgstr "Измени %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:487 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "Еден или повеќе %(fieldname)s во %(name)s: %(obj)s" - -#: contrib/admin/views/main.py:492 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "Еден или повеќе %(fieldname)s во %(name)s:" - -#: contrib/admin/views/main.py:524 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" беше избришана успешно." - -#: contrib/admin/views/main.py:527 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Сигурни сте?" - -#: contrib/admin/views/main.py:549 -#, python-format -msgid "Change history: %s" -msgstr "Историја на измени: %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:583 -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "Изберет %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:583 -#, python-format -msgid "Select %s to change" -msgstr "Изберете %s за измена" - -#: contrib/admin/views/main.py:765 -msgid "Database error" -msgstr "Грешка во базата со податоци" - -#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Двете полиња со лозинките не се совпаѓаат." - -#: contrib/auth/forms.py:25 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Веќе постои корисник со тоа корисничко име." - -#: contrib/auth/forms.py:53 -msgid "" -"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " -"required for logging in." -msgstr "" -"Не изгледа дека вашиот прелистувач има овозможено колачиња. Колачињата се " -"потребни за да се најавите." - -#: contrib/auth/forms.py:62 -msgid "This account is inactive." -msgstr "Оваа сметка е неактивна." - -#: contrib/auth/forms.py:84 -msgid "" -"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " -"you've registered?" -msgstr "" -"Нема регистрирано корисник со оваа адреса за е-пошта. Сигурни ли сте дека " -"сте регистрирани?" - -#: contrib/auth/forms.py:107 -#, python-format -msgid "Password reset on %s" -msgstr "Ресетирање на лозинка на %s" - -#: contrib/auth/forms.py:117 -msgid "The two 'new password' fields didn't match." -msgstr "Двете нови лозинки не се совпаѓаат." - -#: contrib/auth/forms.py:124 -msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "Не ја внесовте точно вашата стара лозинка. Ве молам внесете ја повторно." - -#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:93 -msgid "name" -msgstr "име" - -#: contrib/auth/models.py:75 -msgid "codename" -msgstr "кодно име" - -#: contrib/auth/models.py:78 -msgid "permission" -msgstr "привилегија" - -#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:94 -msgid "permissions" -msgstr "привилегии" - -#: contrib/auth/models.py:97 -msgid "group" -msgstr "група" - -#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:148 -msgid "groups" -msgstr "групи" - -#: contrib/auth/models.py:138 -msgid "username" -msgstr "корисничко име" - -#: contrib/auth/models.py:138 +#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48 +#: contrib/auth/models.py:136 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." @@ -1145,23 +1158,113 @@ msgstr "" "Дозволени се најмногу 30 знаци. Дозволени се само алфанумерички знаци " "(букви, цифри и долна црта)." -#: contrib/auth/models.py:139 +#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:49 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "Оваа вредност смее да има само букви, бројки или долни црти." + +#: contrib/auth/forms.py:18 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Потврда на лозинка" + +#: contrib/auth/forms.py:30 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Веќе постои корисник со тоа корисничко име." + +#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:154 +#: contrib/auth/forms.py:196 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "Двете полиња со лозинките не се совпаѓаат." + +#: contrib/auth/forms.py:82 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Оваа сметка е неактивна." + +#: contrib/auth/forms.py:87 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "" +"Не изгледа дека вашиот прелистувач има овозможено колачиња. Колачињата се " +"потребни за да се најавите." + +#: contrib/auth/forms.py:100 +msgid "E-mail" +msgstr "Е-пошта" + +#: contrib/auth/forms.py:109 +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"Нема регистрирано корисник со оваа адреса за е-пошта. Сигурни ли сте дека " +"сте регистрирани?" + +#: contrib/auth/forms.py:134 +#, python-format +msgid "Password reset on %s" +msgstr "Ресетирање на лозинка на %s" + +#: contrib/auth/forms.py:142 +msgid "New password" +msgstr "Нова лозинка" + +#: contrib/auth/forms.py:143 +msgid "New password confirmation" +msgstr "Потврда за нова лозинка" + +#: contrib/auth/forms.py:168 +msgid "Old password" +msgstr "Стара лозинка" + +#: contrib/auth/forms.py:176 +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "Не ја внесовте точно вашата стара лозинка. Ве молам внесете ја повторно." + +#: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95 +msgid "name" +msgstr "име" + +#: contrib/auth/models.py:74 +msgid "codename" +msgstr "кодно име" + +#: contrib/auth/models.py:77 +msgid "permission" +msgstr "привилегија" + +#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:96 +msgid "permissions" +msgstr "привилегии" + +#: contrib/auth/models.py:99 +msgid "group" +msgstr "група" + +#: contrib/auth/models.py:100 contrib/auth/models.py:146 +msgid "groups" +msgstr "групи" + +#: contrib/auth/models.py:136 +msgid "username" +msgstr "корисничко име" + +#: contrib/auth/models.py:137 msgid "first name" msgstr "име" -#: contrib/auth/models.py:140 +#: contrib/auth/models.py:138 msgid "last name" msgstr "презиме" -#: contrib/auth/models.py:141 +#: contrib/auth/models.py:139 msgid "e-mail address" msgstr "е-пошта" -#: contrib/auth/models.py:142 +#: contrib/auth/models.py:140 msgid "password" msgstr "лозинка" -#: contrib/auth/models.py:142 +#: contrib/auth/models.py:140 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." @@ -1169,31 +1272,31 @@ msgstr "" "Користете '[algo]$[salt]$[hexdigest]' или користете ја формата за промена на лозинката." -#: contrib/auth/models.py:143 +#: contrib/auth/models.py:141 msgid "staff status" msgstr "статус на администраторите" -#: contrib/auth/models.py:143 +#: contrib/auth/models.py:141 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "Означува дали корисникот може да се логира во сајтот за администрација." -#: contrib/auth/models.py:144 +#: contrib/auth/models.py:142 msgid "active" msgstr "активен" -#: contrib/auth/models.py:144 +#: contrib/auth/models.py:142 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -"Означува дали корисникот треба да биде активен. Одштиклирајте го ова наместо да " -"бришете корисници." +"Означува дали корисникот треба да биде активен. Одштиклирајте го ова наместо " +"да бришете корисници." -#: contrib/auth/models.py:145 +#: contrib/auth/models.py:143 msgid "superuser status" msgstr "статус на суперкорисник" -#: contrib/auth/models.py:145 +#: contrib/auth/models.py:143 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -1201,15 +1304,15 @@ msgstr "" "Означува дека овој корисник ги има сите привилегии без експлицитно да се " "доделуваат сите." -#: contrib/auth/models.py:146 +#: contrib/auth/models.py:144 msgid "last login" msgstr "последна најава" -#: contrib/auth/models.py:147 +#: contrib/auth/models.py:145 msgid "date joined" msgstr "датум на зачленување" -#: contrib/auth/models.py:149 +#: contrib/auth/models.py:147 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." @@ -1217,104 +1320,98 @@ msgstr "" "Како дополнување на рачно доделени привилегии, овој корисник ќе ги добие " "автоматски и сите привилегии за секоја група во која тој/таа членува." -#: contrib/auth/models.py:150 +#: contrib/auth/models.py:148 msgid "user permissions" msgstr "кориснички привилегии" -#: contrib/auth/models.py:154 +#: contrib/auth/models.py:152 msgid "user" msgstr "корисник" -#: contrib/auth/models.py:155 +#: contrib/auth/models.py:153 msgid "users" msgstr "корисници" -#: contrib/auth/models.py:161 -msgid "Personal info" -msgstr "Лични информации" - -#: contrib/auth/models.py:162 -msgid "Permissions" -msgstr "Привилегии" - -#: contrib/auth/models.py:163 -msgid "Important dates" -msgstr "Важни датуми" - -#: contrib/auth/models.py:164 -msgid "Groups" -msgstr "Групи" - -#: contrib/auth/models.py:323 +#: contrib/auth/models.py:308 msgid "message" msgstr "порака" -#: contrib/auth/views.py:47 +#: contrib/auth/views.py:50 msgid "Logged out" msgstr "Одјавен" -#: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:176 +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:423 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Внесeте правилна адреса за е-пошта." + +#: contrib/comments/admin.py:11 +msgid "Content" +msgstr "Содржина" + +#: contrib/comments/admin.py:14 +msgid "Metadata" +msgstr "Метаподатоци" + +#: contrib/comments/forms.py:18 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: contrib/comments/forms.py:19 +msgid "Email address" +msgstr "Е-пошта" + +#: contrib/comments/forms.py:21 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: contrib/comments/forms.py:24 +msgid "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Ако внесете нешто во ова поле вашиот коментар ќе биде означен како спам" + +#: contrib/comments/forms.py:124 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Внимавајте на јазикот. Тука не е дозволен зборот %s." +msgstr[1] "Внимавајте на јазикот. Тука не се дозволени зборовите %s." + +#: contrib/comments/models.py:22 msgid "object ID" msgstr "object ID" -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "headline" -msgstr "наслов" +#: contrib/comments/models.py:49 +msgid "user's name" +msgstr "името на корисникот" -#: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95 -#: contrib/comments/models.py:177 +#: contrib/comments/models.py:50 +msgid "user's email address" +msgstr "е-пошта на корисникот" + +#: contrib/comments/models.py:51 +msgid "user's URL" +msgstr "веб страна на корсникот" + +#: contrib/comments/models.py:53 msgid "comment" msgstr "коментар" -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #1" -msgstr "популарност #1" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #2" -msgstr "популарност #2" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #3" -msgstr "популарност #3" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #4" -msgstr "популарност #4" - -#: contrib/comments/models.py:78 -msgid "rating #5" -msgstr "популарност #5" - -#: contrib/comments/models.py:79 -msgid "rating #6" -msgstr "популарност #6" - -#: contrib/comments/models.py:80 -msgid "rating #7" -msgstr "популарност #7" - -#: contrib/comments/models.py:81 -msgid "rating #8" -msgstr "популарност #8" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is valid rating" -msgstr "е валидна популарност" - -#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:179 +#: contrib/comments/models.py:56 msgid "date/time submitted" msgstr "датум/време пријавен" -#: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:180 +#: contrib/comments/models.py:58 msgid "is public" msgstr "е јавен" -#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:59 +msgid "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Одштиклирајте го ова за да направите коментаров да исчезне од овој сајт." + +#: contrib/comments/models.py:61 msgid "is removed" msgstr "е отстранет" -#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:62 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." @@ -1322,15 +1419,19 @@ msgstr "" "Штиклирајте го ова поле ако коментарот не е пригоден. Наместо него пораката " "„Овој коментар беше отстранет“ ќе биде прикажана." -#: contrib/comments/models.py:96 -msgid "comments" -msgstr "коментари" +#: contrib/comments/models.py:114 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Овој коментар бил пратен од автентициран корисник и затоа името е заштитено од промена." -#: contrib/comments/models.py:140 contrib/comments/models.py:222 -msgid "Content object" -msgstr "Content објект" +#: contrib/comments/models.py:123 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Овој коментар бил пратен од автентициран корисник и затоа е-пошта е заштитена од промена." -#: contrib/comments/models.py:168 +#: contrib/comments/models.py:148 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" @@ -1345,209 +1446,6 @@ msgstr "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" -#: contrib/comments/models.py:178 -msgid "person's name" -msgstr "име на личноста" - -#: contrib/comments/models.py:181 -msgid "ip address" -msgstr "ип адреса" - -#: contrib/comments/models.py:183 -msgid "approved by staff" -msgstr "одобрено од администраторите" - -#: contrib/comments/models.py:187 -msgid "free comment" -msgstr "слободен коментар" - -#: contrib/comments/models.py:188 -msgid "free comments" -msgstr "слободни коментари" - -#: contrib/comments/models.py:250 -msgid "score" -msgstr "поени" - -#: contrib/comments/models.py:251 -msgid "score date" -msgstr "датум поени" - -#: contrib/comments/models.py:255 -msgid "karma score" -msgstr "карма поен" - -#: contrib/comments/models.py:256 -msgid "karma scores" -msgstr "карма поени" - -#: contrib/comments/models.py:260 -#, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "%(score)d гласање за популарност од %(user)s" - -#: contrib/comments/models.py:277 -#, python-format -msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Овој коментар беше означен од %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/models.py:285 -msgid "flag date" -msgstr "датум на означување" - -#: contrib/comments/models.py:289 -msgid "user flag" -msgstr "корисничка ознака" - -#: contrib/comments/models.py:290 -msgid "user flags" -msgstr "кориснички ознаки" - -#: contrib/comments/models.py:294 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "Означено од %r" - -#: contrib/comments/models.py:300 -msgid "deletion date" -msgstr "датум на бришење" - -#: contrib/comments/models.py:303 -msgid "moderator deletion" -msgstr "бришење од модератор" - -#: contrib/comments/models.py:304 -msgid "moderator deletions" -msgstr "бришења од модератор" - -#: contrib/comments/models.py:308 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "Бришење од модератор од %r" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "Ја заборавите вашата лозинка?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -msgid "Ratings" -msgstr "Популарност" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "Потребно" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "По желба" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "Објави фотографија" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 -msgid "Preview comment" -msgstr "Прегледај" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -msgid "Your name:" -msgstr "Вашето име:" - -#: contrib/comments/views/comments.py:28 -msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "" -"Ова гласање за популарност е потребно бидејќи внесовте најмалку уште едно " -"друго." - -#: contrib/comments/views/comments.py:112 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[0] "" -"Овој коментар беше пратен од корисник кој пратил помалку од %(count)s " -"коментар:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[1] "" -"Овој коментар беше пратен од корисник кој пратил помалку од %(count)s " -"коментари:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:117 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Овој коментар беше пратен од недоверлив корисник:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:190 -#: contrib/comments/views/comments.py:283 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "Дозволено е само POST" - -#: contrib/comments/views/comments.py:194 -#: contrib/comments/views/comments.py:287 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "Едно или повеќе од потребните полиња не беше пополнето" - -#: contrib/comments/views/comments.py:198 -#: contrib/comments/views/comments.py:289 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "Некој ја променил формата за коментари (сигурносен прекршок)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:208 -#: contrib/comments/views/comments.py:295 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "" -"Формата за коментар имаше неправилен „target“ параметар - идентификациониот " -"број на објектот беше неправилен" - -#: contrib/comments/views/comments.py:259 -#: contrib/comments/views/comments.py:324 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "Формата за коментар не овозможи ниту „преглед“ ниту „праќање“" - -#: contrib/comments/views/karma.py:21 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "Анонимните корисници неможе да гласаат" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "Невалидно ИД на коментарот" - -#: contrib/comments/views/karma.py:27 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "Нема гласање за самиот себе" - #: contrib/contenttypes/models.py:67 msgid "python model class name" msgstr "има на класата на питон моделите" @@ -1560,29 +1458,39 @@ msgstr "content type" msgid "content types" msgstr "content types" -#: contrib/flatpages/models.py:9 +#: contrib/flatpages/admin.py:9 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "На пр. „/za/kontakt/“. Осигурајте се да имате коса црта и на крајот и на " "почетокот." -#: contrib/flatpages/models.py:10 +#: contrib/flatpages/admin.py:11 +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "Оваа вредност смее да има само букви, бројки, долни црти, црти или коси црти." + +#: contrib/flatpages/admin.py:22 +msgid "Advanced options" +msgstr "Напредни можности" + +#: contrib/flatpages/models.py:8 msgid "title" msgstr "наслов" -#: contrib/flatpages/models.py:11 +#: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "content" msgstr "содржина" -#: contrib/flatpages/models.py:12 +#: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "enable comments" msgstr "овозможи коментари" -#: contrib/flatpages/models.py:13 +#: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "template name" msgstr "име на шаблонот" -#: contrib/flatpages/models.py:14 +#: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." @@ -1590,27 +1498,35 @@ msgstr "" "На пр. „flatpages/kontakt.html'. Ако не го внесете ова, системот ќе користи " "„flatpages/default.html“." -#: contrib/flatpages/models.py:15 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "registration required" msgstr "потребна е регистрација" -#: contrib/flatpages/models.py:15 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ако ова е штиклирано, само најавените корисници ќе можат да ја гледаат оваа " "страница." -#: contrib/flatpages/models.py:20 +#: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "статична страница" -#: contrib/flatpages/models.py:21 +#: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "статични страници" -#: contrib/flatpages/models.py:27 -msgid "Advanced options" -msgstr "Напредни можности" +#: contrib/gis/forms/fields.py:14 +msgid "No geometry value provided." +msgstr "Не е внесена геометриска вредност." + +#: contrib/gis/forms/fields.py:15 +msgid "Invalid geometry value." +msgstr "невалидна геометриска вредност." + +#: contrib/gis/forms/fields.py:16 +msgid "Invalid geometry type." +msgstr "невалиден геометриски тип." #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 msgid "th" @@ -1719,6 +1635,51 @@ msgstr "Внесете правилен CUIT во XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX msgid "Invalid CUIT." msgstr "Неправилен CUIT." +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:5 +msgid "Burgenland" +msgstr "Бургенленд" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:6 +msgid "Carinthia" +msgstr "Каринтиа" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:7 +msgid "Lower Austria" +msgstr "Долна Австрија" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:8 +msgid "Upper Austria" +msgstr "Горна Австрија" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:9 +msgid "Salzburg" +msgstr "Салцзбург" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:10 +msgid "Styria" +msgstr "Стириа" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:11 +msgid "Tyrol" +msgstr "Тирол" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:12 +msgid "Vorarlberg" +msgstr "Ворарлберг" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:13 +msgid "Vienna" +msgstr "Виена" + +#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:16 +#: contrib/localflavor/no/forms.py:12 +msgid "Enter a zip code in the format XXXX." +msgstr "Внесете правилен поштенски број во форматот XXXX." + +#: contrib/localflavor/at/forms.py:48 +msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." +msgstr "Внесете правилен број за социјално осигурување на Австрија во XXXX-XXXXXX формат." + #: contrib/localflavor/au/forms.py:16 msgid "Enter a 4 digit post code." msgstr "Внесете 4 цифрен поштенски број." @@ -1865,17 +1826,13 @@ msgstr "Zug" msgid "Zurich" msgstr "Цирих" -#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12 -msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "Внесете правилен поштенски број во форматот XXXX." - #: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" -"Внесете правилен швајцарски број на пасош во X1234567<0 или " -" 1234567890 формат." +"Внесете правилен швајцарски број на пасош во X1234567<0 или 1234567890 " +"формат." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 msgid "Enter a valid Chilean RUT." @@ -2241,7 +2198,9 @@ msgstr "Внесете поштенски број во опсег и форма msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." -msgstr "Внесете правилен телефонски број во еден од формативе 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX." +msgstr "" +"Внесете правилен телефонски број во еден од формативе 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX " +"или 9XXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:66 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." @@ -2299,7 +2258,7 @@ msgstr "Внесете правилен осигурителен број." msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Внесете правилен даночен број." -#: contrib/localflavor/jp/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Внесете поштенски број во форматот XXXXXXX или XXX-XXXX." @@ -2632,7 +2591,7 @@ msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Внесете валиден осигурителен број" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 -msgid "Drente" +msgid "Drenthe" msgstr "Дренте" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 @@ -2691,31 +2650,31 @@ msgstr "Во ова поле мора да се внесат 8 цифри." msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Во ова поле се потребни 11 цифри." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:38 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Националниот идентификационен број се состои од 11 цифири." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Погрешна проверка за Националниот идентификационен број." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." msgstr "Внесете даночен број (NIP) во форматот XXX-XXX-XX-XX или XX-XX-XXX-XXX." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Даночниот број (NIP) е погрешен." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:111 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." msgstr "Националниот бизнис регистрациски број (REGON) се состои од 7 или 9 цифри." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Неправилна контролна сум за Националниот бизнис регистрационен број (REGON)." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Внесете правилен поштенски број во формат XX-XXX." @@ -2783,6 +2742,26 @@ msgstr "Greater Poland" msgid "West Pomerania" msgstr "Западна Померанија" +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:19 +msgid "Enter a valid CIF." +msgstr "Внесете правилен CIF." + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:56 +msgid "Enter a valid CNP." +msgstr "Внесете правилен CNP." + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:141 +msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" +msgstr "Внесете правилен IBAN во ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX формат" + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:171 +msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." +msgstr "Телефонските броеви мора да бидат во XXXX-XXXXXX форматот." + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:194 +msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" +msgstr "Внесете правилен поштенски код во формат XXXXXX" + #: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Внесете поштенски број во форматот XXXXX или XXX XX." @@ -3503,23 +3482,23 @@ msgstr "пренасочување" msgid "redirects" msgstr "пренасочувања" -#: contrib/sessions/models.py:41 +#: contrib/sessions/models.py:45 msgid "session key" msgstr "клуч на сесијата" -#: contrib/sessions/models.py:42 +#: contrib/sessions/models.py:47 msgid "session data" msgstr "податоци од сесијата" -#: contrib/sessions/models.py:43 +#: contrib/sessions/models.py:48 msgid "expire date" msgstr "датум на истекување" -#: contrib/sessions/models.py:48 +#: contrib/sessions/models.py:53 msgid "session" msgstr "сесија" -#: contrib/sessions/models.py:49 +#: contrib/sessions/models.py:54 msgid "sessions" msgstr "сесии" @@ -3531,376 +3510,52 @@ msgstr "домејн" msgid "display name" msgstr "име кое се прикажува" -#: contrib/sites/models.py:37 -msgid "site" -msgstr "сајт" - -#: contrib/sites/models.py:38 +#: contrib/sites/models.py:39 msgid "sites" msgstr "сајтови" -#: core/validators.py:72 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Оваа вредност смее да има само букви, бројки или долни црти." +#: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:648 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "Оваа вредност мора да биде цел број." -#: core/validators.py:76 -msgid "" -"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " -"slashes." -msgstr "Оваа вредност смее да има само букви, бројки, долни црти, црти или коси црти." +#: db/models/fields/__init__.py:363 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "Оваа вредност мора да биде или точно или неточно." -#: core/validators.py:80 -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Оваа вредност смее да содржи само букви, бројки, долни црти или црти." +#: db/models/fields/__init__.py:387 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Оваа вредност неможе да биде null." -#: core/validators.py:84 -msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "Големи букви не се дозволени." +#: db/models/fields/__init__.py:424 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Внесете правилен датум во форматот ГГГГ-ММ-ДД." -#: core/validators.py:88 -msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "Мали букви не се дозволени." - -#: core/validators.py:95 -msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Внесете само цифри одделени со запирки." - -#: core/validators.py:107 -msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "Внесете валидни адреси за е-пошта одделени со запирки." - -#: core/validators.py:111 -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Ве молам внесете валидна ИП адреса." - -#: core/validators.py:115 -msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "Празни вредности не се дозволени." - -#: core/validators.py:119 -msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "Ненумерички знаци не се дозволени тука." - -#: core/validators.py:123 -msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "Оваа вредност не смее да биде само од цифри." - -#: core/validators.py:128 newforms/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Внеси цел број." - -#: core/validators.py:132 -msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "Дозволени се само букви." - -#: core/validators.py:147 -msgid "Year must be 1900 or later." -msgstr "Годината мора да биде 1900 или покасно." - -#: core/validators.py:151 +#: db/models/fields/__init__.py:433 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Неправилен датум: %s" -#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:548 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Внесете правилен датум во форматот ГГГГ-ММ-ДД." +#: db/models/fields/__init__.py:497 db/models/fields/__init__.py:515 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "Внесете правилен датум/време во YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] формат." -#: core/validators.py:161 -msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "Внесете правилно време во форматот HH:MM." - -#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:625 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "Внесете правилен датум/време во форматот ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ." - -#: core/validators.py:170 newforms/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Внесeте правилна адреса за е-пошта." - -#: core/validators.py:182 core/validators.py:474 newforms/fields.py:433 -#: oldforms/__init__.py:687 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Не беше пратена датотека. Проверете го типот на енкодирање на формата." - -#: core/validators.py:193 newforms/fields.py:459 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Качете валидна фотографија. Датотеката која ја качивте или не беше " -"фотографија или беше расипана датотеката." - -#: core/validators.py:200 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "Адресата %s не покажува кон валидна фотографија." - -#: core/validators.py:204 -#, python-format -msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" -"Телефонските броеви мора да бидат во XXX-XXX-XXXX форматот. „%s“ не е " -"валиден." - -#: core/validators.py:212 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "Адресата „%s“ не покажува кон QuickTime видео." - -#: core/validators.py:216 -msgid "A valid URL is required." -msgstr "Задолжителна е правилна адреса." - -#: core/validators.py:230 -#, python-format -msgid "" -"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" -"%s" -msgstr "" -"Задолжителен е правилен HTML. Грешките се:\n" -"%s" - -#: core/validators.py:237 -#, python-format -msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "Неправилно формиран XML: %s" - -#: core/validators.py:254 -#, python-format -msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "Неправилна адреса: %s" - -#: core/validators.py:259 core/validators.py:261 -#, python-format -msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "Адресата %s е скршена врска." - -#: core/validators.py:267 -msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "Внесете правилна скратеница за држава во САД." - -#: core/validators.py:281 -#, python-format -msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "Внимавајте на јазикот. Тука не е дозволен зборот %s." -msgstr[1] "Внимавајте на јазикот. Тука не се дозволени зборовите %s." - -#: core/validators.py:288 -#, python-format -msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "Ова поле мора да соодејствува со полето „%s“." - -#: core/validators.py:307 -msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "Ве молам внесете нешто во барем едно поле." - -#: core/validators.py:316 core/validators.py:327 -msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "Ве молам внесете во двете полиња или оставете ги двете празни." - -#: core/validators.py:335 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "Ова поле мора да биде зададено ако %(field)s е %(value)s" - -#: core/validators.py:348 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "Ова поле мора да биде зададено ако %(field)s не е %(value)s" - -#: core/validators.py:367 -msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "Дупликат вредности не се дозволени." - -#: core/validators.py:382 -#, python-format -msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." -msgstr "Оваа вредноста мора да биде помеѓу %(lower)s и %(upper)s." - -#: core/validators.py:384 -#, python-format -msgid "This value must be at least %s." -msgstr "Оваа вредноста мора да биде најмалку %s." - -#: core/validators.py:386 -#, python-format -msgid "This value must be no more than %s." -msgstr "Оваа вредност не смее да биде поголема од %s." - -#: core/validators.py:427 -#, python-format -msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "Оваа вредноста мора да биде степен од %s." - -#: core/validators.py:437 -msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "Ве молам внесете правилен децимален број." - -#: core/validators.py:444 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "Ве молам внесете правилен децимален број со најмногу %s цифрa." -msgstr[1] "Ве молам внесете правилен децимален број со најмногу %s вкупно цифри." - -#: core/validators.py:447 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." -msgstr[0] "" -"Ве молам внесете правилен децимален број кој во целиот број има најмногу %s " -"цифра." -msgstr[1] "" -"Ве молам внесете правилен децимален број кој во целиот број има најмногу %s " -"цифри." - -#: core/validators.py:450 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "Ве молам внесете правилен децимален број кој има најмногу %s децимална цифра." -msgstr[1] "Ве молам внесете правилен децимален број кој има најмногу %s децимални цифри." - -#: core/validators.py:458 -msgid "Please enter a valid floating point number." -msgstr "Ве молам внесете правилен децимален број." - -#: core/validators.py:467 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "Потврдете дека качената датотека има најмалку %s бајти." - -#: core/validators.py:468 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "Потврдете дека качената датотека има најмногу %s бајти." - -#: core/validators.py:485 -msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "Форматот за ова поле е грешен." - -#: core/validators.py:500 -msgid "This field is invalid." -msgstr "Ова поле не е правилно." - -#: core/validators.py:536 -#, python-format -msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "Неможев да извадам ништо од %s." - -#: core/validators.py:539 -#, python-format -msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "Адресата %(url)s врати неправилно заглавје Content-Type „%(contenttype)s“." - -#: core/validators.py:572 -#, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Ве молам затворете го отворениот %(tag)s таг од линијата %(line)s. (линијата " -"почнува со „%(start)s“.)" - -#: core/validators.py:576 -#, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Некој текст кој почнува на линијата %(line)s не е дозволен во тој контекст. " -"(Линијата започнува со „%(start)s“.)" - -#: core/validators.py:581 -#, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"„%(attr)s“ на линија %(line)s е неправилен атрибут. (линијата започнува со „%" -"(start)s“.)" - -#: core/validators.py:586 -#, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"„<%(tag)s>“ на линија %(line)s е неправилен таг. (линијата започнува со „%" -"(start)s“.)" - -#: core/validators.py:590 -#, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"На таг од линијата %(line)s му недостасува еден или повеќе од потребните " -"атрибути (линијата започнува со „%(start)s“)." - -#: core/validators.py:595 -#, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "Атрибутот „%(attr)s“ на линијата %(line)s има неправилна вредност (линијата започнува со „%(start)s“)." - -#: db/models/manipulators.py:308 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "%(object)s од овој тип %(type)s веќе постои за даденото %(field)s." - -#: db/models/fields/__init__.py:51 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "%(optname)s со ова %(fieldname)s веќе постои." - -#: db/models/fields/__init__.py:176 db/models/fields/__init__.py:348 -#: db/models/fields/__init__.py:780 db/models/fields/__init__.py:791 -#: newforms/fields.py:46 oldforms/__init__.py:374 -msgid "This field is required." -msgstr "Ова поле е задолжително." - -#: db/models/fields/__init__.py:448 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "Оваа вредност мора да биде цел број." - -#: db/models/fields/__init__.py:487 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Оваа вредност мора да биде или точно или неточно." - -#: db/models/fields/__init__.py:511 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "Оваа вредност неможе да биде null." - -#: db/models/fields/__init__.py:689 +#: db/models/fields/__init__.py:551 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Оваа вредност мора да биде децимален број." -#: db/models/fields/__init__.py:800 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Внесите правилно име на датотека." - -#: db/models/fields/__init__.py:981 +#: db/models/fields/__init__.py:684 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "Оваа вредност мора да биде празна, точно или неточно." -#: db/models/fields/related.py:94 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Ве молам внесете правилно %s." +#: db/models/fields/__init__.py:783 db/models/fields/__init__.py:797 +msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "Внесете правилно време во HH:MM[:ss[.uuuuuu]] формат." -#: db/models/fields/related.py:746 -msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr "Одвојте ги идентификационите броеви со запирки." - -#: db/models/fields/related.py:748 +#: db/models/fields/related.py:742 msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "Држете го „Control“ или „Command“ на Мекинтош за да изберете повеќе од едно." -#: db/models/fields/related.py:795 +#: db/models/fields/related.py:819 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." @@ -3911,149 +3566,149 @@ msgstr[1] "" "Ве молам внесете правилен %(self)s идентификацион број. Вредностите %(value)" "r се неправилни." -#: newforms/fields.py:47 +#: forms/fields.py:52 +msgid "This field is required." +msgstr "Ова поле е задолжително." + +#: forms/fields.py:53 msgid "Enter a valid value." msgstr "Внесете правилна вредност." -#: newforms/fields.py:124 +#: forms/fields.py:133 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Осигурајте се дека оваа вредност има најмногу %(max)d знаци (има %(length)d)." -#: newforms/fields.py:125 +#: forms/fields.py:134 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Осигурајте се дека оваа вредност има најмалку %(min)d знаци (има %(length)d)." -#: newforms/fields.py:153 newforms/fields.py:182 newforms/fields.py:211 +#: forms/fields.py:161 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Внеси цел број." + +#: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Осигурајте се дека оваа вредност е помала или еднаква со %s." -#: newforms/fields.py:154 newforms/fields.py:183 newforms/fields.py:212 +#: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "Осигурајте се дека оваа вредност е поголема или еднаква со %s." -#: newforms/fields.py:181 newforms/fields.py:210 +#: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219 msgid "Enter a number." msgstr "Внесете број." -#: newforms/fields.py:213 +#: forms/fields.py:222 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Осигурајте се дека нема вкупно повеќе од %s цифри." -#: newforms/fields.py:214 +#: forms/fields.py:223 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Осигурајте се дека нема повеќе од %s децимални места." -#: newforms/fields.py:215 +#: forms/fields.py:224 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Осигурајте се дека нема повеќе од %s цифри пред децималната запирка." -#: newforms/fields.py:263 newforms/fields.py:750 +#: forms/fields.py:282 forms/fields.py:804 msgid "Enter a valid date." msgstr "Внесете правилен датум." -#: newforms/fields.py:296 newforms/fields.py:751 +#: forms/fields.py:316 forms/fields.py:805 msgid "Enter a valid time." msgstr "Внесете правилно време." -#: newforms/fields.py:335 +#: forms/fields.py:355 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Внесете правилен датум со време." -#: newforms/fields.py:434 +#: forms/fields.py:441 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Не беше пратена датотека. Проверете го типот на енкодирање на формата." + +#: forms/fields.py:442 msgid "No file was submitted." msgstr "Не беше пратена датотека." -#: newforms/fields.py:435 oldforms/__init__.py:689 +#: forms/fields.py:443 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Пратената датотека е празна." -#: newforms/fields.py:497 +#: forms/fields.py:472 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Качете валидна фотографија. Датотеката која ја качивте или не беше " +"фотографија или беше расипана датотеката." + +#: forms/fields.py:533 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Внесете правилна адреса." -#: newforms/fields.py:498 +#: forms/fields.py:534 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Оваа адреса изгледа дека не е достапна." -#: newforms/fields.py:559 newforms/models.py:299 -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Изберете правилно. Тоа не е едно од можните избори." - -#: newforms/fields.py:598 +#: forms/fields.py:602 forms/fields.py:653 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Внесете валиден избор. %(value)s не е еден од можните избори." -#: newforms/fields.py:599 newforms/fields.py:661 newforms/models.py:365 +#: forms/fields.py:654 forms/fields.py:715 forms/models.py:531 msgid "Enter a list of values." msgstr "Внесете листа на вредности." -#: newforms/fields.py:779 +#: forms/fields.py:833 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Внесeте правилна IPv4 адреса." -#: newforms/models.py:366 +#: forms/fields.py:843 +msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "Внесете правилно кратко име (slug) кое се соддржи од букви, цифри, долна црта или тире." + +#: forms/formsets.py:242 forms/formsets.py:244 +msgid "Order" +msgstr "Редослед" + +#: forms/models.py:463 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "Изберете правилно. Тоа не е едно од можните избори." + +#: forms/models.py:532 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Внесете правилно. %s не е еден од достапните вредности." -#: oldforms/__init__.py:409 -#, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "Осигурајте се дека вашиот текст има помалку од %s знак." -msgstr[1] "Осигурајте се дека вашиот текст има помалку од %s знаци." - -#: oldforms/__init__.py:414 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "Тука не се дозволени прекини на линија." - -#: oldforms/__init__.py:512 oldforms/__init__.py:586 oldforms/__init__.py:625 -#, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "Изберете правилно, %(data)s' не е во %(choices)s." - -#: oldforms/__init__.py:745 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Внесете цел број помеѓу -32,768 и 32,767." - -#: oldforms/__init__.py:755 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "Внесете позитивен број." - -#: oldforms/__init__.py:765 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Внесете цел број помеѓу 0 и 32,767." - -#: template/defaultfilters.py:698 +#: template/defaultfilters.py:706 msgid "yes,no,maybe" msgstr "да, не, можеби" -#: template/defaultfilters.py:729 +#: template/defaultfilters.py:737 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d бајт" msgstr[1] "%(size)d бајти" -#: template/defaultfilters.py:731 +#: template/defaultfilters.py:739 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f КБ" -#: template/defaultfilters.py:733 +#: template/defaultfilters.py:741 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: template/defaultfilters.py:734 +#: template/defaultfilters.py:742 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" @@ -4262,7 +3917,7 @@ msgstr "ное." msgid "Dec." msgstr "дек." -#: utils/text.py:127 +#: utils/text.py:128 msgid "or" msgstr "или" @@ -4302,16 +3957,16 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минута" msgstr[1] "минути" -#: utils/timesince.py:46 +#: utils/timesince.py:43 msgid "minutes" msgstr "минути" -#: utils/timesince.py:51 +#: utils/timesince.py:48 #, python-format msgid "%(number)d %(type)s" msgstr "%(number)d %(type)s" -#: utils/timesince.py:57 +#: utils/timesince.py:54 #, python-format msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" @@ -4320,10 +3975,6 @@ msgstr ", %(number)d %(type)s" msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j M Y" -#: utils/translation/trans_real.py:404 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j M Y, P" - #: utils/translation/trans_real.py:405 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" @@ -4336,17 +3987,17 @@ msgstr "F Y" msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" -#: views/generic/create_update.py:43 +#: views/generic/create_update.py:114 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." msgstr "%(verbose_name)s беше успешно создаден." -#: views/generic/create_update.py:117 +#: views/generic/create_update.py:156 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." msgstr "%(verbose_name)s беше успешно ажуриран." -#: views/generic/create_update.py:184 +#: views/generic/create_update.py:198 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "%(verbose_name)s беше избришан."